Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Pumsah means

Lectures

Srimad-Bhagavatam Lectures

Puṁsaḥ means the person, the Supreme Person.
Lecture on SB 1.3.28 -- Los Angeles, October 3, 1972:

So Kṛṣṇa is so powerful that even in the ordinary ways it looks sinful, but if it is actually done for Kṛṣṇa's sake... The same thing, Arjuna. He was thinking that "Killing of my family members, it is sinful." He argued with Kṛṣṇa. Therefore this Bhagavad-gītā is there. He was simply arguing that "I'll not fight. I'll not kill my grandfather, my teacher, my brother, my nephews, my brother-in-laws. No, no, I am not going to... It is sinful." But at the end he did it, because he understood, "Oh, it is for Kṛṣṇa. All right. I shall all, take all the risk. That's all right." So as Kṛṣṇa..., the devotee takes all the risk of life, similarly, Kṛṣṇa gives all the protection to the devotee. Don't be afraid.

So indrāri-vyākulaṁ lokaṁ mṛḍayanti yuge yuge. He's always giving protection to the devotees. Don't be afraid. And another thing is that ete ca aṁśa-kalāḥ puṁsaḥ. Puṁsaḥ means the person, the Supreme Person. So the Māyāvādī rascals' theory is that the Absolute Truth is impersonal, and when He comes to be present before us as person, He accepts a material body. This is their theory, māyā, Māyāvāda, that Kṛṣṇa's body is also bone and skin. That is their theory. They accept, "Yes, Kṛṣṇa is God, but He has accepted a body of flesh and bone." This is Māyāvāda theory. But the śāstra does not say. Kṛṣṇa Himself says, avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam: (BG 9.11) "These rascals, they also consider Me like one ordinary human being because I have come here just like human being." He, He has said, mūḍho nābhijānāti: "Deride at Me." This is their... To consider Kṛṣṇa's body as made of flesh and bone, that means minimizing the value of Kṛṣṇa. Dr. Radhakrishnan has done it. No. Kṛṣṇa, the Absolute is, Absolute Truth is always person. Puṁsaḥ, here it is said. Ete cāṁśa-kalāḥ puṁsaḥ (SB 1.3.28). The incarnation... When some incarnation comes, He's expansion of the person, not that He accepts this material body. Ete ca aṁśa-kalāḥ puṁsaḥ. The, all the descriptions of the incarnations have been given before this verse. So therefore, it is concluding that "All these incarnations, they are expansion of the spiritual body of the Supreme Personality of Godhead." Not that the Absolute Truth is imperson, and He, He's accepting a form with material body. No. That is not. That is not. Just like here, Deity. He is also expansion, arcā-vigraha. Arcā-avatāra. Don't think that it is made of stone or metal. It is expansion of Kṛṣṇa. You want to worship. Kṛṣṇa has expanded Himself to come here to accept your service. Don't think it is made of stone. So ete cāṁśa-kalāḥ puṁsaḥ kṛṣṇas tu bhagavān svayam (SB 1.3.28).

Puṁsaḥ means the bhokta, the enjoyer.
Lecture on SB 5.5.8 -- Vrndavana, October 30, 1976:

So we should know, puṁsaḥ striyā mithunī-bhāvam etam (SB 5.5.8), this material world is nothing but a false attraction between man and woman. Not only in human society—in birds, beast, animal, aquatics, trees, plants, everywhere. You will find these pigeons, as soon as one female pigeon is there, and the male pigeon immediately wants to canvass, "Please come, let us unite." You have seen this is nature's way, sparrow. The same things: puṁsaḥ striyā mithunī. So, therefore in the human society, by Vedic knowledge, by education, you have to understand that we are bound up within this material world. What is the cause? The cause is that attraction between man and woman. This is the cause. Puṁsaḥ. Puṁsaḥ means the bhokta, the enjoyer. Here the male and female, both of them are puṁsaḥ, puruṣaḥ, because everyone has got that feeling that "I shall enjoy." Nobody is feeling that "I shall be enjoyed." Everyone is thinking, "I shall enjoy." Nobody wants to be predominated; everyone wants to be predominator. This is the illusion.

Puṁsaḥ means the transcendental personality.
Lecture on SB 7.9.9 -- Montreal, July 4, 1968:

Nobody can be proud that "Because I am born of a very rich family and because I am born of a very great, rich nation like America, therefore I can purchase the favor of God." No. That is not possible. Prahlāda Mahārāja says it is not possible. Nārādhanāya bhavanti parasya puṁsaḥ. Parasya puṁsaḥ means the transcendental personality. He excels all personalities. We are all persons. The Lord, Kṛṣṇa, or God, He is also a person, as you are a person, I am a person. He is not imperson. Otherwise how He can be richest, the most famous, the most beautiful? These qualifications are for person. But He is so great, God is so great, His personality is so great that He transcends all personalities. Parasya puṁso. Parasya means transcendental, and puṁso, the person. God is never imperson. Impersonal understanding of the Absolute Truth is the beginning of transcendental knowledge. But if you make further progress, you will find Him the Supreme Person. The Supreme Person... Just like we offer our humble prayers, govindam ādi-puruṣaṁ. He is the original person. In the Bible you will see, "Man is made after God." This feature, this form, is just in imitation of Kṛṣṇa's form.

