Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Typing (Letters)

Expressions researched:
"type" |"typed" |"typeface" |"types" |"typeset" |"typesetter" |"typesetting" |"typewrite" |"typewriter" |"typewriters" |"typewriting" |"typewritten" |"typewritter" |"typewritter" |"typing" |"typist" |"typists" |"typographic" |"typographical"

Correspondence

1947 to 1965 Correspondence

Letter to Gosvami Maharaja -- New Delhi 16 September, 1955:

Regarding Typewriter machine I understand that Sripada Ramananda Prabhu is unwilling to part with it. Of course in his head office of the institution he requires one for so many correspondences but here also in the office of Sri Sajjanatoshani Patrika which purely in English one machine is absolutely needed. Here all the presses do want type written copies so that the matter may be promptly executed. Some of the presses are ready to finish the whole printing work within 4 or 5 days if the whole matter is given in distinct type written papers. This machine was hired and I have already informed you about it. We have in the meantime type written three copies of all the addresses so that for three months we can simply paste the addresses on the covering wrapper without taking any trouble of clerical job. Any way we shall see to it when you come back if possible with the machine.

Letter to Gosvami Maharaja -- New Delhi 5 October, 1955:

I am glad that you have purchased one model No 16 Remington Typewriter and I think you have done right in doing so. To conduct the Sajjan Tosani Patrika it is absolutely necessary. This typewriter is to be returned today because the period of one month expires today and as you are bringing very soon the purchased one, I shall return it today with out further rental expenses.

Letter to Sirs -- Delhi 25 December, 1955:

A meeting of the executives has to be called for discussing the above subjects but before doing so I wish that you all gentlemen may kindly fill up the typed membership forms enclosed herewith—so that following your foot prints other members of the public may __ members of this institution in large numbers.

Letter to Mr. Toshihiro Nakano -- Delhi 1 April, 1961:

The subject matter of your letter under reference was, however, noted and as such I have dispatched to your address one copy of EASY JOURNEY TO OTHER PLANETS and the pictographical explanation of spiritual culture 21 typed pages per separate air mail book-post (Regd). Kindly acknowledge receipt and oblige.

Letter to Sally -- New York 6 November, 1965:

Yes I have got this nice typewriter by the Grace of the Lord and I am very much satisfied with it working.

1966 Correspondence

Letter to Sumati Morarjee -- New York 27 April, 1966:

I am very sorry to inform you that in the last month there was a theft case in my room. My typewriter and tape recorder and some book have been stolen with more than Rs 1000/- goods and therefore I am changing the place to the above address. This present typewriter has been given by a devotee and thus there is no difficulty and another friend has also supplied a tape recorder.

1967 Correspondence

Letter to Brahmananda -- San Francisco 25 January, 1967:

If I am assisted by one expert typewriter like Neal, as he is doing now, we can publish every three months a book. And the more we have books, the more we become respectable.

Letter to Satsvarupa -- San Francisco 30 January, 1967:

I understand that Neal has left us and you have taken the responsibility for typing the records. Please let me know how many tapes are with you. I think you have five tapes with you because I have got only three with me. See that the tapes do not miss.

Letter to Gargamuni -- San Francisco 3 February, 1967:

I hope you are duly receiving my tapes and Sriman Neal has no difficulty for typing. Today also I have received one tape from you and I have sent you five tapes in three days hope you have received them duly.

Letter to Satsvarupa -- San Francisco 15 February, 1967:

I have not as yet received the copy of Narada Bhaktisutra which you want me to write commentaries. I hope you are duly editing the tapes of Teachings of Lord Caitanya. While typing the records after your editing make it in duplicate and send me one copy to see how you are doing it.

I have now just five tapes with me out of which I am returning one to day. Please let me know how many tapes are there till today. Neal was to come here but he has not come; therefore, I am sending you the tape both for typing and editing. I hope you will do it nicely. May Krishna be pleased upon you.

Letter to Brahmananda -- San Francisco 18 February, 1967:

It is understood that you have now an electric Typewriter. If so why not send it here to be worked on by Neal or Howard.

Letter to Brahmananda -- San Francisco 21 February, 1967:

Neal, one day evening, came here but since then he is not here and do not know if I shall send the recorded tapes or not. Because here there is no typewriter. Howard is not serious about general typewriting.

Letter to Gargamuni -- San Francisco 21 February, 1967:

Since Neal is not available here, I am sending the recorded tapes to New York for typing as you have the Dictaphone there.

Letter to Satsvarupa -- San Francisco 24 February, 1967:

Here there is no typewriter nor any typist. Neal has not come here. I do not know where he is. Therefore you have to type the tapes there is no other alternative. Howard does not wish to work on the tapes. Today I have got a letter from him (Neal) from somewhere in California but there is no address.

Letter to Satsvarupa -- San Francisco 16 March, 1967:

I have seen the typed copies of Narada Bhakti Sutra as well as Teachings of Lord Caitanya. Both of them are nicely made. I think let us finish first Teachings of Lord Caitanya and then we take again Narada Bhakti Sutra. The subject matter discussed with Narada Bhakti Sutras is already there in the Teachings of Lord Caitanya. I have sent you matter for the Second part of the Teachings and please go on sending me one copy of your typewritten matter.

Letter to Rayarama -- San Francisco 16 March, 1967:

Now coming to the question of Gitopanisad, I am sorry that the book is not yet ready for printing although I have finished the book I want to get it immediately printed either there in U.S.A. or in India but the editing is not yet finished. Howard wants to do it but he has no time to finish it or to type it. You are also engaged in various ways and I do not know how to make it ready.

Letter to Mukunda -- New York 13 May, 1967:

Nandarani has sent a letter to Brahmananda asking back her Typewriter. Did you not ask her when I wanted to exchange with mine?

Letter to Hayagriva -- New York 21 May, 1967:

I understand that some girls have volunteered to type and therefore you can now get the revised Gitopanisad nicely and correctly typed before it is handed over to the press. I am advising Rayarama to send you the sixth and seventh chapter for editing and I shall take with me the balance for re-editing and Typing.

Letter to Hayagriva -- New York 10 June, 1967:

Although I am practically on the path of death, still I cannot forget about my publications. I wish that if I live or die you should take very serious care for my publications. Immediately I want to send Gitopanisad to Japan for publication. The complete fair copy of Gitopanisad has to be submitted. I hope you have completed fair copies of at least seven chapters. The balance are typed from the dictaphone, and there does not appear to be any possibility of their being edited here, so I think you have to do it. After sending fair copies of what you have done already you will have to edit the dictaphone copies. The original verse (sanskrit) is to be taken from Dr. Radhakrishnan's edition, and the word to word English equivalent, as well as the translation and purport is to be found already on the dictaphone copies. The only thing you have to do is to place them properly and to make the complete fair copy.

