Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Penance (SB cantos 7 - 12)

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 7

SB 7.1.35, Purport:

Of course, a living entity who desires sāyujya-mukti remains in Kṛṣṇa's Brahman effulgence, which is dependent on Kṛṣṇa's body (brahmaṇo hi pratiṣṭhāham (BG 14.27)). Such an impersonalist who takes shelter of the Brahman effulgence must surely fall down. This is stated in the śāstra (SB 10.2.32):

ye 'nye 'ravindākṣa vimukta-māninas
tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ
āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ
patanty adho 'nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ

"O Lord, the intelligence of those who think themselves liberated but who have no devotion is impure. Even though they rise to the highest point of liberation by dint of severe penances and austerities, they are sure to fall down again into material existence, for they do not take shelter at Your lotus feet." The impersonalists cannot reach the Vaikuṇṭha planets to become associates of the Lord, and therefore, according to their desires, Kṛṣṇa gives them sāyujya-mukti. However, since sāyujya-mukti is partial mukti, they must fall again to this material world. When it is said that the individual soul falls from Brahmaloka, this applies to the impersonalist.

SB 7.3.3, Translation:

From the hair on Hiraṇyakaśipu's head there emanated an effulgent light as brilliant and intolerable as the rays of the sun at the time of dissolution. Seeing the performance of such austere penances, the demigods, who had been wandering throughout the planets, now returned to their respective homes.

SB 7.3.6, Translation:

Scorched and extremely disturbed because of Hiraṇyakaśipu's severe penances, all the demigods left the planets where they reside and went to the planet of Lord Brahmā, where they informed the creator as follows: O lord of the demigods, O master of the universe, because of the fire emanating from Hiraṇyakaśipu's head as a result of his severe austerities, we have become so disturbed that we could not stay in our planets but have come to you.

SB 7.3.14, Translation:

O King, being thus informed by the demigods, the most powerful Lord Brahmā, accompanied by Bhṛgu, Dakṣa and other great sages, immediately started for the place where Hiraṇyakaśipu was performing his penances and austerities.

SB 7.3.21, Purport:

It appears that human beings and asuras are subject to death, whereas demigods are not. The demigods who reside with Lord Brahmā in Satyaloka go to Vaikuṇṭhaloka in their present bodily constructions at the time of the dissolution. Therefore although Hiraṇyakaśipu had undergone severe austerities, Lord Brahmā predicted that he had to die; he could not become immortal or even gain equal status with the demigods. The great austerities and penances he had performed for so many years could not give him protection from death. This was foretold by Lord Brahmā.

SB 7.3.23, Purport:

Hiraṇyakaśipu was revitalized, so much so that his body was quite competent to tolerate the striking of thunderbolts. He was now a young man with a strong body and a very beautiful bodily luster resembling molten gold. This is the rejuvenation that took place because of his severe austerity and penance.

SB 7.3.37-38, Purport:

Lord Brahmā obtained his supreme position due to long austerities and penances, mystic yoga, meditation and so on. Hiraṇyakaśipu wanted a similar position. The ordinary powers achieved by mystic yoga, austerities and other processes are sometimes vanquished, but the powers obtained by the mercy of the Lord are never vanquished. Hiraṇyakaśipu, therefore, wanted a benediction that would never be vanquished.

SB 7.4.43, Purport:

When a demon like Hiraṇyakaśipu, despite his elevated position due to severe austerities, begins to tease a devotee, he begins falling down, and the results of his austerities dwindle. One who oppresses a pure devotee loses all the results of his austerities, penances and pious activities. Since Hiraṇyakaśipu was now inclined to chastise his most exalted devotee son, Prahlāda Mahārāja, his opulences began dwindling.

SB 7.5.37, Purport:

Devotees actually serious about advancing in spiritual life should give up the company of nondevotees and always keep company with devotees. To be too attached to material existence is ignorance because material existence is temporary and miserable. Therefore devotees who are determined to perform tapasya (penances and austerities) to realize the self, and who are determined to become advanced in spiritual consciousness, must give up the company of atheistic nondevotees. Prahlāda Mahārāja maintained an attitude of noncooperation with the philosophy of his father, Hiraṇyakaśipu, yet he was tolerant and humble. Hiraṇyakaśipu, however, being a nondevotee, was so polluted that he was even prepared to kill his own son. He justified this by putting forward the logic of amputation.

