Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Thighs

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 7 - 12

BG 11.23, Translation:

O mighty-armed one, all the planets with their demigods are disturbed at seeing Your great form, with its many faces, eyes, arms, thighs, legs, and bellies and Your many terrible teeth; and as they are disturbed, so am I.

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

SB 1.3.4, Translation:

The devotees, with their perfect eyes, see the transcendental form of the puruṣa who has thousands of legs, thighs, arms and faces-all extraordinary. In that body there are thousands of heads, ears, eyes and noses. They are decorated with thousands of helmets and glowing earrings and are adorned with garlands.

SB 1.8.22, Purport:

One should begin to see the Lord from His lotus feet, gradually rising to the thighs, waist, chest and face. One should not try to look at the face of the Lord without being accustomed to seeing the lotus feet of the Lord. Śrīmatī Kuntī, because of her being the aunt of the Lord, did not begin to see the Lord from the lotus feet because the Lord might feel ashamed, and thus Kuntīdevī, just to save a painful situation for the Lord, began to see the Lord just above His lotus feet, i.e., from the waist of the Lord, gradually rising to the face, and then down to the lotus feet. In the round, everything there is in order.

SB 1.11.16-17, Purport:

Śrī Baladeva was also a class friend of Lord Śrī Kṛṣṇa as a student of Sāndīpani Muni. In His childhood He killed many asuras along with Śrī Kṛṣṇa, and specifically He killed the Dhenukāsura at Tālavana. During the Kurukṣetra battle, He remained neutral, and He tried His best not to bring about the fight. He was in favor of Duryodhana, but still He remained neutral. When there was a club-fight between Duryodhana and Bhīmasena, He was present on the spot. He was angry at Bhīmasena when the latter struck Duryodhana on the thigh or below the belt, and He wanted to retaliate the unfair action. Lord Śrī Kṛṣṇa saved Bhīma from His wrath. But He left the place at once, being disgusted at Bhīmasena, and after His departure Duryodhana fell to the ground to meet his death. The funeral ceremony of Abhimanyu, the son of Arjuna, was performed by Him, as He was the maternal uncle. It was impossible to be performed by any one of the Pāṇḍavas, who were all overwhelmed with grief. At the last stage, He departed from this world by producing a great white snake from His mouth, and thus He was carried by Śeṣanāga in the shape of a serpent.

SB 1.14.11, Translation and Purport:

The left side of my body, my thighs, arms and eyes are all quivering again and again. I am having heart palpitations due to fear. All this indicates undesirable happenings.

Material existence is full of undesirables. Things we do not want are forced upon us by some superior energy, and we do not see that these undesirables are under the grip of the three modes of material nature. When a man's eyes, arms and thighs all quiver constantly, one must know that something is going to happen which is undesirable. These undesirables are compared to fire in a forest. No one goes into the forest to set fires, but fires automatically take place in the forest, creating inconceivable calamities for the living beings of the forest. Such a fire cannot be extinguished by any human efforts. The fire can be extinguished only by the mercy of the Lord, who sends clouds to pour water on the forest. Similarly, undesirable happenings in life cannot be checked by any number of plans. Such miseries can be removed only by the mercy of the Lord, who sends His bona fide representatives to enlighten human beings and thus save them from all calamities.

SB 1.19.26, Translation:

This son of Vyāsadeva was only sixteen years old. His legs, hands, thighs, arms, shoulders, forehead and the other parts of his body were all delicately formed. His eyes were beautifully wide, and his nose and ears were highly raised. He had a very attractive face, and his neck was well formed and beautiful like a conchshell.

SB Canto 2

SB 2.1.27, Translation:

The knees of the universal form are the planetary system of the name Sutala, and the two thighs are the Vitala and Atala planetary systems. The hips are Mahītala, and outer space is the depression of His navel.

SB 2.1.37, Translation:

The virāṭ-puruṣa's face is the brāhmaṇas, His arms are the kṣatriyas, His thighs are the vaiśyas, and the śūdras are under the protection of His feet. All the worshipable demigods are also overtaken by Him, and it is the duty of everyone to perform sacrifices with feasible goods to appease the Lord.

SB 2.2.13, Translation:

The process of meditation should begin from the lotus feet of the Lord and progress to His smiling face. The meditation should be concentrated upon the lotus feet, then the calves, then the thighs, and in this way higher and higher. The more the mind becomes fixed upon the different parts of the limbs, one after another, the more the intelligence becomes purified.

SB 2.2.13, Purport:

The more one concentrates on the transcendental form of the Lord, either on the lotus feet, the calves, the thighs or the chest, the more one becomes purified. In this verse it is clearly stated, "the more the intelligence becomes purified," which means the more one becomes detached from sense gratification. Our intelligence in the present conditioned state of life is impure due to being engaged in sense gratification. The result of meditation on the transcendental form of the Lord will be manifested by one's detachment from sense gratification. Therefore, the ultimate purpose of meditation is purification of one's intelligence.

SB 2.5.37, Translation and Purport:

The brāhmaṇas represent His mouth, the kṣatriyas His arms, the vaiśyas His thighs, and the śūdras are born of His legs.

All living beings are stated to be the parts and parcels of the Supreme Lord, and how they are so is explained in this verse. The four divisions of human society, namely the intelligent class (the brāhmaṇas), the administrative class (the kṣatriyas), the mercantile class (the vaiśyas), and the laborer class (the śūdras), are all in different parts of the body of the Lord. As such, no one is different from the Lord. The mouth of the body and the legs of the body are nondifferent constitutionally, but the mouth or the head of the body is qualitatively more important than the legs. At the same time, the mouth, the legs, the arms and the thighs are all component parts of the body. These limbs of the body of the Lord are meant to serve the complete whole. The mouth is meant for speaking and eating, the arms are meant for the protection of the body, the legs are meant for carrying the body, and the waist of the body is meant for maintaining the body.

SB 2.5.40-41, Translation:

My dear son Nārada, know from me that there are seven lower planetary systems out of the total fourteen. The first planetary system, known as Atala, is situated on the waist; the second, Vitala, is situated on the thighs; the third, Sutala, on the knees; the fourth, Talātala, on the shanks; the fifth, Mahātala, on the ankles; the sixth, Rasātala, on the upper portion of the feet; and the seventh, Pātāla, on the soles of the feet. Thus the virāṭ form of the Lord is full of all planetary systems.

SB 2.7.14, Translation:

The Personality of Godhead assumed the incarnation of Nṛsiṁhadeva in order to vanquish the great fears of the demigods. He killed the king of the demons (Hiraṇyakaśipu), who challenged the Lord with a club in his hand, by placing the demon on His thighs and piercing him with His nails, rolling His eyebrows in anger and showing His fearful teeth and mouth.

SB Canto 3

SB 3.3.13, Translation and Purport:

Duryodhana was bereft of his fortune and duration of life because of the intricacy of ill advice given by Karṇa, Duḥśāsana and Saubala. When he lay on the ground with his followers, his thighs broken although he was powerful, the Lord was not happy to see the scene.

The fall of Duryodhana, the leading son of Dhṛtarāṣṭra, was not pleasing to the Lord, although He was on the side of Arjuna and it was He who advised Bhīma how to break the thighs of Duryodhana while the fight was going on. The Lord is constrained to award punishment upon the wrongdoer, but He is not happy to award such punishments because the living entities are originally His parts and parcels. He is harder than the thunderbolt for the wrongdoer and softer than the rose for the faithful. The wrongdoer is misled by bad associates and by ill advice, which is against the established principles of the Lord's order, and thus he becomes subject to punishment. The surest path to happiness is to live by the principles laid down by the Lord and not disobey His established laws, which are enacted in the Vedas and the Purāṇas for the forgetful living entities.