Letter to Hayagriva -- New York 21 July, 1967:

When you come to India, you'll take my trunk and whatever packages I leave labelled in my room. Also, you should take either the tape recorder I have here, or one which Mr. Kallman will supply. Finally, there is the big Royal typewriter, which you must pack nicely and bring.

Letter to Dayananda, Nandarani, Uddhava -- Delhi 20 September, 1967:

I understand also that you are very much anxious for my return to your country and I am also equally anxious to return and see you again. So far my health is concerned I am definitely improving in my health but if I work a little hard or walk a little more I feel tired. Unfortunately there is no good typewriter here and this letter I am typing my self. Acyutananda is not fast typewriter and Kirtanananda is going back to London tomorrow. I have advised him to start a centre in London positively and after a month Rayarama will join him from Boston. Kirtanananda has experience to start a new centre and therefore I have entrusted him with this great task. I hope he will be successful there as I have given him one important letter of introduction for London. Please pray to the Lord that he may be successful. I have heard from friends that the climate of Los Angeles is warmer. For my health I require warmer climate. Whatever improvement is made here in the matter of my health it is all due to warm climate. As such I shall be pleased to know about Los Angeles with special reference to its climatic conditions.

Letter to Satsvarupa -- Delhi 6 October, 1967:

I am always aspiring after returning at your care and overload you with typewriting tasks. You have done this work always very nicely and sincerely and a secretary like Satsvarupa Brahmacari is a great fortune for me. I hope we shall very soon meet again and help each other in the matter of discharging Krishna consciousness engagements. I am now 90% alright and I think I can return now safely. This typewriting work is done by me. For two days I am alone and doing everything myself as experiment. This proves that I am now well. Please offer blessing to all the boys and girls there.

Letter to Brahmananda -- Calcutta 11 October, 1967:

As advised by you I am writing separately to Hayagriva about the manuscript of Gitopanisad. For typing, Satsvarupa is always ready and therefore there is no need of employing a paid man.

Letter to Hayagriva -- Calcutta 19 October, 1967:

Regarding the Gita. I fully agree with your suggestions. So far MacMillan is concerned I shall be so glad to hand over the matter to them for publication, but in case they do not do it—please negotiate with another publisher & in the mean time keep the MSS ready, at least in 2 copies. I think there is no need to employ a professional typist. Our dear typist, Satsvarupa is always ready to do this work. He has already finished my book, Teachings of Lord Caitanya, & he is now free to type the Gita. So you can send it in installments & when he acknowledges receipt of first part you can send him the second, and so on. Or if possible you can hand it over to him personally, as you can conveniently arrange. Hope you are well.

Letter to Brahmananda -- Calcutta 22 October, 1967:

Regarding final typing of Gita Upanisad; the copies must now be ready as I am expected to return soon. So if MacMillan Company does not respond we shall try to get it published by another U.S. publisher, failing that we shall publish in India.

Letter to Rayarama -- Navadvipa 2 November, 1967:

I thank Lord Krishna for Satyavrata (Moskowitz) and Woompati and I hope sincerely that Kirtanananda will also come back again with renewed energy. I am glad that Hayagriva has returned the manuscript of Gita and I understand from Brahmananda's letter that they are being made ready by professional typist. From Madhusudana's letter it is understood that MacMillan has agreed for paper back printing. Anyway get it ready and print it immediately anywhere you like without delay. I requested Satyavrata (Moskowitz) to publish Lord Caitanya's teachings which is ready with Satsvarupa. Thakura Bhaktivinode's book Sri Caitanya Mahaprabhu may be printed in thousands and distributed. If Isopanisad is also printed it will be very nice. I shall take one copy of Brahma Samhita and I shall try to print it. I have decided to return back with visitors visa as advised by you. Therefore I am returning to Calcutta tomorrow and my next address will be as it is in the return address. You can send by surface mail our latest BTG copies to (copies #14, 15 & onward)

Letter to Rayarama -- Calcutta 9 November, 1967:

In two previous letters you write that he has already returned it. In letter of Oct. 21, you write "Hayagriva has left the manuscript of Gita with me and I am going to have it typed and sent to you, a few chapters at a time." In letter of Oct. 25 you write "I've been working on the manuscript which Hayagriva returned to me". In this letter you wrote to say that he is trying to obviously punish us by not returning same. The quarrel amongst yourselves, the Godbrothers is not very much palatable. I am now thinking about our society. We were very smoothly going on but this disruption created by Kirtanananda has plagued and disturbed the situation. The best thing is to do our duty nicely with faith in Krishna and everything will be adjusted. You are nicely doing BTG.

Letter to Jadurani -- San Francisco 16 December, 1967:

Inform Satsvarupa that very soon I'm going to overload him with tapes for typing. My dictaphone is a little out of order (Gargamuni has taken charge of repairing it) and as soon as I get it back my work on Srimad-Bhagavatam will begin. At the present moment, I have got some difficulty in sleeping. I cannot sleep more than 3 hours at night, and 1 hour in day. So if it continues like that, and if I keep fit, I think I shall have ample time to work writing books.

Letter to Brahmananda -- San Francisco 21 December, 1967:

While going to India please take with you the empty typewriter box (Olympia). This typewriter is with Acyutananda and the case (box) is required there. And when you come back, you please bring back my personal books (3 or 4) left with Acyutananda.

Letter to Satsvarupa -- San Francisco 23 December, 1967:

I also do not like too much editorial work. This too much editorial work on Gitopanisad has created some misunderstanding between the editorial staffs. Anyway, in future, one man should edit it and be sufficient for our printing. And I do not want that Lord Caitanya's Teachings should be edited again and typed again and waste time in that way. I have also informed Rayarama of this, and you can also inform him like this. The book should be printed immediately without any waste of time. That is my desire.

Letter to Satsvarupa -- San Francisco 30 December, 1967:

I have received back the tape which you have typewritten. The inquiry about porce should be force. Today I am sending you two Krishna Conscious lectures, tape recorded into the dictaphone. Please write them properly and send me one copy. The best thing will be as soon as you typewrite the two, send me one copy after editing as you were doing formerly. I'll keep one copy with me, you keep one copy with you, and if further editing is required for which another copy should be kept with you.

1968 Correspondence

Letter to Rayarama -- Los Angeles 11 January, 1968:

You will be glad that two parts of Srimad-Bhagavatam is already in the press in India, and I have sent money for purchasing the paper. In my opinion the Bhagavatam work should be immediately resumed. I am preparing tape recordings and sending them to Satsvarupa for typing, and after his typing, the copies may be edited, either by you or by Satyavrata, or combinedly, as you think best. And immediately final copy should be submitted for printing in India, one after another. In future, if MacMillan or any other company, takes our publication work, it is well and good, but at least one edition should be printed without further delay. Kindly think over this matter and chalk out program for progressive work. I say once more that both you and Satyavrata may take up this editorial work. I shall be glad to hear also about your health and how you are feeling now about your appetite and general health. And I hope you are well.