SB 7.6.8, Purport:

From household life one is ordered to accept vānaprastha life and go to the forest and then accept sannyāsa. That is the perfection of life. From the very beginning of life, those who are ajitendriya, who cannot control their senses, are educated only for sense gratification, as we have seen in the Western countries. Thus the entire duration of a life of even one hundred years is wasted and misused, and at the time of death one transmigrates to another body, which may not be human. At the end of one hundred years, one who has not acted as a human being in a life of tapasya (austerity and penance) must certainly be embodied again in a body like those of cats, dogs and hogs. Therefore this life of lusty desires and sense gratification is extremely risky.

SB 7.7 Summary:

Any person above the bodily conception of life is pure and can receive transcendental knowledge. This transcendental knowledge is devotional service, and Prahlāda Mahārāja, while living in the womb of his mother, received instructions in devotional service from Nārada Muni. Any person engaged in the service of the Lord through the instructions of a bona fide spiritual master is immediately liberated, and being free from the clutches of māyā, he is relieved of all ignorance and material desires. The duty of everyone is to take shelter of the Supreme Lord and thus become free from all material desires. Regardless of the material condition in which one is situated, one can achieve this perfection. Devotional service is not dependent on the material activities of austerity, penance, mystic yoga or piety. Even without such assets, one can achieve devotional service through the mercy of a pure devotee.

SB 7.8.43, Translation:

All the saintly persons present offered their prayers in this way: O Lord, O supreme maintainer of those sheltered at Your lotus feet, O original Personality of Godhead, the process of austerity and penance, in which You instructed us before, is the spiritual power of Your very self. It is by austerity that You create the material world, which lies dormant within You. This austerity was almost stopped by the activities of this demon, but now, by Yourself appearing in the form of Nṛsiṁha-deva, which is meant just to give us protection, and by killing this demon, You have again approved the process of austerity.

SB 7.9 Summary:

Prahlāda said, "I am not proud of being able to offer prayers to the Supreme Personality of Godhead. I simply take shelter of the mercy of the Lord, for without devotion one cannot appease Him." One cannot please the Supreme Personality of Godhead simply by dint of high parentage or great opulence, learning, austerity, penance or mystic power. Indeed, these are never pleasing to the Supreme Lord, for nothing can please Him but pure devotional service. Even if a nondevotee is a brāhmaṇa qualified with the twelve brahminical symptoms, he cannot be very dear to the Lord, whereas if a person born in a family of dog-eaters is a devotee, the Lord can accept his prayers. The Lord does not need anyone's prayers, but if a devotee offers his prayers to the Lord, the devotee benefits greatly. Ignorant persons born in low families, therefore, can sincerely offer heartfelt prayers to the Lord, and the Lord will accept them. As soon as one offers his prayers to the Lord, he is immediately situated on the Brahman platform.

SB 7.9 Summary:

Those interested in silently worshiping the Lord in solitary places may be eligible for liberation themselves, but a pure devotee is always aggrieved to see others suffering. Therefore, not caring for his own liberation, he always engages in preaching by glorifying the Lord. Prahlāda Mahārāja, therefore, had tried to deliver his class friends by preaching and had never remained silent. Although being silent, observing austerities and penances, learning the Vedic literature, undergoing ritualistic ceremonies, living in a solitary place and performing japa and transcendental meditation are approved means of liberation, they are meant for nondevotees or for cheaters who want to live at the expense of others. A pure devotee, however, being freed from all such deceptive activities, is able to see the Lord face to face.

SB 7.9.49, Purport:

When one understands the Supreme Personality of Godhead by executing devotional service, one ceases the practice of studying the Vedic literature. Elsewhere it is said, ārādhito yadi haris tapasā tataḥ kim (Nārada Pañcarātra). If one can understand the Supreme Personality of Godhead and engage in His service, there is no more need of severe austerities, penances and so on. However, if after performing severe austerities and penances one does not understand the Supreme Personality of Godhead, such practices are useless.

SB 7.11.21, Translation:

The symptoms of a brāhmaṇa are control of the mind, control of the senses, austerity and penance, cleanliness, satisfaction, forgiveness, simplicity, knowledge, mercy, truthfulness, and complete surrender to the Supreme Personality of Godhead.