SB 3.4.8, Translation:

The Lord was sitting, taking rest against a young banyan tree, with His right lotus foot on His left thigh, and although He had left all household comforts, He looked quite cheerful in that posture.

SB 3.6.32, Translation:

The means of livelihood of all persons, namely production of grains and their distribution to the prajās, was generated from the thighs of the Lord's gigantic form. The mercantile men who take charge of such execution are called vaiśyas.

SB 3.6.34, Purport:

Since they are born from different parts of the body of the Supreme Lord in His gigantic form, all living entities in all parts of the entire universe are supposed to be eternal servitors of the supreme body. Every part of our own body, such as the mouth, hands, thighs and legs, is meant to render service to the whole. That is their constitutional position. In subhuman life the living entities are not conscious of this constitutional position, but in the human form of life they are supposed to know this through the system of the varṇas, the social orders. As above mentioned, the brāhmaṇa is the spiritual master of all the orders of society, and thus brahminical culture, culminating in the transcendental service of the Lord, is the basic principle for purifying the soul.

SB 3.28.8, Translation and Purport:

After controlling one's mind and sitting postures, one should spread a seat in a secluded and sanctified place, sit there in an easy posture, keeping the body erect, and practice breath control.

Sitting in an easy posture is called svasti samāsīnaḥ. It is recommended in the yoga scripture that one should put the soles of the feet between the two thighs and ankles and sit straight; that posture will help one to concentrate his mind on the Supreme Personality of Godhead. This very process is also recommended in Bhagavad-gītā, Sixth Chapter. It is further suggested that one sit in a secluded, sanctified spot. The seat should consist of deerskin and kuśa grass, topped with cotton.

SB 3.28.20, Translation and Purport:

In fixing his mind on the eternal form of the Lord, the yogī should not take a collective view of all His limbs, but should fix the mind on each individual limb of the Lord.

The word muni is very significant. Muni means one who is very expert in mental speculation or in thinking, feeling and willing. He is not mentioned here as a devotee or yogī. Those who try to meditate on the form of the Lord are called munis, or less intelligent, whereas those who render actual service to the Lord are called bhakti-yogīs. The thought process described below is for the education of the muni. In order to convince the yogī that the Absolute Truth, or Supreme Personality of Godhead, is never impersonal at any time, the following verses prescribe observing the Lord in His personal form, limb after limb. To think of the Lord as a whole may sometimes be impersonal; therefore, it is recommended here that one first think of His lotus feet, then His ankles, then the thighs, then the waist, then the chest, then the neck, then the face and so on. One should begin from the lotus feet and gradually rise to the upper limbs of the transcendental body of the Lord.

SB 3.28.23, Translation and Purport:

The yogī should fix in his heart the activities of Lakṣmī, the goddess of fortune, who is worshiped by all demigods and is the mother of the supreme person, Brahmā. She can always be found massaging the legs and thighs of the transcendental Lord, very carefully serving Him in this way.

Brahmā is the appointed lord of the universe. Because his father is Garbhodakaśāyī Viṣṇu, Lakṣmī, the goddess of fortune, is automatically his mother. Lakṣmījī is worshiped by all demigods and by the inhabitants of other planets as well. Human beings are also eager to receive favor from the goddess of fortune. Lakṣmī is always engaged in massaging the legs and thighs of the Supreme Personality of Godhead Nārāyaṇa, who is lying on the ocean of Garbha within the universe. Brahmā is described here as the son of the goddess of fortune, but actually he was not born of her womb. Brahmā takes his birth from the abdomen of the Lord Himself. A lotus flower grows from the abdomen of Garbhodakaśāyī Viṣṇu, and Brahmā is born there. Therefore Lakṣmījī's massaging of the thighs of the Lord should not be taken as the behavior of an ordinary wife. The Lord is transcendental to the behavior of the ordinary male and female. The word abhavasya is very significant, for it indicates that He could produce Brahmā without the assistance of the goddess of fortune.

SB 3.28.24, Translation and Purport:

Next, the yogi should fix his mind in meditation on the Personality of Godhead's thighs, the storehouse of all energy. The Lord's thighs are whitish blue, like the luster of the linseed flower, and appear most graceful when the Lord is carried on the shoulders of Garuḍa. Also the yogī should contemplate His rounded hips, which are encircled by a girdle that rests on the exquisite yellow silk cloth that extends down to His ankles.

The Personality of Godhead is the reservoir of all strength, and His strength rests on the thighs of His transcendental body. His whole body is full of opulences: all riches, all strength, all fame, all beauty, all knowledge and all renunciation. The yogī is advised to meditate upon the transcendental form of the Lord, beginning from the soles of the feet and then gradually rising to the knees, to the thighs, and finally arriving at the face. The system of meditating on the Supreme Personality of Godhead begins from His feet.

SB 3.28.25, Translation and Purport:

The yogī should then meditate on His moonlike navel in the center of His abdomen. From His navel, which is the foundation of the entire universe, sprang the lotus stem containing all the different planetary systems. The lotus is the residence of Brahmā, the first created being. In the same way, the yogī should concentrate his mind on the Lord's nipples, which resemble a pair of most exquisite emeralds and which appear whitish because of the rays of the milk-white pearl necklaces adorning His chest.

The yogī is advised next to meditate upon the navel of the Lord, which is the foundation of all material creation. Just as a child is connected to his mother by the umbilical cord, so the first-born living creature, Brahmā, by the supreme will of the Lord, is connected to the Lord by a lotus stem. In the previous verse it was stated that the goddess of fortune, Lakṣmī, who engages in massaging the legs, ankles and thighs of the Lord, is called the mother of Brahmā, but actually Brahmā is born from the abdomen of the Lord, not from the abdomen of his mother. These are inconceivable conceptions of the Lord, and one should not think materially, "How can the father give birth to a child?"

SB 3.29.35, Translation and Purport:

My dear mother, O daughter of Manu, a devotee who applies the science of devotional service and mystic yoga in this way can achieve the abode of the Supreme Person simply by that devotional service.

Herein the Supreme Personality of Godhead Kapiladeva perfectly explains that the mystic yoga system, consisting of eight different kinds of yoga activities, has to be performed with the aim of coming to the perfectional stage of bhakti-yoga. It is not acceptable for one to be satisfied simply by practicing the sitting postures and thinking himself complete. By meditation one must attain the stage of devotional service. As previously described, a yogī is advised to meditate on the form of Lord Viṣṇu from point to point, from the ankles to the legs to the knees to the thighs to the chest to the neck, and in this way gradually up to the face and then to the ornaments. There is no question of impersonal meditation.

SB Canto 4

SB 4.6.38, Translation:

His left leg was placed on his right thigh, and his left hand was placed on his left thigh. In his right hand he held rudrākṣa beads. This sitting posture is called vīrāsana. He sat in the vīrāsana posture, and his finger was in the mode of argument.

SB 4.6.39, Purport:

Yoga-kakṣā is the sitting posture in which the left thigh is fixed under one's tightly knotted saffron-colored garment. Also the words manūnām ādyam are significant here because they mean a philosopher, or one who is thoughtful and can think very nicely. Such a man is called manu.