Letter to Andrea Temple -- Los Angeles 13 January, 1968:

I have heard from Govinda dasi that you are such a nice girl, and I appreciate your sincere interest in this Krishna Conscious philosophy and this Sankirtana movement of Lord Caitanya. I have also heard how you typed Sri Sri Brahma Samhita and I am very pleased with your sincere service.

Letter to Rayarama -- Los Angeles 18 January, 1968:

Bhagavad-gita is nearing completion—I heard this before I started from India. The editing has been too much delayed. Now I request you to come here for a week with the full manuscript so that I can see it personally, along with you, and finish the editorial work, within a week. Even after signing the contract, if the manuscript is not submitted, it is regrettable. If it is not inconvenient for you, somehow or other, it will be better if you come here for one week absolutely for this purpose so that we can finish this job without further delay. If need be, it can be retyped also here. We have got two nice girl typists. I wished that the editorial department should be combinedly worked but it has not been successful. You are overloaded with so many works therefore it is being delayed; I can understand this. Therefore, I wish that you may come here for a week, suspending all other business and finish this Bhagavad-gita in my presence.

Letter to Pradyumna -- Los Angeles 22 January, 1968:

Regarding diacritical markings, you may refer to the book First Lessons in Sanskrit Grammar and Reading by Judith Tyberg of the East-West Cultural Center published in 1964. Each letter should be transliterated in a careful manner so that one may be able to know the Devanagari character corresponding. Devanagari type characters will not be there in this new book we are preparing. Markings are as follows.

Letter to Rayarama -- Los Angeles 24 February, 1968:

Regarding buying a small printing shop, I am not very much optimistic. If you can organize a regular press for printing all our magazines and books and engage all our boys and girls in the press work that will be nice proposal, but if you purchase a small printing work where I understand even Back to Godhead cannot be published, what is the use of that press. Better we are negotiating with Hitsaranji and if we are able to open a nice center in India we shall purchase some machine from America and start a press there. In India the labor is cheaper extensively than in America. My idea is that if we are able to have a nice branch in India we can do the printing works nicely under your supervision. But, if you can start a full fledged press in N.Y. that will be still more better. A full fledged press means we must have two typographic machines at least and engage some of the girls for composition and the boys may be engaged in printing and machine manipulating. That will be a great success. I

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 24 February, 1968:

I beg to acknowledge receipt of your letter dated 19 Feb. 1968, and am so glad to learn that you have delivered the manuscript of Bhagavad-gita to MacMillan & Co. on the date of my Guru Maharaja's birthday ceremony. The questionnaires which you have sent me I am answering them on separate typed paper and both the questions and answers are enclosed herewith. Please find and do the needful.

Letter to Acyutananda -- Los Angeles 1 March, 1968:

I do not however, insist that you to stay, but if you like you can take that house at Rs 50 per month, and start an American House there immediately. Or as you have decided, you can come back to USA by end of March; I have no objection. But before coming, you should keep my things properly in my room, and lock it properly, and bring the keys with you and deliver them to me when I shall be in N.Y. in the month of April. The cooking utensils, blankets, and the typewriter, my be kept very safely in the room. The typewriter may be kept in the metal box, and the blankets and wrappers may be hanged from the ceiling hanger. And the money which you've got, may be deposited in my account in the Punjab National Bank, account number 9913.

Letter to Brahmananda -- San Francisco 23 March, 1969:

So far Teachings of Lord Caitanya is concerned, everything has been very encouraging, and hopefully by the Grace of Lord Caitanya, it will come out very nicely presented. Govinda dasi has sent the cover picture today by special delivery, and other 5 pictures will be sent later on. For the cover of the book, I think gold paper will be very nice, with the lettering and drawing printed in black ink. Nice gold paper must be available in Japan very cheaply, and they may send us some samples. They can set the type for the title on the cover, and you may give them some suggestion, and maybe see their samples. So far inking of the lettering and drawing, no colored ink, it is not very nice. Please do it all very nicely, as you have done so nice service for my books' publication. Hope you are all well.

Letter to Satsvarupa -- Montreal 3 July, 1968:

Yes, Pradyumna is typing that 3rd canto and will send you soon. Hoping you are all well.

Letter to Satsvarupa -- Montreal 12 July, 1968:

And I wish sincerely that except for husband and wife, everyone should live separately, man separate from woman, and woman separate from man. I shall be glad to hear from you about further developments. But one thing can be very nicely utilized, if the Brahmacarinis learn typographic machine. That will be a great help because printing is one of our most important line of activities. And if the Brahmacarinis help us in the making of letter printing sheets for photo offset printing, that will be a great help.

Letter to Satsvarupa -- Montreal 8 August, 1968:

I am sending herewith two tapes for Srimad-Bhagavatam. I do not know if there are any other tapes with you, but you may send them back after typing. It is heard that the postal strike is ending, and the working of the post office will begin from tomorrow, but do not know whether it is going to happen.

Letter to Balai, Advaita -- Montreal 19 August, 1968:

And I have also advised Purusottama that he trains somewhat in taking photographs, and some of the girl students, especially Annapurna, she knows how to use typographic machine, and her future husband, Ananda, he has also some idea of press work. So, and your wife Balai dasi, she has also some knowledge in typewriting, so I do not think there is any difficulty for conducting a press, and we must do it as soon as possible.

Letter to Purusottama -- Montreal 19 August, 1968:

And here, Anapurna, she has agreed and her future husband, Ananda, he has also agreed to work on the typographic machine. You can inquire the price of the typographic machine also. Last time we inquired from IBM about the typographic machine, or vari-type machine, so I do not know whether Rayarama has already purchased it, but our printing process should be on the typographic machine and vari-type machine, and get the photo of the prints. That will be the process of our printing. So you can inquire in the meantime.

Letter to Acyutananda, Jayagovinda -- Montreal 21 August, 1968:

Regarding printing: I have received one letter from the New O.D. Press. He is agreeable to print my books, as I have already advised him, with new types, and everything, desired by me. I understand that you also saw the proprietor and you might have talked with him. He wants some money immediately for purchasing new type. But I do not find anything in your letter whether it has been deposited by Hitsaranji into my bank. In every letter I see there is promise, but in no letter do I find any news that the money is already deposited. If the money is not immediately deposited, how can I pay to the New O.D. Press and begin printing work?? Please immediately arrange for depositing the money by Hitsaranji in the bank so that I can issue check in favor of the New O.D. Press. This is very urgent, and let me know by return of post the result.

Letter to Jadurani -- Montreal 30 August, 1968:

So I am going there by the end of the first week of September. I have noted down the description of the paintings that you have recently done, and I hope in the meantime Saradia has reached under your care. This girl is very innocent, and nice student; please try to keep her under your care, at least for one year. Then I shall get her married with Vaikunthanatha das Brahmacari. She is also good typist, and if possible she can help the typewriting work and assist Satsvarupa. And I hope everything is going there well, and shall be glad to hear from you at the New York address.