SB 7.14.38, Translation:

O King Yudhiṣṭhira, the Supersoul in every body gives intelligence to the individual soul according to his capacity for understanding. Therefore the Supersoul is the chief within the body. The Supersoul is manifested to the individual soul according to the individual's comparative development of knowledge, austerity, penance and so on.

SB 7.15 Summary:

The summary of the Fifteenth Chapter is as follows. In the previous chapter, Śrī Nārada Muni proved the importance of the brāhmaṇa in society. Now, in this chapter, he will show the differences between different grades of brāhmaṇas. Among the brāhmaṇas, some are householders and are mostly attached to fruitive activities or the betterment of social conditions. Above them, however, are brāhmaṇas who are very much attracted by austerities and penances and who retire from family life. They are known as vānaprasthas. Other brāhmaṇas are very much interested in studying the Vedas and explaining the purport of the Vedas to others. Such brāhmaṇas are called brahmacārīs. And still other brāhmaṇas are interested in different types of yoga, especially bhakti-yoga and jñāna-yoga. Such brāhmaṇas are mostly sannyāsīs, members of the renounced order of life.

SB 7.15.1, Translation:

Nārada Muni continued: My dear King, some brāhmaṇas are very much attached to fruitive activities, some are attached to austerities and penances, and still others study the Vedic literature, whereas some, although very few, cultivate knowledge and practice different yogas, especially bhakti-yoga.

SB 7.15.26, Purport:

It is recommended that one honor the spiritual master as being on an equal status with the Supreme Personality of Godhead. Sākṣād dharitvena samasta-śāstraiḥ. This is enjoined in every scripture. Ācāryaṁ māṁ vijānīyāt (SB 11.17.27). One should consider the ācārya to be as good as the Supreme Personality of Godhead. In spite of all these instructions, if one considers the spiritual master an ordinary human being, one is doomed. His study of the Vedas and his austerities and penances for enlightenment are all useless, like the bathing of an elephant. An elephant bathes in a lake quite thoroughly, but as soon as it comes on the shore it takes some dust from the ground and strews it over its body. Thus there is no meaning to the elephant's bath.

SB Canto 8

SB 8.5.48, Purport:

The Supreme Personality of Godhead is actually the only object of our love. As long as we are in this material world we have so many desires to fulfill, but when we come in touch with the Supreme Personality of Godhead, we immediately become perfect and fully satisfied, just as a child is fully satisfied when he comes to the lap of his mother. Dhruva Mahārāja went to the forest to achieve some material result by austerity and penance, but when he actually saw the Supreme Personality of Godhead he said, "I do not want any material benediction. I am completely satisfied." Even if one wants some material benefit from serving the Supreme Personality of Godhead, this can be achieved extremely easily, without hard labor.

SB Canto 9

SB 9.1.18, Translation:

You are all self-controlled, well balanced in mind, and aware of the Absolute Truth. And because of austerities and penances you are completely cleansed of all material contamination. Your words, like those of the demigods, are never baffled. Then how is it possible that your determination has failed?

SB 9.1.18, Purport:

We have learned from many Vedic literatures that a benediction or curse given by the demigods never proves false. By performing austerities and penances, by controlling the senses and mind, and by achieving full knowledge of the Absolute Truth, one is fully cleansed of material contamination. Then one's words and blessings, like those of the demigods, are never a failure.

SB 9.3 Summary:

Śaryāti later had three sons, named Uttānabarhi, Ānarta and Bhūriṣeṇa. Ānarta had one son, whose name was Revata. Revata had one hundred sons, of whom the eldest was Kakudmī. Kakudmī was advised by Lord Brahmā to offer his beautiful daughter, Revatī, to Baladeva, who belongs to the viṣṇu-tattva category. After doing this, Kakudmī retired from family life and entered the forest of Badarikāśrama to execute austerities and penances.

SB 9.6.54, Translation:

When Saubhari Muni, who was quite conversant with the self, went to the forest, he performed severe penances. In this way, in the fire at the time of death, he ultimately engaged himself in the service of the Supreme Personality of Godhead.