SB 4.14.43, Translation and Purport:

After making a decision, the saintly persons and sages churned the thighs of the dead body of King Vena with great force and according to a specific method. As a result of this churning, a dwarf-like person was born from King Vena's body.

That a person was born by the churning of the thighs of King Vena proves that the spirit soul is individual and separate from the body. The great sages and saintly persons could beget another person from the body of the dead King Vena, but it was not possible for them to bring King Vena back to life. King Vena was gone, and certainly he had taken another body. The saintly persons and sages were only concerned with the body of Vena because it was a result of the seminal succession in the family of Mahārāja Dhruva. Consequently, the ingredients by which another body could be produced were there in the body of King Vena. By a certain process, when the thighs of the dead body were churned, another body came out. Although dead, the body of King Vena was preserved by drugs, and mantras chanted by King Vena's mother. In this way the ingredients for the production of another body were there. When the body of the person named Bāhuka came out of the dead body of King Vena, it was really not very astonishing. It was simply a question of knowing how to do it. From the semen of one body, another body is produced, and the life symptoms are visible due to the soul's taking shelter of this body. One should not think that it was impossible for another body to come out of the dead body of Mahārāja Vena. This was performed by the skillful action of the sages.

SB 4.14.44, Translation:

This person born from King Vena's thighs was named Bāhuka, and his complexion was as black as a crow's. All the limbs of his body were very short, his arms and legs were short, and his jaws were large. His nose was flat, his eyes were reddish, and his hair copper-colored.

SB 4.14.45, Translation and Purport:

He was very submissive and meek, and immediately after his birth he bowed down and inquired, "Sirs, what shall I do?" The great sages replied, "Please sit down (niṣīda)." Thus Niṣāda, the father of the Naiṣāda race, was born.

It is said in the śāstras that the head of the body represents the brāhmaṇas, the arms represent the kṣatriyas, the abdomen represents the vaiśyas, and the legs, beginning with the thighs, represent the śūdras. The śūdras are sometimes called black, or kṛṣṇa. The brāhmaṇas are called śukla, or white, and the kṣatriyas and the vaiśyas are a mixture of black and white. However, those who are extraordinarily white are said to have skin produced out of white leprosy. It may be concluded that white or a golden hue is the color of the higher caste, and black is the complexion of the śūdras.

SB 4.21.16, Translation:

The chest of Mahārāja Pṛthu was very broad, his waist was very thick, and his abdomen, wrinkled by lines of skin, resembled in construction a leaf of a banyan tree. His navel was coiled and deep, his thighs were of a golden hue, and his instep was arched.

SB 4.24.51, Translation:

The lower part of the Lord's waist is dark and covered with yellow garments and a belt bedecked with golden embroidery work. His symmetrical lotus feet and the calves, thighs and joints of His legs are extraordinarily beautiful. Indeed, the Lord's entire body appears to be well built.

SB Canto 5

SB 5.12.5-6, Translation:

The self-realized brāhmaṇa Jaḍa Bharata said: Among the various material combinations and permutations, there are various forms and earthly transformations. For some reason, these move on the surface of the earth and are called palanquin carriers. Those material transformations which do not move are gross material objects like stones. In any case, the material body is made of earth and stone in the form of feet, ankles, calves, knees, thighs, torso, throat and head. Upon the shoulders is the wooden palanquin, and within the palanquin is the so-called King of Sauvīra. The body of the King is simply another transformation of earth, but within that body Your Lordship is situated and falsely thinking that you are the King of the state of Sauvīra.

SB Canto 6

SB 6.7.19, Translation:

The demigods' heads, thighs and arms and the other parts of their bodies were injured by the sharp arrows of the demons. The demigods, headed by Indra, saw no other course than to immediately approach Lord Brahmā with bowed heads for shelter and proper instruction.

SB 6.8.4-6, Translation:

Viśvarūpa said: If some form of fear arrives, one should first wash his hands and legs clean and then perform ācamana by chanting this mantra: oṁ apavitraḥ pavitro vā sarvāvasthāṁ gato 'pi vā/ yaḥ smaret puṇḍarīkākṣaṁ sa bahyābhyantaraḥ śuciḥ/ śrī-viṣṇu śrī-viṣṇu śrī-viṣṇu. Then one should touch kuśa grass and sit gravely and silently, facing north. When completely purified, one should touch the mantra composed of eight syllables to the eight parts of his body and touch the mantra composed of twelve syllables to his hands. Thus, in the following manner, he should bind himself with the Nārāyaṇa coat of armor. First, while chanting the mantra composed of eight syllables (oṁ namo nārāyaṇāya), beginning with the praṇava, the syllable oṁ, one should touch his hands to eight parts of his body, starting with the two feet and progressing systematically to the knees, thighs, abdomen, heart, chest, mouth and head. Then one should chant the mantra in reverse, beginning from the last syllable (ya), while touching the parts of his body in the reverse order. These two processes are known as utpatti-nyāsa and saṁhāra-nyāsa respectively.

SB Canto 7

SB 7.8.29, Translation:

As a snake captures a mouse or Garuḍa captures a very venomous snake, Lord Nṛsiṁha-deva captured Hiraṇyakaśipu, who could not be pierced even by the thunderbolt of King Indra. As Hiraṇyakaśipu moved his limbs here, there and all around, very much afflicted at being captured, Lord Nṛsiṁha-deva placed the demon on His lap, supporting him with His thighs, and in the doorway of the assembly hall the Lord very easily tore the demon to pieces with the nails of His hand.

SB 7.9.36, Translation:

Lord Brahmā could then see You possessing thousands and thousands of faces, feet, heads, hands, thighs, noses, ears and eyes. You were very nicely dressed, being decorated and bedecked with varieties of ornaments and weapons. Seeing You in the form of Lord Viṣṇu, Your symptoms and form being transcendental, Your legs extending from the lower planets, Lord Brahmā achieved transcendental bliss.

SB Canto 8

SB 8.5.41, Translation:

The brāhmaṇas and Vedic knowledge come from the mouth of the Supreme Personality of Godhead, the kṣatriyas and bodily strength come from His arms, the vaiśyas and their expert knowledge in productivity and wealth come from His thighs, and the śūdras, who are outside of Vedic knowledge, come from His feet. May that Supreme Personality of Godhead, who is full in prowess, be pleased with us.

SB 8.6.36, Translation:

The demigods and demons were frustrated and disheartened, and their arms, thighs and shoulders were broken. Therefore the Supreme Personality of Godhead, who knows everything, appeared there on the back of His carrier, Garuḍa.

SB 8.9.3, Translation:

O wonderfully beautiful girl, You have such nice eyes, resembling the petals of a lotus flower. Who are You? Where do You come from? What is Your purpose in coming here, and to whom do You belong? O You whose thighs are extraordinarily beautiful, our minds are becoming agitated simply because of seeing You.

SB 8.9.16-17, Translation:

O King, as the demigods and demons sat facing east in an arena fully decorated with flower garlands and lamps and fragrant with the smoke of incense, that woman, dressed in a most beautiful sari, Her ankle bells tinkling, entered the arena, walking very slowly because of Her big, low hips. Her eyes were restless due to youthful pride, Her breasts were like water jugs, Her thighs resembled the trunks of elephants, and She carried a waterpot in Her hand.