Letter to Anapurna, Ananda -- Montreal 4 September, 1968:

I shall give you one engagement and if you secure one dictaphone then I shall send you regular tapes for transcribing it into English version, and you will make two copies. One copy shall be sent to me, another copy shall be sent to Hayagriva Brahmacari. As Govinda dasi and her husband, is trying to help me in compiling essays and texts of Caitanya Caritamrta, similarly, I shall give you a task for the Science of Devotion. So that will be nice duty for you, because both of you are well versed in typewriting, so you can do that. At the same time, if you organize a center in Vancouver, simply by chanting. It is not very difficult to open a center for our activities. You can remain in any apartment as husband and wife, and invite persons there to hear your chanting and topics, that is our center, and let it be gradually improved. I think this program will be very much suitable for you at the present moment.

Letter to Yamuna -- Seattle 3 October, 1968:

The drawings for the certificate are enclosed herewith, and you can place them in proper position, as they look best. These recommendations may also help you: "Best use a 15x20 or similar proportion paper (hopefully you probably already have used similar size) Be sure that after pasting in each corner, that the edges are kept clean, so that they do not show when photographed. For printing they can be reduced some, to about an inch or two larger than a piece of typewriting paper (with whatever exact proportions are convenient to use in the reduction)." Muralidhara das has drawn these pictures, and they are very nicely done.

Letter to Advaita -- Seattle 6 October, 1968:

I have already written to Uddhava about binding and size of the book, and again I am repeating that all my books shall be printed in the size 6 1/2 x 9, but next printing, I am willing to do it, canto by canto. That is to say, the three volumes already published of Srimad-Bhagavatam maybe printed in one volume. And the paper should be that Indian thin paper. And the pages shall not be less than 1000. Of course, the composition all in Roman type, we shall avoid not the Sanskrit type. Simply we shall put transliteration, translation, and purport. In this way volumes 1, 2, 3, 4, etc. 12 volumes, of Srimad-Bhagavatam will be published. So we can do the needful. And so far Back To Godhead is concerned, it is already known to you how to do it.

Letter to Syama -- Seattle 21 October, 1968:

Regarding Karnapura's poetry, it is not available now. There is a book of Karnapura, and that is written in Bengali type, partly Sanskrit. When opportunity prevails, we may translate it into English then we shall get the poetry; for the time being there is no possibility of getting the poetry of Karnapura.

Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 14 November, 1968:

I am sending herewith the tape, so you do the work on your dictaphone and send me regularly the typed copies. Don't stop sending them, it makes me stop also. Unless I get back the typed copies it doesn't encourage me. So you send me the typed copies regularly and I shall send you the tapes regularly. What about the 3rd Canto? I know that I have made up to the 3rd Canto 7th chapter and the present tape is continuation, but I am in darkness where are the papers. So give me an account where are the papers.

Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 22 November, 1968:

I am in due receipt of your letter of Nov. 20, 68 along with the 1st tape of this term. The 2nd tape is already sent to you and the 3rd tape is enclosed herewith please find. When typing, please mention the tape No. I hope to send you new tapes regularly & I hope you will do the needful.

Letter to Hayagriva -- Los Angeles 23 November, 1968:

Now that you will be coming to visit me soon, we shall discuss your plans of marriage. I think this is a good idea and you will require a wife who is an expert typist to be your secretary. Such a wife with good typing ability will be a great asset in your writing activities. So when you arrive we can discuss this further.

Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 29 December, 1968:

Regarding Nectar of Devotion, you needn't bother about it now. We have solved the problem of what is to be done. Purusottama is now typing with the dictaphone, and he will then edit it and send to Rayarama for a final copy. So far as the new book, "Krishna", I have already sent suggestions to Jadurani, and as soon as the pictures are drawn, I will send to you the tapes. In this way the Krishna book will be completed.

1969 Correspondence

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 9 January, 1969:

Anyway, I am very much anxious for getting my books published. The manuscripts which I presently have may be converted into eight different books of the same size which I generally publish, (400 pages). But I do not know how I will get them published. Last year when I was in India, I thought that Acyutananda would publish them in India but this boy could not help me in the least, and the net result is that I have lost my typewriter, and Rs 2000 are now in the dark well of Hitsaran. Acyutananda was sent about Rs 1000 plus he has collected a similar amount from the Dalmia Trust Fund. All of this has been lost for nothing.

Letter to Gargamuni -- Los Angeles 11 January, 1969:

I am enclosing a typed copy of lecture which I recorded and which was played in London on January 4th during a very successful meeting they were holding there with many important guests. Please hand over this enclosed copy to Rayarama to be printed in Back To Godhead. I am also enclosing a resolution announcing the passing away of one of my god-brothers and which also should be printed in Back To Godhead.

Letter to Hamsaduta -- Los Angeles 21 January, 1969:

I am pleased to learn that Eve Levine is expert typist, and that she is willing to begin typing the Vedanta Sutras. She will require a dictaphone for this work, and I would like to know if there is one available for her. Also, I am very encouraged to learn that Jayapataka has taken the initiative to look for kirtana engagements for your temple. He is a very good boy and you should encourage him to do this important assignment very nicely.

Letter to Govinda -- Los Angeles 26 January, 1969:

Regarding your dictaphone work, I have got two kinds of tapes. Either you can type up my lectures (Purusottama has already sent you one tape), or you can do tapes of Caitanya Caritamrta as you were doing formerly. But I think that Gaurasundara hasn't got sufficient

Letter to Gaurasundara -- Los Angeles 26 January, 1969:

I beg to acknowledge receipt of your letter of January 19, 1969, and I have noted the contents with care. Regarding the work you have done on Caitanya Caritamrta, when they are finished being edited and typed please send me the copies so I will give you further work to do with this. I have written in Govinda Dasi's letter about this which you will please read.

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 7 February, 1969:

The title cover of Teachings of Lord Caitanya which you have sent to me is very nice. I hope that you have already taken care of the one typographical error on the inside flap, but otherwise, it is completely satisfactory.

*On hearing from you about this I shall write him letter.

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 17 February, 1969:

Please send to me the address of Satyavrata (Stanley Moskowitz). I would like to send to him one copy of Bhagavad-gita As It Is. Regarding your need for a typist. Try to find out somebody to help you for now. If need be, when I go to New York in April I shall arrange for someone to type for you. Regarding the departments not contributing to the temple, this is not very satisfactory situation. The method of contributing should be those who are not married should contribute all their income to the temple. Those who are married should contribute 50%. That should be the principle of contribution of the members and followers of the Krishna Consciousness movement. So if there are problems in this matter, discuss it in the board meetings. If such things are not settled there, then what is the meaning of this board of trustees? The local management of affairs must be decided by the board, and that decision should be final.