SB 9.16 Summary:

In the dynasty of Gādhi, the most powerful Viśvāmitra took birth. By dint of his austerity and penance, he became a brāhmaṇa. He had 101 sons, who were celebrated as the Madhucchandās. In the sacrificial arena of Hariścandra, the son of Ajīgarta named Śunaḥśepha was meant to be sacrificed, but by the mercy of the Prajāpatis he was released. Thereafter, he became Devarāta in the dynasty of Gādhi. The fifty elder sons of Viśvāmitra, however, did not accept Śunaḥśepha as their elder brother, and therefore Viśvāmitra cursed them to become mlecchas, unfaithful to the Vedic civilization. Viśvāmitra's fifty-first son, along with his younger brothers, then accepted Śunaḥśepha as their eldest brother, and their father, Viśvāmitra, being satisfied, blessed them. Thus Devarāta was accepted in the dynasty of Kauśika, and consequently there are different divisions of that dynasty.

SB 9.16.28, Translation:

Viśvāmitra, the son of Mahārāja Gādhi, was as powerful as the flames of fire. From the position of a kṣatriya, he achieved the position of a powerful brāhmaṇa by undergoing penances and austerities.

SB 9.16.28, Purport:

Now, having narrated the history of Lord Paraśurāma, Śukadeva Gosvāmī begins the history of Viśvāmitra. From the history of Paraśurāma we can understand that although Paraśurāma belonged to the brahminical group, he circumstantially had to work as a kṣatriya. Later, after finishing his work as a kṣatriya, he again became a brāhmaṇa and returned to Mahendra-parvata. Similarly, we can see that although Viśvāmitra was born in a kṣatriya family, by austerities and penances he achieved the position of a brāhmaṇa. These histories confirm the statements in śāstra that a brāhmaṇa may become a kṣatriya, a kṣatriya may become a brāhmaṇa or vaiśya, and a vaiśya may become a brāhmaṇa, by achieving the required qualities. One's status does not depend upon birth.

SB 9.21.25, Purport:

The Śuka mentioned here is different from the Śukadeva Gosvāmī who spoke Śrīmad-Bhāgavatam. Śukadeva Gosvāmī, the son of Vyāsadeva, is described in great detail in the Brahma-vaivarta Purāṇa. There it is said that Vyāsadeva maintained the daughter of Jābāli as his wife and that after they performed penances together for many years, he placed his seed in her womb. The child remained in the womb of his mother for twelve years, and when the father asked the son to come out, the son replied that he would not come out unless he were completely liberated from the influence of māyā. Vyāsadeva then assured the child that he would not be influenced by māyā, but the child did not believe his father, for the father was still attached to his wife and children.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.2.32, Translation:

(Someone may say that aside from devotees, who always seek shelter at the Lord's lotus feet, there are those who are not devotees but who have accepted different processes for attaining salvation. What happens to them? In answer to this question, Lord Brahmā and the other demigods said:) O lotus-eyed Lord, although nondevotees who accept severe austerities and penances to achieve the highest position may think themselves liberated, their intelligence is impure. They fall down from their position of imagined superiority because they have no regard for Your lotus feet.

SB 10.2.34, Translation:

O Lord, during the time of maintenance You manifest several incarnations, all with transcendental bodies, beyond the material modes of nature. When You appear in this way, You bestow all good fortune upon the living entities by teaching them to perform Vedic activities such as ritualistic ceremonies, mystic yoga, austerities, penances, and ultimately samādhi, ecstatic absorption in thoughts of You. Thus You are worshiped by the Vedic principles.

SB 10.3.37-38, Purport:

Twelve thousand years on the celestial planets is not a very long time for those who live in the upper planetary system, although it may be very long for those who live on this planet. Sutapā was the son of Brahmā, and as we have already understood from Bhagavad-gītā (8.17), one day of Brahmā equals many millions of years according to our calculation (sahasra-yuga-paryantam ahar yad brahmaṇo viduḥ). We should be careful to understand that to get Kṛṣṇa as one's son, one must undergo such great austerities. If we want to get the Supreme Personality of Godhead to become one of us in this material world, this requires great penance, but if we want to go back to Kṛṣṇa (tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti so 'rjuna (BG 4.9)), we need only understand Him and love Him. Through love only, we can very easily go back home, back to Godhead. Śrī Caitanya Mahāprabhu therefore declared, premā pum-artho mahān: love of Godhead is the highest achievement for anyone.