SB 8.10.37, Translation:

The elephants, horses, chariots, charioteers, infantry soldiers and various kinds of carriers, along with their riders, were slashed to pieces. The arms, thighs, necks and legs of the soldiers were severed, and their flags, bows, armor and ornaments were torn apart.

SB 8.10.39, Translation:

In the course of the battle, the warfield became strewn with the severed heads of heroes, their eyes still staring and their teeth still pressed against their lips in anger. Helmets and earrings were scattered from these severed heads. Similarly, many arms, decorated with ornaments and clutching various weapons, were strewn here and there, as were many legs and thighs, which resembled the trunks of elephants.

SB 8.20.23, Translation and Purport:

Thereafter, Bali Mahārāja, who was occupying the seat of King Indra, could see the lower planetary systems, such as Rasātala, on the soles of the feet of the Lord's universal form. He saw on the Lord's feet the surface of the globe, on the surface of His calves all the mountains, on His knees the various birds, and on His thighs the varieties of air.

The universal situation is described herein in regard to the complete constitution of the Lord's gigantic universal form. The study of this universal form begins from the sole. Above the soles are the feet, above the feet are the calves, above the calves are the knees, and above the knees are the thighs. Thus the parts of the universal body, one after another, are described herein. The knees are the place of birds, and above that are varieties of air. The birds can fly over the mountains, and above the birds are varieties of air.

SB Canto 9

SB 9.5.8, Translation:

O indefatigable one, when you are sent by the Supreme Personality of Godhead to enter among the soldiers of the Daityas and the Dānavas, you stay on the battlefield and unendingly separate their arms, bellies, thighs, legs and heads.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.6.15-17, Translation:

The Rākṣasī's mouth was full of teeth, each resembling the front of a plow, her nostrils were deep like mountain caves, and her breasts resembled big slabs of stone fallen from a hill. Her scattered hair was the color of copper. The sockets of her eyes appeared like deep blind wells, her fearful thighs resembled the banks of a river, her arms, legs and feet seemed like big bridges, and her abdomen appeared like a dried-up lake. The hearts, ears and heads of the cowherd men and women were already shocked by the Rākṣasī's screaming, and when they saw the fierce wonder of her body, they were even more frightened.

SB 10.6.22-23, Translation:

(Śukadeva Gosvāmī informed Mahārāja Parīkṣit that the gopīs, following the proper system, protected Kṛṣṇa, their child, with this mantra.) May Aja protect Your legs, may Maṇimān protect Your knees, Yajña Your thighs, Acyuta the upper part of Your waist, and Hayagrīva Your abdomen. May Keśava protect Your heart, Īśa Your chest, the sun-god Your neck, Viṣṇu Your arms, Urukrama Your face, and Īśvara Your head. May Cakrī protect You from the front; may Śrī Hari, Gadādharī, the carrier of the club, protect You from the back; and may the carrier of the bow, who is known as the enemy of Madhu, and Lord Ajana, the carrier of the sword, protect Your two sides. May Lord Urugāya, the carrier of the conchshell, protect You from all corners; may Upendra protect You from above; may Garuḍa protect You on the ground; and may Lord Haladhara, the Supreme Person, protect You on all sides.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.29.45-46, Translation:

Śrī Kṛṣṇa went with the gopīs to the bank of the Yamunā, where the sand was cooling and the wind, enlivened by the river's waves, bore the fragrance of lotuses. There Kṛṣṇa threw His arms around the gopīs and embraced them. He aroused Cupid in the beautiful young ladies of Vraja by touching their hands, hair, thighs, belts and breasts, by playfully scratching them with His fingernails, and also by joking with them, glancing at them and laughing with them. In this way the Lord enjoyed His pastimes.

SB 10.39.49-50, Translation:

He had large loins and hips, thighs like an elephant's trunk, and shapely knees and shanks. His raised ankles reflected the brilliant effulgence emanating from the nails on His petallike toes, which beautified His lotus feet.

SB 10.50.24, Translation:

Elephants fell to the ground, their foreheads split open, cavalry horses fell with severed necks, chariots fell with their horses, flags, drivers and masters all shattered, and foot soldiers collapsed with severed arms, thighs and shoulders.

SB 10.50.25-28, Translation:

On the battlefield, hundreds of rivers of blood flowed from the limbs of the humans, elephants and horses who had been cut to pieces. In these rivers arms resembled snakes; human heads, turtles; dead elephants, islands; and dead horses, crocodiles. Hands and thighs appeared like fish, human hair like waterweeds, bows like waves, and various weapons like clumps of bushes. The rivers of blood teemed with all of these.

Chariot wheels looked like terrifying whirlpools, and precious gems and ornaments resembled stones and gravel in the rushing red rivers, which aroused fear in the timid, joy in the wise. With the blows of His plow weapon the immeasurably powerful Lord Balarāma destroyed Magadhendra's military force. And though this force was as unfathomable and fearsome as an impassable ocean, for the two sons of Vasudeva, the Lords of the universe, the battle was hardly more than play.

SB 10.53.27, Translation:

O King, as the bride thus awaited the arrival of Govinda, she felt a twitch in her left thigh, arm and eye. This was a sign that something desirable would happen.

SB 10.54.8, Translation:

Lying all around were thighs, legs and fingerless hands, along with hands clutching swords, clubs and bows, and also the heads of horses, donkeys, elephants, camels, wild asses and humans.

SB 10.59.14, Translation:

The Lord severed the heads, thighs, arms, legs and armor of these opponents led by Pīṭha and sent them all to the abode of Yamarāja. Narakāsura, the son of the earth, could not contain his fury when he saw the fate of his military leaders. Thus he went out of the citadel with elephants born from the Milk Ocean who were exuding mada from their foreheads out of excitement.

SB 10.59.16, Translation:

At that moment Lord Gadāgraja shot His sharp arrows at Bhaumāsura's army. These arrows, displaying variegated feathers, soon reduced that army to a mass of bodies with severed arms, thighs and necks. The Lord similarly killed the opposing horses and elephants.

SB 10.61.38, Translation:

Tormented by Lord Balarāma's club, the other kings fled in fear, their arms, thighs and heads broken and their bodies drenched in blood.

SB 10.62.32, Translation:

As the guards converged on Him from all sides, trying to capture Him, Aniruddha struck them just as the leader of a pack of boars strikes back at dogs. Hit by His blows, the guards fled the palace, running for their lives with shattered heads, thighs and arms.

SB 10.72.37, Translation:

They swung their clubs at each other with such speed and force that as the clubs struck their shoulders, hips, feet, hands, thighs and collarbones, the weapons were crushed and broken like branches of arka trees with which two enraged elephants furiously attack each other.

SB 10.72.44, Translation:

The King's subjects then saw him lying in two separate pieces, each with a single leg, thigh, testicle, hip, shoulder, arm, eye, eyebrow and ear, and with half a back and chest.

SB 10.75.17, Translation:

As the queens squirted water from syringes at their brothers-in-law and other male companions, their own garments became drenched, revealing their arms, breasts, thighs and waists. In their excitement, the flowers fell from their loosened braids. By these charming pastimes they agitated those with contaminated consciousness.

SB 10.90.10, Translation:

Under the drenched clothing of the queens, their thighs and breasts would become visible. The flowers tied in their large braids would scatter as they sprayed water on their consort, and on the plea of trying to take away His syringe, they would embrace Him. By His touch their lusty feelings would increase, causing their faces to beam with smiles. Thus Lord Kṛṣṇa's queens shone with resplendent beauty.