Letter to Mukunda -- Los Angeles 17 February, 1969:

Regarding publication of Easy Journey To Other Planets, I can immediately give you a lengthy introduction essay addressed to the sympathetic nondevotee, or for that matter, even for the unsympathetic nondevotee. I shall add two or three essays like "Krishna Consciousness, the Genuine Yoga System," and "An Introduction to Krishna." In so many ways I can fill up the required necessary pages. Just today I have received from Hayagriva one nicely edited copy of Easy Journey. It is about 50 type-written pages, double-spaced. If Mr. Maschler is serious, then let me know, and I will send this manuscript along with essays to fill up the required number of extra pages. Similarly, Purusottama has learned of some big publishers in New York who may be interested in publishing some yoga cook books, so if you will immediately send him a description of the cook book you have there, he will contact these publishers to see if they are interested.

Letter to Rayarama -- Los Angeles 22 February, 1969:

So far as Dai Nippon's quotation at $2,100 for 20,000 copies with a sixty day period before delivery, please send me the original letter if you have received anything. But I had understood that Brahmananda was negotiating to lessen the amount to $1,500. From your letter I see you did not understand that I meant the typesetting and layout work to be done by Dai Nippon within the quotation. But now I understand that they are going to charge more for this work. If we have to pay them more for the typesetting and layout, then there is no question of stopping our own men from doing this work. So it was clearly misunderstanding.

Letter to Purusottama -- Hawaii 10 March, 1969:

I hope you have already received the the tape No. 36, Today I am sending the tape No. 37. You need not send me the typed copies. You can keep them with you.

Letter to Hayagriva -- Hawaii 18 March, 1969:

So far Syama dasi is concerned, she is very good girl, and I am very much pleased to hear that she is typing so nicely the Srimad-Bhagavatam. You are good couple, work combinedly in this way. I am disturbed to hear she is feeling some chest pain and fainting, but I do not know what is the matter . . . it is all right if she wants to rest, and can go to her grandfather's house not far away.

Letter to Brahmananda -- Allston, Mass 6 May, 1969:

You know first of all I sent $100 to Acyutananda for Kanpur center; that is lost. I sent another $100 to the Sevaiti of Radha-Damodara; that is also lost. I sent for publication to Hitsaran $300, but out of that $100 is lost. Then Nippan Banerjea plundered Acyutananda by two typewriters. So in every way I see that I am losing there in spite of having our own men, like Acyutananda, Jaya Govinda, and others there. So I take it as warning from my Spiritual Master not to attempt in India, but rather to concentrate my energy in this part of the world. So let Acyutananda help us in the matter of purchasing and supplying goods from India. From Hamburg, Jaya Govinda has written to give hope that very soon he will publish Back To Godhead in German language, so I am very much encouraged for his assurance.

Letter to Rayarama -- Columbus, Ohio 15 May, 1969:

I am in due receipt of your letter dated May 10th, 1969, and I have gone over the contents carefully. Regarding the IBM Composer, please have the IBM Company send me one letter stating that $660.00 should be transferred to their account, such and such account number, on the completion of the negotiations. Then I shall advise my bank to transfer the money to the IBM's account upon completion of your talks with them. Regarding your proposed program of editing, the Bhagavatam First Canto is already edited, so when making final typing, you shall simply see it for proofreading. I do not think that you need take too much burden because you may fall ill with too much work. Now you are editing Back To Godhead, and when we get the Composer there will be so much proofreading for you. So I think this will be sufficient work for you.

Letter to Jayagovinda -- New Vrindaban 22 May, 1969:

If Acyutananda is serious about purchasing goods and dispatching from Calcutta or Bombay, he may also find out some good shipping agents in these places. If he would do some work for our society, surely he would be happy. Regarding the electric typewriter, if you are going to purchase, you should purchase an IBM Composer. That would be very nice for us, without paying it all at once. So you may look into this. I hope this will meet you in good health.

Letter to Jayagovinda -- New Vrindaban 7 June, 1969:

I hope that by this time you have secured the typewriter and things are going on with the German translations. You have inquired if you should learn the German language, and my answer is yes, you should learn it by all means. Here in New Vrindaban the atmosphere is exactly like Vrindaban. They are performing the routine activities from 4 am. in the morning till 10 pm. at night. The aratriks are going on several times daily as you have seen in Vrindaban. The pictures which you have taken of Vrindaban have been published in BTG, and I have seen a special advance copy sent from Japan. It is very nice article, and you have done nicely.

Letter to Arundhati -- New Vrindaban 16 June, 1969:

. When you are typing, you should know that it is as good as chanting, because the work is also on the matter of Krishna. Chanting on the beads and chanting on the typewriter Composer machine are both transcendental sounds of Krishna. Krishna's Name, His Fame, His Qualities—all of them are on the absolute platform, and therefore there is no difference between one and another. So do not be misled that you are typing and not chanting. Our books should be on the standard sample of Teachings of Lord Caitanya. Your husband will guide you, and Hayagriva will guide you, so do it nicely.

Letter to Pradyumna -- New Vrindaban 20 June, 1969:

It is all right to have the changes made on the two type fonts because it will be suitable for our purposes. I have already written you a letter that you have to maintain the machine. That means the monthly installments shall be arranged by you, and the cash down shall be paid by me. I have already advised Brahmananda in this connection so you can do the needful.

Letter to Pradyumna -- Los Angeles 27 June, 1969:

I am in due receipt of your letter of June 25, 1969, and I beg to confirm herewith my approval of your going ahead for arranging for the Bodoni Book type face as I have already instructed you. Please inform me when the negotiations are completed.

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 1 July, 1969:

Your proposal to keep my apartment by arrangement with Mr. Chudy by the residence of Vaikunthanatha there is very nice. If this is done, I shall be pleased. So far as my goods are concerned, they must be packed in trunks with inventory taken of where each item is being kept. For the time being, you may send me immediately from my book-shelf #6 (SB, Cantos 4, 5, and 6—a red book), #48 (Websters Seventh New Collegiate Dictionary), and the black bound typewritten manuscripts of Srimad-Bhagavatam and Caitanya-caritamrta. I hope by now you have received the key from Purusottama, which I think is for the closet door. There are some important files in the closet. One of them is for the Radha-Damodara temple. That file contains many important documents. That should be kept very carefully. Immediately I don't require it, but I shall send for it when it is needed. When Gargamuni comes, or if Rayarama is coming, then the tape recorder, as well as the suitcase with my clothings may be sent.

