Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Sunshine means combination of illuminating particles. That is sunshine. It is scientifically proven. Sparks, little atomic sparks, shining sparks. So similarly, we are also just like the shining sparks of Krsna

Expressions researched:
"Sunshine means combination of illuminating particles. That is sunshine. It is scientifically proven. Sparks, little atomic sparks, shining sparks. So similarly, we are also just like the shining sparks of Krsna"

This page has been translated in many languages.

Lectures

Bhagavad-gita As It Is Lectures

Sunshine means combination of illuminating particles. That is sunshine. It is scientifically proven. Sparks, little atomic sparks, shining sparks. So similarly, we are also just like the shining sparks of Kṛṣṇa. Kṛṣṇa is compared with the sun. Kṛṣṇa—sūrya-sama, māyā haya andhakāra.


Lecture on BG 2.28 -- London, August 30, 1973:

So the situation of the world, due to ignorance of the soul they are creating so many sinful activities and becoming entangled. But they have no knowledge how they are becoming entangled. This is māyā's, prakṣepātmika-śakti, āvaraṇātmika. Although he is being entangled, but he's thinking that he's advancing, advancing in scientific knowledge. This is their knowledge. The gentleman was talking that he's a mining engineer. So mining engineer, his business is to make the atmosphere within the mine very comfortable. Just imagine, he has gone down within the earth just like the mousehole, and he's improving that mousehole. After being educated, after getting degrees, his position is to enter into the dark, dark, I mean to say, hole of the earth, and he's trying to scientific advancement by cleansing the air within the mine. He's condemned that he has been forced to give up the outer, outer space, free air. He has been condemned to go within the earth, and he's proud of scientific advancement. This is going on. This is scientific advancement.

So manute anartham (SB 1.7.5). That is Vyāsadeva. Vyāsadeva, before writing Śrīmad-Bhāgavatam by the, under the instruction of Nārada, he meditated what is the position. Bhakti-yogena manasi samyak praṇihite amale apaśyat puruṣaṁ pūrṇaṁ māyāṁ ca tad-apāśrayam (SB 1.7.4). He saw, realized, there are two things: the māyā and Kṛṣṇa. Māyāṁ ca tad-apāśrayam. Taking shelter of Kṛṣṇa. This māyā cannot stand without Kṛṣṇa. But Kṛṣṇa is not affected by māyā. Because Kṛṣṇa is not affected, absorbed. But the living entities, yayā sammohito jīva, the living entities, they become affected by the presence of māyā. Kṛṣṇa is not affected. Just like the sun and the sunshine. Sunshine means combination of illuminating particles. That is sunshine. It is scientifically proven. Sparks, little atomic sparks, shining sparks. So similarly, we are also just like the shining sparks of Kṛṣṇa. Kṛṣṇa is compared with the sun. Kṛṣṇa—sūrya-sama, māyā haya andhakāra. Now when there is cloud, māyā, the sun is not affected. But the small particles, sunshine, they are affected. Just try to understand. Here is sun, and below, many millions of miles below, the cloud. And the cloud is covering part of the sunshine which is combination of illuminating particles. So the māyā or the cloud cannot cover the sun, but it can cover the minute shining particles. So we are affected. Kṛṣṇa is not affected.