SB 11.5.2, Translation:

Śrī Camasa said: Each of the four social orders, headed by the brāhmaṇas, was born through different combinations of the modes of nature, from the face, arms, thighs and feet of the Supreme Lord in His universal form. Thus the four spiritual orders were also generated.

SB 11.17.13, Translation:

In Tretā-yuga the four social orders were manifested from the universal form of the Personality of Godhead. The brāhmaṇas appeared from the Lord's face, the kṣatriyas from the Lord's arms, the vaiśyas from the Lord's thighs and the śūdras from the legs of that mighty form. Each social division was recognized by its particular duties and behavior.

SB 11.30.28-32, Translation:

The Lord was exhibiting His brilliantly effulgent four-armed form, the radiance of which, just like a smokeless fire, dissipated the darkness in all directions. His complexion was the color of a dark blue cloud and His effulgence the color of molten gold, and His all-auspicious form bore the mark of Śrīvatsa. A beautiful smile graced His lotus face, locks of dark blue hair adorned His head, His lotus eyes were very attractive, and His shark-shaped earrings glittered. He wore a pair of silken garments, an ornamental belt, the sacred thread, bracelets and arm ornaments, along with a helmet, the Kaustubha jewel, necklaces, anklets and other royal emblems. Encircling His body were flower garlands and His personal weapons in their embodied forms. As He sat He held His left foot, with its lotus-red sole, upon His right thigh.

Sri Caitanya-caritamrta

CC Madhya-lila

CC Madhya 14.200, Translation:

“"Actually She has no desire to stop Kṛṣṇa"s endeavor to touch Her body with His hands, yet Śrīmatī Rādhārāṇī, whose thighs are like the trunk of a baby elephant, protests His advances and, sweetly smiling, admonishes Him. At such times She cries without tears on Her charming face.’

Other Books by Srila Prabhupada

Nectar of Devotion

Nectar of Devotion 21:

Any comparison of the different parts of the Lord's body to different material objects cannot factually be a complete comparison. Ordinary persons, who cannot understand how exalted are the bodily features of the Lord, are simply given a chance to understand by a material comparison. It is said that Kṛṣṇa's face is as beautiful as the moon, His thighs are powerful just like the trunks of elephants, His arms are just like two pillars, His palms are expanded like lotus flowers, His chest is just like a doorway, His hips are dens, and the middle of His body is a terrace.

Nectar of Devotion 21:

He continued, "This boy has a reddish luster in seven places—His eyes, the ends of His hands, the ends of His legs, His palate, His lips, His tongue and His nails. A reddish luster in these seven places is considered to be auspicious. Three parts of His body are very broad: His waist, forehead and chest. Three parts of His body are short: His neck, thighs and genitals. Three parts of His body are very deep: His voice, intelligence and navel. There is highness in five parts of His body: His nose, arms, ears, forehead and thighs. In five parts of His body there is fineness: His skin, the hairs on His head and on the other parts of His body, His teeth and His fingertips. The aggregate of all these bodily features is manifest only in the bodies of great personalities."

Nectar of Devotion 26:

When Kṛṣṇa arrived at the age of thirteen to fourteen years, His two arms and chest assumed an unspeakable beauty, and His whole form became simply enchanting. When Kṛṣṇa attained thirteen years of age, His two thighs were challenging the trunks of elephants, His rising chest was trying to come to peace talks with doors of jewels, and His two arms were minimizing the value of the bolts found on doors. Who can describe the wonderful beauty of these features of Kṛṣṇa? The special beauty of Kṛṣṇa's body was His mild smiling, His restless eyes and His world enchanting songs. These are the special features of this age.

Nectar of Devotion 26:

In the kaiśora age, beginning from the eleventh year and continuing up to the end of the fifteenth year, Kṛṣṇa's arms, legs and thighs became marked with three divisional lines. At that time Kṛṣṇa's chest challenged a hill of marakata jewels, His arms challenged pillars of the indranīla jewel, the three lines of His waist challenged the waves of the River Yamunā, and His thighs challenged beautiful bananas. One gopī said, "With all these exquisite features of His body, Kṛṣṇa is too extraordinarily beautiful, and therefore I am always thinking of Him to protect me, because He is the killer of all demons."

Nectar of Devotion 28:

When several such ecstatic symptoms are visible, the condition is called blazing. For example, one of Kṛṣṇa's friends told Him, "My dear friend, as soon as I heard the sound of Your flute from within the forest, my hands became almost motionless, and my eyes became full of tears—so much so, in fact, that I could not recognize Your peacock feather. My thighs became almost completely stunned so that I could not move even an inch. Therefore, my dear friend, I must acknowledge the wonderful vibration of Your transcendental flute."

Nectar of Devotion 28:

When similar symptoms were manifest in the body of Śrīmatī Rādhārāṇī, some of Her friends criticized Her: "Dear friend, You are blaming the aroma of the flowers for the tears in Your eyes. You are rebuking the air for the standing of the hairs on Your body. And You are cursing Your walking in the forest for Your thighs' being stunned. But Your faltering voice reveals the cause to be different: it is just Your attachment for Kṛṣṇa!"

Nectar of Devotion 41:

Of the five Pāṇḍavas, Arjuna is the most intimately connected with Kṛṣṇa. He has a nice bow called Gāṇḍīva in his hand. His thighs are compared to the trunks of elephants, and his eyes are always reddish. When Kṛṣṇa and Arjuna are together on a chariot, they become celestial beauties, pleasing to the eyes of everyone. It is said that once Arjuna was lying on his bed with his head upon Kṛṣṇa's lap and was talking and joking with Kṛṣṇa in great relaxation, enjoying Kṛṣṇa's company with smiling and great satisfaction.

Nectar of Devotion 41:

Among the well-wisher friends, Maṇḍalībhadra and Balabhadra are the chiefs. Maṇḍalībhadra is described as follows. His complexion is yellowish, and his dress is very attractive. He always carries a stick of various colors. He wears a peacock feather on his head and always looks very beautiful. Maṇḍalībhadra's attitude is revealed in this statement: "My dear friends, our beloved Kṛṣṇa is now very tired from working with the cows in the pasturing grounds and from traveling all over the forests. I can see that He is very fatigued. Let me massage His head silently while He is taking rest in His house. And you, Subala—you just massage His thighs."

Nectar of Devotion 41:

One devotee described the personal beauty of Baladeva as follows "Let me take shelter of the lotus feet of Balarāma, whose beauty is enhanced by the earrings touching His cheeks. His face is decorated with tilaka made from kastūrī (musk), and His broad chest is decorated with a garland of guñjā (small conchshells). His complexion is as white as an autumn cloud, He wears garments of blue color, and His voice is very grave. His arms are very long, touching His thighs, and He has shown His great strength by killing the Pralamba demon. Let me take shelter of this chivalrous Balarāma."