Puṁsaḥ means enjoyer. Puruṣa. The Lord is puruṣa, the male.
Lecture on SB 7th Canto -- Calcutta, March 7, 1972:

This is plural number, yogāḥ, all these kind including. Nārādhanāya hi bhavanti. They are not qualification for worshiping the Supreme Personality of Godhead. Na ārādhanāya hi bhavanti. Nārādhanāya hi bhavanti parasya puṁsaḥ. Parasya. Parasya puṁsaḥ. Puṁsaḥ means enjoyer. Puruṣa. The Lord is puruṣa, the male. The Lord, the Supreme Truth, absolute cannot be female. Just like so many others, Māyāvādī philosophers, they think that the Supreme Absolute Truth can be female. No. He can be female, but the real form is puṁsaḥ. Just like Arjuna accepts the Absolute, paraṁ brahma paraṁ dhāma pavitraṁ paramaṁ bhavān, puruṣaṁ śāśvataṁ (BG 10.12). The Lord is puruṣa, He is not female. Here also puṁsaḥ. Another meaning of puruṣa means "enjoyer." Just like we have got experience that the male is considered to be the enjoyer and the female is considered to be the enjoyed; although in this material world everyone is under illusion, everyone is thinking that he is the enjoyer or she is the enjoyer. So long we have got this false identification that "I am enjoyer," that is māyā. We are not enjoyer. We are enjoyed. That is real philosophy. Therefore, it is said parasya puṁsaḥ, predominated. We are not predominator. That is liberation.

Sri Caitanya-caritamrta Lectures

Puṁsaḥ means the Supreme Lord.
Lecture on CC Madhya-lila 20.154-157 -- New York, December 7, 1966:

According to time, according to place, according to the audience, they may speak, speak something which is, which may be different from the Vedic conclusion, but they are accepted as powerful incarnations. So in that list of incarnations, Kṛṣṇa's name is also there. But just to particularize Kṛṣṇa from all others, this verse is mentioned there. What is that? Ete. Ete means "All this list of incarnations that we have seen or we are reading in the Śrīmad-Bhāgavatam..." Ete ca aṁśa-kalāḥ puṁsaḥ. Puṁsaḥ means the Supreme Lord. "The Supreme Lord's plenary portion or portion of the plenary portion..." Just like the... I have several times mentioned in this room, that the original lamp... This is original lamp. And you kindle another candle, from that, another, from that, another, from... In that... Thousands and millions of candles, you can light up, but the original is called the original. Similarly, the original God is Kṛṣṇa. From Him, Baladeva, and from Him, Saṅkarṣaṇa, and from Saṅkarṣaṇa, then Nārāyaṇa, and Nārāyaṇa, then second Saṅkarṣaṇa, the second Saṅkarṣaṇa, puruṣa avatāra, then puruṣa avatāra, Mahā-Viṣṇu... You have seen the picture in the, what is called, title page of the Śrīmad-Bhāgavatam. The Mahā-Viṣṇu is lying in the, lying in the Causal Ocean, and in that Causal Ocean, from Mahā-Viṣṇu, from His breathing, millions and millions universes are coming out. And when He, when He breathes externally, the universes come out, and when He inhales, all the universes go into Him. You see? That Mahā-Viṣṇu.

Conversations and Morning Walks

1976 Conversations and Morning Walks

Puṁsaḥ means male, and striyā means female.
Garden Conversation -- June 10, 1976, Los Angeles:

Prabhupāda: Ahaṁ mameti (SB 5.5.8). This is in Sanskrit, or, you know, ahaṁ mameti. Aham means I, and mama means mine. This is the illusion. Ato gṛha-kṣetra-sutāpta-vittair janasya moho 'yam ahaṁ mameti (SB 5.5.8). Gradually.... First of all, there is attraction, male and female, puṁsaḥ striyā mithunī-bhāvam etam. The whole material world existing on sex attachment. Puṁsaḥ means male, and striyā means female. Their attachment. Even before marriage or unity, the attachment is there. Puṁsaḥ striyā mithunī-bhāvam etaṁ tayor mithaḥ. And when they actually unite, hṛdaya-granthim āhuḥ, the hard knot in the heart, hard knot. Then after unity.... If, suppose one is married or united, then they want apartment, gṛha, then field. Formerly they used to earn money by producing food from the field. There was no factory. So ato gṛha-kṣetra, then children, then friends, then accumulation of money, ato gṛha-kṣetra-sutāpta-vittaiḥ (SB 5.5.8). With all these things, the conception of "I" and "mine" increases, and he becomes entangled.

Page Title:Pumsah means
Compiler:Rishab, Serene
Created:28 of Mar, 2012
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=5, Con=1, Let=0
No. of Quotes:6