Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Sarve means

Expressions researched:
"Sarve means"

Lectures

Bhagavad-gita As It Is Lectures

This sarve means "we all," not that... Sarve is plural number.
Lecture on BG 2.12 -- New York, March 7, 1966:

So last day we had been discussing that difference between the conditioned soul and liberated soul is that a conditioned soul is imperfect in four ways. A conditioned soul is sure to commit mistake, a conditioned soul is in illusion, a conditioned soul has the tendency for cheating others, and a conditioned soul has got his senses imperfect, imperfect senses. Therefore knowledge should be taken from a liberated soul. Why this Bhagavad-gītā is so honored? Now, this Bhagavad-gītā was spoken in India, and it is understood that it is a scripture of the Hindus. But why...? Now, you are Americans. You are also keeping this Bhagavad-gītā, and not only in America, in other countries also, in Germany. In Germany there are great, great scholars, in England, in Japan, in all countries. So why? Because it is spoken by a great personality. Apart from... We may... We Hindus, we accept Him the Supreme Personality of Godhead, but others, even not accepting Him the Supreme Personality of Godhead, they accept it as, at least, that He was a great personality. Therefore, besides the Hindu community, others, they are also consulting the knowledge. Now, my point is that when such a great personality, and when a..., we accept Him as the Supreme Personality of Godhead, then His version is right. What He says, that from our practical experience we can conclude that every individual persons who were in the past individuals, they are also individuals at the present, and they'll continue to be individuals, and this is by our common sense, but it is confirmed by Śrī Kṛṣṇa, whom we call the Supreme Personality of Godhead, and He is accepted as a great personality. He says, na tu eva ahaṁ jātu nāsam: "Don't think that I was not in existence." That means "I was in existence," not that "Just now I have come before you as God, as Śrī Kṛṣṇa. I was Śrī Kṛṣṇa in the past also, and I am Śrī Kṛṣṇa at the present. So also yourself, and so also others—all individuals. So and at the present we are." Na caiva na bhaviṣyāmaḥ: "And don't think that we shall not remain." Sarve. This sarve means "we all," not that... Sarve is plural number. Janādhipāḥ is plural number. "So they are all individual souls." So the individual soul continues. That is the version. That is the version of the Bhagavad-gītā, and we... It is better to accept this version without unnecessarily commenting it or interpreting it in a different way so that one... Interpretation is very bad. You see? A scripture should not be interpreted. A scripture should be taken as it is, as it is. And besides that, interpretation... When interpretation is required? When a thing is not properly understood, at that time, interpretation is required. Otherwise, there is no necessity of interpretation. Just like you..., that "Such and such village" or "such and such town is on the sea." Somebody says. Now, the person who hears that "Such and such town is on the sea," and he may be confused: "How is that? On the, on the water, how there can be a town?" So there is explanation required. Now that explanation is that " 'On the sea' does not mean 'in the midst of the sea,' but 'on the bank of the sea.' " Here is an interpretation. So similarly, a thing which is very clear to everyone, so there is no necessity of interpretation. Here the, the statement of Bhagavad-gītā as by, spoken by Lord Kṛṣṇa, is very clear, that "Myself, yourself and all these people who have assembled here, they are all individual persons. And they were individual persons in the past, and at the present moment, we see that they are individual persons, and they will continue. They will continue." I may not know what they will become in the future, but because He is God, because He is the Supreme Personality, His statement should be accepted. That makes my knowledge perfect. Just like I give you one very simple example. Now, if a little boy asks his mother that "Who is my father?" The mother says that "Here is your father." Now, if the child says, "I don't believe it, that he is my father," is it possible to convince him in any other way than the statement of the mother? Is it possible? No. That is the final. That is the final. And if he says, "I don't believe it," that is his foolishness. Similarly, a thing which is beyond our conception, beyond our limit of knowledge, that should be taken from the authority.

Sarve means all, plural number.
Lecture on BG 2.12 -- New York, March 9, 1966:

Prabhupāda: Yes. I mean to say, any sane man who has got the knowledge that "This is only reflection of the sun; it is not water," he will never go there. He knows that it is useless to search water in the desert. Similarly, if Śrī Kṛṣṇa is in full knowledge, He cannot say that in future also we shall all remain individuals. He says that in the future also we shall continue to be individuals. Now, He cannot give us misdirection. Suppose we, in the future we shall not remain. After liberation, we shall not become, remain, individuals. Then that sort of misguidance cannot be given by Śrī Kṛṣṇa. Just like a sane man cannot direct you that "Just go there. There is water in the desert." A man with perfect knowledge cannot give you that direction. A animal may go there. That is a different thing. Similarly, when Śrī Kṛṣṇa says that "In future also, we, all these, yourself, Myself, and all these, they will keep their individuality," so that is not a misdirection. You want to say anything?

Woman: Sure. But is that what the Bhagavad-gītā's saying on...

Prabhupāda: Yes.

Woman: ...I mean (being?) a lot to it? (?)

Prabhupāda: Yes. It is, it is... I'll, I'll, I'll give you, I'll give you the exact meaning. Na tu eva aham: "Neither Myself." Aham means "myself." Jātu. Jātu means "at any time." At any time means present, past, future. Jātu kadācit. Kadācit means "at any time." Nāsam: "Not that we did not exist." So na tvam. So this aham, "myself and yourself," na ime, "neither these janādhipāḥ, all these kings." Now, this plural: "Myself," first person, "yourself," second person, "and these janādhipāḥ," third person. Na caiva na bhaviṣyāmaḥ: "It is not that in future also we shall not exist like this, Myself, yourself and all these." You see? Sarve. Now, here it is called sarve. They never becomes one. Sarve means all, plural number. Here means janādhipāḥ. "As they are now plural numbers, Myself, yourself, and they, similarly, in future also, we shall remain like that. We shall remain like that." Sarve vayam ataḥ param: "After this." This is the clear version of number—you can note down—number twelve verse of the Second Verse, er, Chapter of Bhagavad-gītā.

Page Title:Sarve means
Compiler:Rishab
Created:10 of Oct, 2012
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=2, Con=0, Let=0
No. of Quotes:2