Nectar of Devotion 43:

Childhood age, childish dress, movements by the child, sweet words spoken by the child, nice smiling and various forms of childish play are considered provocations for increasing parental love for Kṛṣṇa. The childhood ages of Kṛṣṇa are divided into three periods: the beginning of kaumāra age, the middle of kaumāra age and the end of kaumāra age. During the beginning and middle of the kaumāra age, Kṛṣṇa's thighs are fatty, and the inner part of His eyes are whitish. There are signs of teeth coming out, and He is very mild and gentle. He is described as follows: "When Kṛṣṇa had only three or four teeth coming out of His gums, His thighs were fatty, His body was very, very short, and He began to enhance the parental love of Nanda Mahārāja and mother Yaśodā with the activities of His childish body. He was sometimes stepping with His legs again and again, sometimes crying, sometimes smiling, sometimes sucking His thumb and sometimes lying down flat. These are some of the different activities of the child Kṛṣṇa. When Kṛṣṇa was lying down flat, sometimes sucking the toes of His feet, sometimes throwing His legs upward, sometimes crying and sometimes smiling, mother Yaśodā, seeing her son in such pastimes, did not show any sign of restricting Him, but rather began to watch her child with eagerness, enjoying these childhood pastimes." In the beginning of Kṛṣṇa's kaumāra age, the nails of tigers were set in a golden necklace about His neck. There was protective tilaka on His forehead, black mascara around His eyes and silk thread around His waist. These are the descriptions of Kṛṣṇa's dress at the beginning of the kaumāra age.

Krsna, The Supreme Personality of Godhead

Krsna Book 6:

As she died screaming, there was a tremendous vibration on the earth and in the sky, on the upper and lower planets, and in all directions, and people thought that thunderbolts were falling. Thus the nightmare of the Pūtanā witch was over, and she assumed her real feature as a great demon. She opened her fierce mouth and spread her arms and legs all over. She fell exactly as Vṛtrāsura did when struck by the thunderbolt of Indra. The long hair on her head was scattered all over her body. Her fallen body extended up to twelve miles and smashed all the trees to pieces, and everyone was struck with wonder upon seeing this gigantic body. Her teeth appeared just like plows, and her nostrils appeared just like mountain caves. Her breasts appeared like small hills, and her hair was a vast reddish bush. Her eye sockets appeared like blind wells, and her two thighs appeared like two banks of a river. Her two hands appeared like two strongly constructed bridges, and her abdomen seemed like a dried-up lake. All the cowherd men and women became struck with awe and wonder upon seeing this. And the tumultuous sound of her falling shocked their brains and ears and made their hearts beat strongly.

Krsna Book 6:

After this purificatory process, the gopīs, headed by Mother Yaśodā and Rohiṇī, chanted the names of Viṣṇu to give Kṛṣṇa's body full protection from all evil influences. They washed their hands and feet and sipped water three times, as is the custom before chanting mantra. They chanted as follows: "My dear Kṛṣṇa, may the Lord who is known as Aja protect Your legs; may Lord Maṇimān protect Your knees; may Lord Yajña protect Your thighs; may Lord Acyuta protect Your upper waist; may Lord Hayagrīva protect Your abdomen; may Lord Keśava protect Your heart; may Lord Īśa protect Your chest; may Lord Sūrya protect Your neck; may Lord Viṣṇu protect Your arms; may Lord Urukrama protect Your face; may Lord Īśvara protect Your head; may Lord Cakradhara protect Your front; may Lord Gadādhara protect Your back; may Lord Madhusūdana, who carries a bow in His hand, protect Your right side; may Lord Ajana protect Your left side; may Lord Urugāya with His conchshell protect You on all sides; may the Personality of Godhead Upendra protect You from above; may Lord Tārkṣya protect You on the ground; may Lord Haladhara protect You from all sides; may the Personality of Godhead known as Hṛṣīkeśa protect all Your senses; may Lord Nārāyaṇa protect Your life airs; may the Lord of Śvetadvīpa, Nārāyaṇa, protect the core of Your heart; may Lord Yogeśvara protect Your mind; may Lord Pṛśnigarbha protect Your intelligence; and may the Supreme Personality of Godhead protect Your soul. While You are playing, may Lord Govinda protect You from all sides, and when You are sleeping, may Lord Mādhava protect You from all danger; when You are walking, may the Lord of Vaikuṇṭha protect You from falling down; when You are sitting, may Lord Nārāyaṇa give You all protection; and while You are eating, may the Lord of all sacrifices give You all protection."

Krsna Book 39:

In other words, after returning to the Yamunā, Akrūra saw Balarāma turned into Śeṣa Nāga and Kṛṣṇa turned into Mahā-Viṣṇu. He saw the four-handed Supreme Personality of Godhead, smiling very beautifully. The Lord was very pleasing to all and was looking toward everyone with a merciful glance. He appeared beautiful with His raised nose, broad forehead, attractive ears and reddish lips. His arms, reaching to the knees, were very strongly built. His shoulders were high, His chest was very broad, and His neck was shaped like a conchshell. His navel was very deep, and His abdomen was marked with three lines. His hips were broad and big, resembling those of a woman, and His thighs resembled the trunks of elephants. The other parts of His legs, the joints and lower extremities, were all very beautiful, the nails of His feet were dazzling, and His toes were as beautiful as the petals of the lotus flower. His helmet was decorated with very valuable jewels. There was a nice belt around His waist, and He wore a sacred thread across His broad chest. Bangles were on His hands, and armlets on the upper portion of His arms. He wore bells on His ankles. He possessed dazzling beauty, and His palms were like lotus flowers. He was further beautified by the different emblems of the viṣṇu-mūrti—the conchshell, club, disc and lotus flower—which He held in His four hands. His chest was marked with the particular signs of Viṣṇu, and He wore fresh flower garlands. All in all, He was very beautiful to look at. Akrūra also saw His Lordship surrounded by intimate associates like the four Kumāras—Sanaka, Sanātana, Sananda and

Krsna Book 53:

Even though she pacified herself by thinking that the time for Govinda to arrive had not yet expired, Rukmiṇī felt that she was hoping against hope. Not expressing her mind to anyone, she simply shed tears, unobserved by others, and when her tears became more forceful, she closed her eyes in helplessness. While Rukmiṇī was in such deep thought, auspicious symptoms appeared in different parts of her body. Trembling began to occur in her left eyelid, arm and thigh. When trembling occurs in these parts of the body, it is an auspicious sign indicating that something lucrative can be expected.

Krsna Book 54:

As Kṛṣṇa was speaking with Rukmiṇī, the commanders of the Yadu dynasty's soldiers, headed by Lord Balarāma, who is also known as Saṅkarṣaṇa, as well as by Gada, not tolerating the defiant attitude of the opposing soldiers, began to strike their horses, elephants and chariots with arrows. As the fighting progressed, the princes and soldiers of the enemy began to fall from their horses, elephants and chariots. Within a short time, millions of severed heads, decorated with helmets and earrings, had fallen on the battlefield. The soldiers' hands were severed along with their bows and arrows and clubs; arms were piled upon arms, thighs upon thighs, and horses upon horses. Similarly, other animals, such as camels, elephants and asses, as well as infantry soldiers, all fell with severed heads.

Krsna Book 59:

When they came before Lord Kṛṣṇa, they began to shower Him with many kinds of weapons, like swords, clubs, lances, arrows and tridents. But they did not know that the strength of the Supreme Personality of Godhead is unlimited and invincible. Kṛṣṇa, with His arrows, cut all the weapons of the men of Bhaumāsura into pieces, like grains. Kṛṣṇa then threw His weapons, and Bhaumāsura's commander in chief, Pīṭha, along with his assistants, fell down, their military dress cut off and their heads, legs, arms and thighs severed. All of them were sent to the superintendent of death, Yamarāja.