SB 10.3.37-38, Purport:

Therefore, one need not undergo severe penances for many thousands of years; one need only learn how to love Kṛṣṇa and be always engaged in His service (sevonmukhe hi jihvādau svayam eva sphuraty adaḥ (Brs. 1.2.234)). Then one can very easily go back home, back to Godhead. Instead of bringing the Lord here for some material purpose, to have a son or whatever else, if we go back home, back to Godhead, our real relationship with the Lord is revealed, and we eternally engage in our eternal relationship.

SB 10.8.1, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: O Mahārāja Parīkṣit, the priest of the Yadu dynasty, namely Gargamuni, who was highly elevated in austerity and penance, was then inspired by Vasudeva to go see Nanda Mahārāja at his home.

SB 10.8.50, Purport:

Because whenever Kṛṣṇa appears on this earth He superficially needs a father and mother, Droṇa and Dharā, His eternal father and mother, appeared on earth before Kṛṣṇa as Nanda Mahārāja and Yaśodā. In contrast to Sutapā and Pṛśnigarbha, they did not undergo severe penances and austerities to become the father and mother of Kṛṣṇa. This is the difference between nitya-siddha and sādhana-siddha.

SB 10.9.9, Translation:

When Lord Śrī Kṛṣṇa saw His mother, stick in hand, He very quickly got down from the top of the mortar and began to flee as if very much afraid. Although yogīs try to capture Him as Paramātmā by meditation, desiring to enter into the effulgence of the Lord with great austerities and penances, they fail to reach Him. But mother Yaśodā, thinking that same Personality of Godhead, Kṛṣṇa, to be her son, began following Kṛṣṇa to catch Him.

SB 10.9.9, Purport:

Yogīs, mystics, want to catch Kṛṣṇa as Paramātmā, and with great austerities and penances they try to approach Him, yet they cannot. Here we see, however, that Kṛṣṇa is going to be caught by Yaśodā and is running away in fear. This illustrates the difference between the bhakta and the yogī. Yogīs cannot reach Kṛṣṇa, but for pure devotees like mother Yaśodā, Kṛṣṇa is already caught. Kṛṣṇa was even afraid of mother Yaśodā's stick. This was mentioned by Queen Kuntī in her prayers: bhaya-bhāvanayā sthitasya (SB 1.8.31). Kṛṣṇa is afraid of mother Yaśodā, and yogīs are afraid of Kṛṣṇa. Yogīs try to reach Kṛṣṇa by jñāna-yoga and other yogas, but fail. Yet although mother Yaśodā was a woman, Kṛṣṇa was afraid of her, as clearly described in this verse.

SB 10.9.10, Purport:

Yogīs cannot capture Kṛṣṇa by severe penances and austerities, but mother Yaśodā, despite all obstacles, was finally able to catch Kṛṣṇa without difficulty. This is the difference between a yogī and a bhakta. Yogīs cannot enter even the effulgence of Kṛṣṇa. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi-koṭiṣu (Bs. 5.40). In that effulgence there are millions of universes, but yogīs and jñānīs cannot enter that effulgence even after many, many years of austerities, whereas bhaktas can capture Kṛṣṇa simply by love and affection. This is the example shown here by mother Yaśodā. Kṛṣṇa therefore confirms that if one wants to capture Him, one must undertake devotional service.

SB 10.9.21, Translation:

The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, the son of mother Yaśodā, is accessible to devotees engaged in spontaneous loving service, but He is not as easily accessible to mental speculators, to those striving for self-realization by severe austerities and penances, or to those who consider the body the same as the self.

SB 10.10.15, Translation:

A poverty-stricken man must automatically undergo austerities and penances because he does not have the wealth to possess anything. Thus his false prestige is vanquished. Always in need of food, shelter and clothing, he must be satisfied with what is obtained by the mercy of providence. Undergoing such compulsory austerities is good for him because this purifies him and completely frees him from false ego.

SB 10.10.16, Translation:

Always hungry, longing for sufficient food, a poverty-stricken man gradually becomes weaker and weaker. Having no extra potency, his senses are automatically pacified. A poverty-stricken man, therefore, is unable to perform harmful, envious activities. In other words, such a man automatically gains the results of the austerities and penances adopted voluntarily by saintly persons.