Letter to Rayarama -- Los Angeles 9 July, 1969:

But I am scheduled to go to San Francisco by the 25th, and after finishing the Rathayatra Ceremony, in all probability I will be going to Germany. I understand that Krishna Das has already sent my ticket from New York to Luxembourg, but I have not received it as yet. Probably it is on the way. So my going to Germany is fixed. If you think that when you come for one week we shall be able to finish up the whole book, then take the trouble to come here. Purusottama has sent the most part of the remaining manuscript to Jayadvaita for typing fair copies, and try to finish it as soon as possible.

Letter to Jadurani -- Los Angeles 11 July, 1969:

I hope now you are well. You can therefore begin painting nicely Krishna picture from Tape No. 13. Read the subject matter when it is typed & draw pictures accordingly as many as possible.

Letter to Pradyumna -- Los Angeles 24 July, 1969:

So far as devanagari character is concerned, you can correspond with Remington Typewriter Company. In India, in most of the government offices devanagari type is used for correspondence, and Remington Typewriter Company has got contract with the government to supply the typewriters. So I am sure they can supply you with a devanagari typewriter. I am expecting this printing of our literature, especially Srimad-Bhagavatam, with devanagari type and diacritic transliteration will be completely entrusted to you. So you cannot type everything from the IBM. That is not possible. In the IBM machine you shall do the English work and the diacritic transliteration work. So far as the devanagari type is concerned, you have to do it with the help of another machine, and either you will have to paste on the lines or adopt some other device so that they can be joined. That shall be the process. But if we publish our Srimad-Bhagavatam exactly in the way I have already begun it, it will be a unique contribution. The scholars only require diacritic marks. Then it is all right. That should be very correct and standard. If there is devanagari character it is still better. Otherwise, correct transliterations will do. So you think over this matter seriously and train your wife for composing, and help her to the best possible way.

Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 29 July, 1969:

The Krsna paintings Jadurani is doing now may be very nicely done very colorfully, and kept in your custody. She may pick up the ideas for pictures from the transcriptions of the tapes. In this way, when the book and pictures are ready we shall arrange for publication. As soon as 500 pages are ready by your typewriting we shall print the first part immediately. So both you and your wife have got very good opportunity for serving Krishna. Make both of your lives sublime, and teach others also how to live by your exemplary life. I have received one long letter from Lilavati, and I shall reply as soon as possible.

Letter to Pradyumna -- Los Angeles 6 August, 1969:

I am in due receipt of your letter of July 31, 1969, along with Arundhati's letter, and I have noted the contents carefully. Regarding the Remington typewriter typeface, it is better to purchase an original Bhagavatam from India and cut the slokas out and paste them appropriately. You can get for one dollar two small books of Bhagavatam published by Gita Press, and if you cut out the slokas in this way, the question will be finished. So if by spending $5.00 we solve the question, why should we spend $500.00 or $600.00? If you like the idea, I shall order these Bhagavatams, or you can ask Mr. Vora to bring with him the Gita Press edition in two small copies and in "black type." This will save much time and money.

Letter to Pradyumna -- Los Angeles 16 August, 1969:

Thus you can purchase without delay, and upon receipt of the machine you immediately begin composing the book, Nectar of Devotion. If there are no diacritic marks, we can put the diacritic marks by pencil carefully. That will not be difficult. So immediately on receipt of the machine the book composition must begin. I am asking Hayagriva to come to Columbus along with his wife immediately to begin the work. I am very much anxious to get my books somehow or other, so don't delay the matter. Immediately you should not bother about the Sanskrit typewriter.

Letter to Satsvarupa -- Tittenhurst 14 September, 1969:

I am pleased that the press arrangement is proceeding nicely, and you will be pleased to know that my Guru Maharaja drew a picture in which He gave great importance to the symbolic representation of the press next to the mrdanga. Press means publication of various types of books and literatures and the mrdanga means Sankirtana Party. So now your center will have both facilities, and organize in such a way that you will become the living example to the other centers. When the press is fixed up, I shall go to Boston and see how things are being done personally. I hope you will accept this program. R

Letter to Jayapataka -- Tittenhurst Park, Tittenhurst House Ascot, Berkshire, England October 13, 1969:

The tests you have sent to me are nice, and the Hare Krishna Mantra leaflet is also nice. The only thing is that on the leaflet the type is very small, so people may have trouble to read it. I thing you may send one copy to Woomapati, because he may like to have some for his Paris center. I have received one letter from Janardan a few days ago, and he is coming to see me here

Letter to Satsvarupa -- Tittenhurst 15 October, 1969:

Now Advaita should be assisted by some other intelligent man. Jadurani should be given sufficient space for her painting work, assisted by other artists. And Giriraja is the right leader of Sankirtana Party. I am sorry that Murari has left. Pray to Krishna that he may come back again soon. Yes, this Uher tape recorder is very nice. It can act both as tape recorder and dictaphone also. It has got exactly the same speed for direct typewriting, but because you have not got a tape recorder that plays at this dictaphone speed, we send you higher speed tapes.

Letter to Govinda -- Tittenhurst 27 October, 1969:

Regarding the French girl, she is so kind to join with us. I have advised Janardana, who is here in London for a few days, to write you how this girl can help us. Janardana liked her translation and good spelling, so she will be very much useful for transcribing or typing our French literatures. I do not know whether she will be prepared to go to her own country and assist the other devotees in Paris. That would be a very nice proposal.

Letter to Advaita -- London 19 November, 1969:

Satsvarupa informs me that there is a girl, Palika Dasi, who is a good typist, and Satsvarupa also agrees to purchase another machine. So if possible, immediately purchase this composing machine and begin the composing work for Krsna. Jayadvaita is also there and Aravinda will help in layout work. So far as the press lying idle, I would advise you to immediately print the paperback edition immediately. Originally you were going to print this, and I do not know why this program was cancelled. After this is done you can reprint the first volume of Srimad-Bhagavatam, because there is a need for more copies of this volume. So I do not know why the press is sitting idly and why the proposal for printing TLC in softcover edition is put aside.

Letter to Pradyumna -- London 27 November, 1969:

Now so far as your composition work is concerned, it is very, very nicely done, save and except there are some typographical misplacements of letters. I see there are some marginal marks, and I think these are marking the mistakes. Anyway, the composing is first class, and the transliteration is also very nice. If you can maintain this standard of composing and transliteration, that will be quite sufficient for my satisfaction. I see that your letter was posted sometimes on the 20th November, and you sent it by Special Delivery air mail. But unfortunately I received it only today and the envelope was torn out. Anyway, although it was delayed I have got it now, and I shall go through it critically and let you know in my next letter about my criticism on it.

Letter to Brahmananda -- London 2 December, 1969:

I am very pleased that Jayadvaita Brahmacari will be going to Boston soon for typing BTG and our books. He is the first class typist in our society so far I have heard, so he can create so many assistants. In the meantime I have also asked Pradyumna and his wife to go there. I understand that you have spoken to him on the telephone. Regarding the Bhakti-sastri certificates, the papers have been marked, but the certificates were not taken due to our minimizing the luggage to Europe.