Krsna Book 62:

Thus, not finding any other weapon, Aniruddha took hold of a big iron rod and stood up before Bāṇāsura and his soldiers. He firmly took a posture indicating that if attacked he would strike all of the soldiers down to the ground with the iron rod. Bāṇāsura and his company of soldiers saw that the boy was standing before them just like the superintendent of death with his invincible rod. Now, under the order of Bāṇāsura, the soldiers from all sides attempted to capture and arrest him. When they dared to come before him, Aniruddha struck them with the rod, breaking their heads, legs, arms and thighs, and one after another they fell to the ground. He killed them just as the leader of a pack of boars kills barking dogs, one after another. In this way, Aniruddha was able to escape the palace.

Krsna Book 72:

Bhīmasena and King Jarāsandha engaged themselves in fighting, and with their respective clubs, which were as strong as thunderbolts, they began to strike each other very severely, both of them being eager to fight. They were both expert fighters with clubs, and their techniques of striking each other were so beautiful that they appeared to be two dramatic artists dancing on a stage. When the clubs of Jarāsandha and Bhīmasena loudly collided, the impact sounded like that of the big tusks of two fighting elephants or like a thunderbolt in a flashing electrical storm. When two elephants fight together in a sugarcane field, each of them snatches a stick of sugarcane, holds it tightly in its trunk and strikes the other. At that time the sugarcane becomes smashed by such heavy striking. Similarly, when Bhīmasena and Jarāsandha were heavily striking each other with their clubs on different parts of their bodies—namely the shoulders, arms, collarbone, chest, thighs, waist and legs—their clubs were torn to pieces. In this way, all of the clubs used by Jarāsandha and Bhīmasena became ruined, and so the two enemies prepared to fight with their strong-fisted hands. Jarāsandha and Bhīmasena were very angry, and they began to smash each other with their fists. The striking of their fists sounded like the striking of iron bars or like the sound of thunderbolts, and the two warriors appeared to be like two elephants fighting. Neither was able to defeat the other, however, for both were expert in fighting, they were of equal strength, and their fighting techniques were also equal. Neither Jarāsandha nor Bhīmasena became fatigued or defeated in the fighting, although they struck each other continuously. At the end of each day's fighting, they lived at night as friends in Jarāsandha's palace, and the next day they fought again. In this way they passed twenty-seven days in fighting.

Krsna Book 72:

Informed by the hints of Lord Kṛṣṇa, Bhīmasena immediately took hold of Jarāsandha's legs and threw him to the ground. When Jarāsandha fell, Bhīmasena immediately pressed one of Jarāsandha's legs to the ground and took hold of the other leg with his two hands. Catching Jarāsandha in this way, he tore his body in two, from the anus up to the head. As an elephant breaks the branches of a tree in two, Bhīmasena separated the body of Jarāsandha. The audience standing nearby saw that Jarāsandha's body was now divided into two halves, so that each half had one leg, one thigh, one testicle, half a backbone, half a chest, one collarbone, one arm, one eye, one ear and half a face.

Krsna Book 90:

The impersonalists would not dare believe that in the spiritual world there are such varieties of enjoyment, but in order to demonstrate the factual, ever-blissful enjoyment in the spiritual world, Lord Kṛṣṇa descended to this planet and showed that the spiritual world is not devoid of such pleasurable facilities of life. The only difference is that in the spiritual world such facilities are eternal, never-ending occurrences, whereas in the material world they are simply impermanent perverted reflections. When Lord Kṛṣṇa was engaged in such enjoyment, the Gandharvas and professional musicians would glorify Him with melodious musical concerts, accompanied by kettledrums, mṛdaṅgas and other drums, along with stringed instruments and brass bugles, and the whole atmosphere would change into a greatly festive celebration. In a festive mood, the wives of the Lord would sometimes sprinkle water on the His body with a syringelike instrument, and the Lord would similarly wet the bodies of the queens. When Kṛṣṇa and the queens engaged themselves in these pastimes, it seemed as if the heavenly king Yakṣarāja were engaged in pastimes with his many wives. (Yakṣarāja is also known as Kuvera and is considered the treasurer of the heavenly kingdom.) When the wives of Lord Kṛṣṇa thus became wet, their breasts and thighs would increase in beauty a thousand times, and their long hair would fall down to decorate those parts of their bodies. The beautiful flowers placed in their hair would fall, and the queens, seemingly harassed by the Lord's throwing water at them, would approach Him on the plea of snatching the syringelike instrument. This attempt would create a situation wherein the Lord could embrace them as they willingly approached Him. Upon being embraced, the wives of the Lord would feel on their mouths a clear indication of conjugal love, and this would create an atmosphere of spiritual bliss. When the garland on the neck of the Lord then touched the breasts of the queens, their whole bodies became covered with saffron yellow. Being engaged in their celestial pastimes, the queens forgot themselves, and their loosened hair appeared like beautiful waves of a river. When the queens sprinkled water on the body of Kṛṣṇa or He sprinkled water on the bodies of the queens, the whole situation appeared just like that of an elephant enjoying in a lake with many she-elephants.

Mukunda-mala-stotra (mantras 1 to 6 only)

Mukunda-mala-stotra mantra 2, Purport:

The present verse of the Mukunda-mālā-stotra states that the color of the Lord's body is blackish, like that of a new cloud. Also, His body is very soft. Softness of the body is a sign of a great personality. The śāstras state that the following bodily features indicate a great personality: a reddish luster in seven places—the eyes, the palms, the soles, the palate, the lips, the tongue, and the nails; broadness in three places—the waist, the forehead, and the chest; shortness in three places—the neck, the thighs, and the genitals; deepness in three places—the voice, the intelligence, and the navel; highness in five places—the nose, the arms, the ears, the forehead, and the thighs; and fineness in five places—the skin, the hair on the head, the bodily hair, the teeth, and the fingertips. All these features are present in the body of the Lord.

Narada-bhakti-sutra (sutras 1 to 8 only)

Narada Bhakti Sutra 1, Purport:

Every person, whatever he may be, emanates from some part of the universal form of the Supreme Lord, the virāṭ-puruṣa. The brāhmaṇas (intelligentsia) emanate from the face, the kṣatriyas (warriors and administrators) emanate from the arms, the vaiśyas (farmers and merchants) emanate from the thighs, and the śūdras (laborers) emanate from the feet. But wherever we may be situated, we have some particular function to execute in the service of the Supreme Whole, the Personality of Godhead. If we do not, therefore, engage our particular propensities in the service of the Lord, then we are fallen, just like a useless limb amputated from the body.

Lectures

Srimad-Bhagavatam Lectures

Lecture on SB 1.2.24 -- Vrndavana, November 4, 1972:

So therefore Vyāsadeva has taken so much trouble to establish the Bhāgavata life in Twelve Cantos. One has to go, one after another, one after another, one after another. Not jumping. Daśama-skandha, the Tenth Canto is the face of Kṛṣṇa. So worshiping Kṛṣṇa means one should offer tulasī on the, on His lotus feet first of all. Not jump over to the mouth or to the face. So the First and Second cantos are the two lotus feet of Kṛṣṇa. One should begin worshiping Bhāgavatam, or the sound representation of Kṛṣṇa, by worshiping the First Canto and Second Cantos. We are reading the First Canto. We are just worshiping one lotus feet of Kṛṣṇa. Then the other. Then the thighs. Gradually, you have to rise to the face. The Tenth Canto is the face of Kṛṣṇa. Don't jump over immediately. Read it. But try to understand from the very beginning.