SB 10.11.58, Purport:

Vyāsadeva has given this literature so that everyone may understand one's transcendental position simply by discussing bhāgavata-kathā. Even at the present moment, everyone everywhere can be happy and free from material tribulations by following Śrīmad-Bhāgavatam. There is no need of austerities and penances, which in this age are very difficult to perform. Śrī Caitanya Mahāprabhu has therefore declared, sarvātma-snapanaṁ paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam. By our Kṛṣṇa consciousness movement, we are trying to distribute Śrīmad-Bhāgavatam so that anyone in any part of the world can be absorbed in the Kṛṣṇa consciousness movement by chanting and hearing about the activities of Kṛṣṇa and be free from all material tribulations.

SB 10.12.12, Translation:

Yogīs may undergo severe austerities and penances for many births by practicing yama, niyama, āsana and prāṇāyāma, none of which are easily performed. Yet in due course of time, when these yogīs attain the perfection of controlling the mind, they will still be unable to taste even a particle of dust from the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead. What then can we describe about the great fortune of the inhabitants of Vrajabhūmi, Vṛndāvana, with whom the Supreme Personality of Godhead personally lived and who saw the Lord face to face?

SB 10.12.34, Purport:

One should be trained how to glorify the Supreme Personality of Godhead by one's respective qualities. Education, austerity, penance or, in the modern world, business, industry, education and so on-all should be engaged in glorifying the Lord. Then everyone in the world will be happy.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.50.32-33, Translation:

Jarāsandha, whom fighters had highly honored, was ashamed after being released by the two Lords of the universe, and thus he decided to undergo penances. On the road, however, several kings convinced him with both spiritual wisdom and mundane arguments that he should give up his idea of self-abnegation. They told him, "Your defeat by the Yadus was simply the unavoidable reaction of your past karma."

SB 10.51.62, Translation:

Because you followed the principles of a kṣatriya, you killed living beings while hunting and performing other duties. You must vanquish the sins thus incurred by carefully executing penances while remaining surrendered to Me.

SB 10.52.43, Translation:

O lotus-eyed one, great souls like Lord Śiva hanker to bathe in the dust of Your lotus feet and thereby destroy their ignorance. If I cannot obtain Your mercy, I shall simply give up my vital force, which will have become weak from the severe penances I will perform. Then, after hundreds of lifetimes of endeavor, I may obtain Your mercy.

SB 10.58.20, Translation:

Śrī Kālindī said: I am the daughter of the sun-god. I desire to get as my husband the most excellent and munificent Lord Viṣṇu, and to that end I am performing severe penances.

SB 10.60.52, Translation:

Although I have the power to award spiritual liberation, lusty persons worship Me with penance and vows in order to get My blessings for their mundane family life. Such persons are bewildered by My illusory energy.

SB 10.80.34, Translation:

I, the Soul of all beings, am not as satisfied by ritual worship, brahminical initiation, penances or self-discipline as I am by faithful service rendered to one's spiritual master.

SB 10.83.11, Translation:

Śrī Kālindī said: The Lord knew I was performing severe austerities and penances with the hope of one day touching His lotus feet. So He came to me in the company of His friend and took my hand in marriage. Now I am engaged as a sweeper in His palace.

SB 10.83.39, Translation:

Thus, by renouncing all material association and practicing austere penances, we queens have all become personal maidservants of the self-satisfied Supreme Lord.

SB 10.87.6, Translation:

From the very beginning of Brahmā's day Lord Nārāyaṇa Ṛṣi has been undergoing austere penances in this land of Bhārata while perfectly performing religious duties and exemplifying spiritual knowledge and self-control—all for the benefit of human beings in both this world and the next.

SB 11.3.27-28, Translation:

One should hear, glorify and meditate upon the wonderful transcendental activities of the Lord. One should specifically become absorbed in the appearance, activities, qualities and holy names of the Supreme Personality of Godhead. Thus inspired, one should perform all of one's daily activities as an offering to the Lord. One should perform sacrifice, charity and penance exclusively for the Lord's satisfaction. Similarly, one should chant only those mantras which glorify the Supreme Personality of Godhead. And all one's religious activities should be performed as an offering to the Lord. Whatever one finds pleasing or enjoyable he should immediately offer to the Supreme Lord, and even his wife, children, home and very life air he should offer at the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead.

SB 11.4.7, Translation:

King Indra became fearful, thinking that Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi would become very powerful by His severe penances and seize Indra's heavenly kingdom. Thus Indra, not knowing the transcendental glories of the incarnation of the Lord, sent Cupid and his associates to the Lord's residence in Badarikāśrama. As the charming breezes of spring created a most sensuous atmosphere, Cupid himself attacked the Lord with arrows in the form of the irresistible glances of beautiful women.