Letter to Jayagovinda -- London 8 December, 1969:

Try to make your press department very nice. The magazine is already selling, and if you make further improvements, the sales will also improve. Just like our English BTG: from 5,000 copies they have increased to 25,000 copies per month, and they are going to increase the number of pages from 32 to 40 pages. Regarding the IBM typewriter, is this a composing machine or an ordinary typewriter? If you are able to take a composing machine, that will be very nice. So far as your plan for making Hare Krishna day-glow signs, that is very nice.

1970 Correspondence

Letter to Ksirodakasayi -- Los Angeles 29 January, 1970:

Regarding the Hindi letter, I could not follow the Hindi script handwriting. If you send me either a typewritten copy or the English translation of it, that will be nice. As far as I could read the letter here and there, I understand that it is written by some Radheshyam Banka. Sometime in the year 1961 I was guest in the Gita Bagicha. At that time one boy was taking care of me. I think he is Radheshyam Banka. Anyway, my relation with the Gita Press and Hanuman Prasad Poddar is very much friendly. So letters to them should not be written about myself which may influence our friendship.

Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 15 February, 1970:

I have written to Hayagriva to send the manuscript, typed or untyped for being submitted to Dai Nippon immediately. If Hayagriva does not send it immediately, I think the duplicate copy which is with you may be submitted. The number of pictures to accompany the 400 pages text is 52 (fifty two) not 50 as you have written. I want that the manuscript and the pictures be submitted to Dai Nippon without delay.

Letter to Sudama -- Los Angeles 13 March, 1970:

I have received your tape yesterday, but without waiting for this tape, I have already recorded a speech and several songs also. The tape is already dispatched to you by air mail. Please acknowledge receipt. The typed copy of the lecture also you will find along with the record.

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 20 March, 1970:

Regarding printing of KRSNA on the cover and Title, it should not be "KRSNA Book," but it should be "KRSNA" in large type on the first line, that is the Title, and on the second line, by way of adjective, "The Supreme Personality of Godhead" should be printed in smaller type.

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 20 March, 1970:

Regarding the salesman's statement that the printing would take 8 months, so we cannot wait for 8 months. They have given reference in their letter No. ODCUMIS-L/70-115, dated 5 February, 1970, as follows; "we would like to show you our rough schedule of typesetting, Printing and binding.

Typesetting—45 days

Printing—20 days

Binding—20 days"

So that is a total of 85 days or in other words about 3 months. Now why are they asking so much time?

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 14 April, 1970:

Regarding the preface to NOD, it will be about 10 to 12 pages double spaced typewriting. On Sunday I have dispatched one reel, tape #31 KRSNA, in which up to point 20 there is KRSNA matter and after that, I think up to point 35, there is the first portion of NOD preface. so you can get it immediately transcribed. The second part of the preface I am sending herewith already transcribed. So you join together these two portions and compose as Preface. You can leave one page for dedication. In my next mail I shall send the matter of dedication.

Letter to Gurudasa -- Los Angeles 9 May, 1970:

Please let me know what is the necessity of learning Devanagari script. We are transliterating all our books—Srimad-Bhagavatam, Bhagavad-gita, Brahma Samhita, etc.—in Roman type, So why you should waste your time in learning Devanagari script?

Letter to Gopala Krsna -- Los Angeles 15 July, 1970:

The back cover pictures "1510-1970" has impressed me very much. I do now know who is making these layouts, but the things are being done nicely. Except for the face of the type everything else is done perfectly. So until a nicer edition from Paris is published your practical service to Krsna Consciousness Movement is very much appreciated by me.

1971 Correspondence

Letter to Jayapataka -- Bombay 11 April, 1971:

Regarding the new calendar, have you typed it yet and sent one copy to Boston? If not, it should be done immediately. And one copy should be sent here to me. The part dictated to Devananda Swami is already completed and I shall dictate the final part of the calendar in the very near future.

Letter to Rupanuga -- Delhi 5 December, 1971:

So he is thinking to buy some computerized typesetter which will reset Krishna Book type in a very short time for a pocketbook edition. So you all GBC members discuss among yourselves what is to be done, but I have no objection to the 5 1/4 x 7 1/2 size. It is still legible for everyone.

1972 Correspondence

Letter to Mandali Bhadra -- Jaipur 20 January, 1972:

This I want, that you shall from now on be the Head of the translating department in German language for all ISKCON literatures. You translate yourself as it is comfortable, but all other translations in German language by other translators must be checked by you, edited, and corrected very strictly for grammar and proper use of German language. It is not our philosophy to print errors. Of course, our spiritual subject matter is transcendental and therefore it remains potent despite mistakes in grammar, spelling, etc. But this type of translation may only be allowed if there is no other way to correct it, then it is all right. But if you know the correct order, then you must make it perfect. That is our philosophy: everything perfect for Krishna.

Letter to Rudra, Radhika -- Calcutta 20 February, 1972:

Regarding the teacher Miss Wilson, you may engage her in translating, if she can read Bengali type. She can try Jiva Goswamis "Sandarbhas"—that will be a great contribution. So far Radhika's work, I am very pleased you are continuing translating into Russian language my books and essays. This book business is the most important of all, so kindly continue giving it your full attention. Work in Russia is going on slowly, and we have got a plan to send French devotee girl there to marry our Russian boy devotee in Moscow, and then the work will go much faster. I shall inform you when we are ready for BTG in Russian language, meanwhile go on with the work. Krishna das is in Europe, you may write him c/o Hamburg center. If you have honey, why not use instead of sugar but I think it is too expensive to be practical.

Letter to Bali-mardana -- Calcutta 5 March, 1972:

I have duly received, signed, and returned the MacMillan Co. contract to Rupanuga. Has he got it? Also you were to send me a copy of the contract for distributing our other books by MacMillan Co. also. Now Pradyumna is with me, so he and Syamasundara. conjointly they will everyday prepare my night's translation work, one transcribing by typing, one with sanskrit corrections and synonyms, and they shall dispatch regularly to you.

Letter to Bali-mardana -- Honolulu May 9, 1972:

We have found Chapters 17, 18, 19 on one tape left by Aravinda, but chapters 14, 15, and 16 (part) are still missing. I do not know where Aravinda has gone, I have asked Bhagavan to find out his parents in Detroit and enquire from them. Or there is chance the missing parts are in a trunk we have sent from Bombay to Los Angeles. So I am very much disturbed that I shall work so hard and the manuscripts are lost. If they are not in that trunk, then I shall have to translate 14, 15, and 16 (part) again? Pradyumna is typing the chapters 16 through 20, so he shall be sending them very soon.

Letter to Bhavananda -- Honolulu 16 May, 1972:

The composition charges should not be more than Rs. 250 for 100 pages, very small pages. You can attempt to get it composed by the linotype machine in Juganta Press, owned by Tarun Kanti Ghosh. If it is attempted, he may give it free. Simply for composing there is no problem. If it is printed on linotype it is always new type.