Lecture on SB 1.5.13 -- New Vrindaban, June 13, 1969:

Actually those who are yogis, they meditate on the four-handed viṣṇu-mūrti. Mat-paraḥ. In the Bhagavad-gītā it is said, mat-paraḥ: "unto Me," either Kṛṣṇa or Viṣṇu. That is meditation. Dhyāna, dhāraṇā. And one, when one is practiced meditating, first beginning from the lotus feet... These things are all explained in the Bhāgavata, Śrīmad-Bhāgavata, Bhagavad-gītā. Then gradually, when you are practiced to think of Kṛṣṇa's lotus feet or Viṣṇu's lotus feet, then you proceed—then the thighs, then the waist, then the chest, then the mouth, I mean to, face, then... In this way, one after another, one after another, you have to meditate. In this way, when your meditation is fixed up, that is called dhāraṇā. Dhāraṇā. It is not moving. Dhyāna, dhāraṇā.

Lecture on SB 1.8.36 -- Mayapura, October 16, 1974:

chapters, Twenty-nine through Thirty-five chapter, that is smiling. Don't try to see Kṛṣṇa smiling immediately. Then you will be baffled. It requires qualification, and it requires time, but if Kṛṣṇa is pleased, He can show His plea..., I mean, smiling immediately. That is a special favor. But the general way is to see, first of all, the lotus feet of Kṛṣṇa and make your endeavor perfectly done by this śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ, śṛṇvanti gāyanti (SB 7.5.23). This is the process.

Lecture on SB 3.25.36 -- Bombay, December 5, 1974:

First of all you try to see. And when you are practiced... Try to see the lotus feet of Kṛṣṇa, and when you are practiced to this habit, even after visiting the temple if you go home, if you are practice to see the lotus feet of Kṛṣṇa, that is meditation. So darśanīya avayavaiḥ: "Different limbs." First of all feet, then the thighs, then the belt, then the chest, then you reach the smiling face. Kṛṣṇa and Kṛṣṇa's form... If you meditate on Kṛṣṇa's form, that is Kṛṣṇa. So we associate with Kṛṣṇa, His smiling face, His flute, His hand, His dress, His consort, Śrīmatī Rādhārāṇī, or any other, gopīs, surrounded by. In this way, practice this habit of observing the Supreme Lord. Therefore He has appeared, arcā-vigraha, so that we can see Him.

Lecture on SB 3.28.18 -- Nairobi, October 27, 1975:

So dhyāyed devaṁ samagrāṅgam. The dhyāna, the meditation, should begin from the lotus feet. As soon as you begin kīrtana, first of all concentrate your mind on the lotus feet, not all of a sudden jump over the face. Be practiced to think over the lotus feet, then still higher, the knees, then the thighs, then the belly, then the chest. In this way, at last go to the face. This is the process. It is described in the Second Canto. The process is how to think of Kṛṣṇa. Man-manā bhava mad-bhaktaḥ. This is meditation. So this... By kīrtana it becomes very easy. If you chant Hare Kṛṣṇa mahā-mantra twenty-four hours like Haridāsa Ṭhākura... That is not possible. So as much as possible... Tīrtha-yaśasa. Kīrtana, this is also kīrtana. We are talking about Kṛṣṇa, reading about Kṛṣṇa, reading Kṛṣṇa's instruction in the Bhagavad-gītā or reading Kṛṣṇa's glories in the Śrīmad-Bhāgavatam. They are all kīrtana. It is not that simply when we sing with musical instruments, that is kīrtana. No. Anything you talk about Kṛṣṇa, that is kīrtan.

Conversations and Morning Walks

1968 Conversations and Morning Walks

Room Conversation -- July 16, 1968, Montreal:

Prabhupāda: So at the end of business it was half cut so he pulled down a, I mean to say, a plug so that next day he will come and he'll again begin sawing. So went away. So one monkey came. So monkey sat down there and began to pull on the plug because monkey's business is simply mischievous. So he did not know that his plough (?) and some portion of his thigh was within the hole and when he took out this plug it was, (claps) I mean to say, clipped, and he could not get out and died. So the instruction is that... 'Khila pārthiva vānaraḥ, vyāpare suvyaparam. Avyāpara means a occupation, an occupation which is not fit for you. That is avyāpara. Avyāpara-suvyaparam. And one occupation which is not exactly fitting you, you do not know how to do it, so avyāpare suvyaparam yo kartu... If one wants to act in a business in which he is unable to do, then he is killed just like this fool monkey. Avyāpare suvyaparam yo naraḥ kartum icchati, sa-mulo hanyate. That foolish person is killed just like this monkey.

1976 Conversations and Morning Walks

Evening Darsana -- August 12, 1976, Tehran:
Prabhupāda: Simply our false ahaṅkāra, egotism: "Ah, I don't care." You may do that, but prakṛti will take action. Because you are under the control of the nature's law. Uru-dāmni baddhāḥ. Uru means very hard, tight. Or uru means the thigh. And dāmni (means) by ropes, baddha. We cannot transgress the laws of nature. If we willfully transgress, we can do that, but we will have to suffer. If you touch fire, it will burn. It will not excuse that "Here is a child, he did not know." No excuse. Either a child or elderly, you have touched fire, then you must be burned. This is nature's law. Very strict. Daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā duratyayā (BG 7.14). Kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya sad-asad-yoni-janmasu (BG 13.22). Why you have got different bodies? Kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya. As we have associated with the modes of material nature, we have got different types of bodies. Otherwise, why there are so many varieties of forms? The forms are different, but within the form, the soul is one.

1977 Conversations and Morning Walks

Room Conversation with Svarupa Damodara -- January 30, 1977, Bhuvanesvara:

Svarūpa Dāmodara: The idea behind this is that the jaws of this crocodile is so big and so powerful that they can crush, they say, the femur of a buffalo, the thigh, a big all at once, they can crush it immediately. But in the case of the egg, he has this loving tendency, tender care, so that the little one is not hurt, the feeling, their conscious feeling.

Prabhupāda: Affectionate.

Correspondence

1970 Correspondence

Letter to Pradyumna -- Los Angeles 21 June, 1970:

The process of meditation should be beginning from the lotus feet of the Lord up to the smiling face. The meditation should be placed upon the lotus feet, then to the calves, then to the thighs, in this way up and up, one after another, as and as the mind becomes fixed up on the different parts of the limbs, and thus the intelligence becomes purified.

Letter to Pradyumna -- Los Angeles 21 June, 1970:

The more we concentrate on the transcendental form of the Lord, either on the lotus feet or on the calf or on the thighs or on the chest, the more we become purified. In this verse it is clearly stated "as and as the intelligence becomes purified," which means as and as we become detached from sense gratification. Our intelligence at the present moment in the conditioned state of life is impure on account of being engaged in sense gratification. So the result of all meditation on the transcendental form of the Lord shall be manifested by our detachment from sense gratification. Therefore the ultimate purpose of meditation is purification of our intelligence.

Page Title:Thighs
Compiler:MadhuGopaldas, Mayapur
Created:28 of Mar, 2011
Totals by Section:BG=1, SB=61, CC=1, OB=22, Lec=5, Con=3, Let=2
No. of Quotes:95