SB 11.4.11, Translation:

Some men practice severe penances to cross beyond our influence, which is like an immeasurable ocean with endless waves of hunger, thirst, heat, cold and the other conditions brought about by the passing of time, such as the sensuous wind and the urges of the tongue and sex organs. Nevertheless, although crossing this ocean of sense gratification through severe penances, such persons foolishly drown in a cow's hoofprint when conquered by useless anger. Thus they exhaust the benefit of their difficult austerities in vain.

SB 11.12.1-2, Translation:

The Supreme Personality of Godhead said: My dear Uddhava, by associating with My pure devotees one can destroy one's attachment for all objects of material sense gratification. Such purifying association brings Me under the control of My devotee. One may perform the aṣṭāṅga-yoga system, engage in philosophical analysis of the elements of material nature, practice nonviolence and other ordinary principles of piety, chant the Vedas, perform penances, take to the renounced order of life, execute sacrificial performances and dig wells, plant trees and perform other public welfare activities, give in charity, carry out severe vows, worship the demigods, chant confidential mantras, visit holy places or accept major and minor disciplinary injunctions, but even by performing such activities one does not bring Me under his control.

SB 11.12.9, Translation:

Even though one engages with great endeavor in the mystic yoga system, philosophical speculation, charity, vows, penances, ritualistic sacrifices, teaching of Vedic mantras to others, personal study of the Vedas, or the renounced order of life, still one cannot achieve Me.

SB 11.14.10, Translation:

Some say that people will be happy by performing pious religious activities. Others say that happiness is attained through fame, sense gratification, truthfulness, self-control, peace, self-interest, political influence, opulence, renunciation, consumption, sacrifice, penance, charity, vows, regulated duties or strict disciplinary regulation. Each process has its proponents.

SB 11.14.22, Translation:

Neither religious activities endowed with honesty and mercy nor knowledge obtained with great penance can completely purify one's consciousness if they are bereft of loving service to Me.

SB 11.18.4, Translation:

Thus engaged as a vānaprastha, one should execute penance during the hottest summer days by subjecting oneself to burning fires on four sides and the blazing sun overhead; during the rainy season one should remain outside, subjecting oneself to torrents of rain; and in the freezing winter one should remain submerged in water up to one's neck.

SB 11.18.9, Translation:

The saintly vānaprastha, practicing severe penances and accepting only the bare necessities of life, becomes so emaciated that he appears to be mere skin and bones. Thus worshiping Me through severe penances, he goes to the Maharloka planet and then directly achieves Me.

SB 11.18.10, Translation:

One who with long endeavor executes this painful but exalted penance, which awards ultimate liberation, simply to achieve insignificant sense gratification must be considered the greatest fool.

SB 11.20.32-33, Translation:

Everything that can be achieved by fruitive activities, penance, knowledge, detachment, mystic yoga, charity, religious duties and all other means of perfecting life is easily achieved by My devotee through loving service unto Me. If somehow or other My devotee desires promotion to heaven, liberation, or residence in My abode, he easily achieves such benedictions.

SB 12.6.62, Translation:

Once Yājñavalkya, one of the disciples of Vaiśampāyana, said: O master, how much benefit will be derived from the feeble endeavors of these weak disciples of yours? I will personally perform some outstanding penance.

SB 12.8.13, Translation:

In this way the devotional mystic Mārkaṇḍeya maintained rigid celibacy through penance, study of the Vedas and self-discipline. With his mind thus free of all disturbances, he turned it inward and meditated on the Supreme Personality of Godhead, who lies beyond the material senses.

SB 12.8.15, Translation:

O brāhmaṇa, during the seventh reign of Manu, the current age, Lord Indra came to know of Mārkaṇḍeya's austerities and became fearful of his growing mystic potency. Thus he tried to impede the sage's penance.

SB 12.8.32, Translation:

Desiring to bestow His mercy upon the saintly Mārkaṇḍeya, who had perfectly fixed his mind in self-realization through penance, Vedic study and observance of regulative principles, the Supreme Personality of Godhead personally appeared before the sage in the forms of Nara and Nārāyaṇa.

Page Title:Penance (SB cantos 7 - 12)
Compiler:Rishab, Visnu Murti
Created:22 of May, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=68, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:68