Letter to Acyutananda -- Los Angeles 8 June, 1972:

If your songbook is in English language then you may send it to New York immediately for publishing. You may send to me first and I shall read it and be very happy to write a short introductory note. One thing, if you can secure a nice Bengali typewriter for shipping to USA, there is some large amount of transcribing to be done from all of my tapes in Bengali language and there are persons in Los Angeles who will transcribe the tapes under my supervision and the manuscripts can be sent there to Calcutta for printing. If someone of our life members there in Calcutta might like to render this nice service to Lord Caitanya, he may donate us one Bengali typewriter for transcribing my tapes and making into books, and this will be a very nice service.

Letter to Gargamuni -- Los Angeles 8 June, 1972:

I am in due receipt of your letter dated June 6, 1972, and I have noted the contents. I shall be very glad to see the manuscripts which you are typing. You say that ___ early writings are very powerful and strong, so now it is not ___ I have become a little soft on account of my disciples. They ___ follow very strong orders.

Letter to Acyutananda -- Los Angeles 12 June, 1972:

I am especially pleased that you have stayed some days and got the tapes of Lalita Prashad Thakura for posterity. If you send them to Syamasundara. immediately he has all facilities here to transcribe them, and get them printed immediately. As for the manuscripts, you can call Satchidananda from Vrndavana, he can write in Bengali very nicely and can type also with Bengali typewriter. Tell him to bring the Bengali typewriter with him and type everything on good paper. But best thing is, I have asked Yadubara to come there to Birnagar from Bombay for photographing all of the manuscripts in the possession of Lalita Prashad Thakura page by page very completely before it is too late. The pages are in very decrepit condition, so best thing is to request Lalita Prashad if we may take care of them by treating them against insects and storing them in a tight, dry storage place where they may be preserved for future generations of Vaisnavas to see the actual handwriting and words of such great saintly persons. Treat this matter very seriously and thoroughly, and take all precautions to protect this wonderful boon of literatures forever. Yadubara may photograph every page, never mind Bengali or English or any other language, and later we shall see where to send the copies to different places. You also write to Yadubara at Bombay in this connection and request him to join you in Birnagar immediately. I have also written him. These items are very, very priceless and are a great treasure house of Vaisnava lore, so be very careful in the matter and take all precautions to guard them.

Letter to Bhargava -- Los Angeles 13 June, 1972:

Krishna Consciousness is not like that. It is able to be performed under any variety of material conditions or with any type of engagement. Therefore if your duty as a photographer is very much helpful to our propanganda work and for improving our BTG then there is very much need for your remaining in that occupation and doing it to your best capacity. It is a fallacy to say that my present engagement with the press is not the best for my spiritual advancement, and if we think in this way we may go on trying out one engagement after another and always say the same excuse. This restlessness or agitation of the mind cannot be rectified by altering the material circumstances. If we are Krishna Conscious, any type of occupation will suit me and we shall always be satisfied. Therefore, I recommend you to read books more and more and try to understand the subject matter from different angles of vision and be always discussing it with your godbrothers even while you are working at the press, and when you are working and you cannot read, then listen to the tapes of my lectures and hear in that way.

Letter to Bob -- Los Angeles 16 June, 1972:

I think we are just now typing up the tapes of those conversations we held in Mayapur, and we shall be publishing them into a book very soon. It will be called "Perfect Questions, Perfect Answers." I shall be sending you one copy as soon as they are ready for distributing. Meanwhile, I shall be stopping in New York for two or three days on my way to London for the Rathayatra Festival there. I am not certain yet when I shall be arriving in New York, but it shall be some time in the early part of July, and you may keep in regular contact with Bali Mardan regarding the arrival date, and I shall be very much engladdened to meet with you in New York once again. Again we shall discuss if you have got any questions.

Letter to Acyutananda -- London 15 July, 1972:

The other songs that you mention are all right. Regarding the manuscripts, you may photograph all of the pages, then we shall type them later. If there is shortage of film, I have instructed Karandhara to send you a large supply of the appropriate films for photographing the pages. Or you may purchase there and we shall pay from Book Fund. These are important works and they must be preserved forever, so what is that expense?

Letter to Acyutananda -- Amsterdam 29 July, 1972:

Regarding your going to Vrindaban to assist Gurudasa, yes, if you like you can go. I have no objection. One thing is, I have got many tapes of my speaking in Bengali language, and if you and Satchidananda can co-operatively transcribe them for printing there? I do not want to send them to you unless I have got assurance from you that they will be done under your supervision. But if you are going to Vrindaban that will be a good opportunity to sit down and transcribe my Bengali tapes because there is Bengali typewriter in Vrindaban. You may also translate other things as you have mentioned, that is nice.

1973 Correspondence

Letter to Bhagavan -- Vrindaban 19 November, 1973:

he magazine is also very nice. The get-up, the printing, the types are all nice.

Letter to Mukunda -- Los Angeles 13 December, 1973:

Regarding the type of paper for India, we want the same type as we have already used for Srimad-Bhagavatam and Krsna Book. Karandhara has advised me that Dai Nippon purchases most of their paper in Sweden so you may check there. The size will depend on the presses used in India so you may contact Tamala Krsna Goswami in Bombay about this.

1974 Correspondence

Letter to Lilavati -- Vrindaban 6 August, 1974:

At present Vaikunthanatha Prabhu is doing the typing of the tapes, so if you remain there and work in the pujari department nicely, then that will please me.

Letter to Mr. Ogata -- Vrindaban 18 September, 1974:

I hope this meets you in good health. I am writing after a long time. I used to send you Hindi composed papers, photo ready, adding to it some colored pictures. The cover types were also turned into Hindi reading. I would like to know if it is possible to print this Hindi magazine from your good press.

1975 Correspondence

Letter to Hamsaduta -- Vrindaban 3 September, 1975:

I am in due receipt of three copies of the new German edition of Caitanya Caritamrta Chapter 7 & 8. It is very nice. The printing is very good. Bengali types in a German country, is very good. They will take it.

1976 Correspondence

Letter to Radhavallabha -- Nellore 5 January, 1976:

This type of decoration on the books, the gold guilding and gold stamping, is generally found on Bibles and Shakespearean texts. Whether people will now confuse our books with these others? Our get-up is already approved, you should not unnecessarily increase the price. You say that these additions will be especially useful for libraries, but if the price is increased they may not accept them. Of course, it depends on the local sellers—they can say whatever is best. You should only make these changes if the sales will actually be increased. I don't want the BBT or the temples to lose.

Page Title:Typing (Letters)
Compiler:Visnu Murti, Partha-sarathi
Created:17 of May, 2010
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=115
No. of Quotes:115