Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Mellow (CC)

Expressions researched:
"mellow" |"mellows"

Notes from the compiler: VedaBase query: mellow* not "transcendental mellow*"

Sri Caitanya-caritamrta

CC Adi-lila

CC Adi 1.4, Translation:

May the Supreme Lord who is known as the son of Śrīmatī Śacī-devī be transcendentally situated in the innermost chambers of your heart. Resplendent with the radiance of molten gold, He has appeared in the Age of Kali by His causeless mercy to bestow what no incarnation has ever offered before: the most sublime and radiant mellow of devotional service, the mellow of conjugal love.

CC Adi 1.19, Purport:

The author of Śrī Caitanya-caritāmṛta offers his respectful obeisances unto the three Deities of Vṛndāvana named Śrī Rādhā-Madana-mohana, Śrī Rādhā-Govindadeva and Śrī Rādhā-Gopīnāthajī. These three Deities are the life and soul of the Bengali Vaiṣṇavas, or Gauḍīya Vaiṣṇavas, who have a natural aptitude for residing in Vṛndāvana. The Gauḍīya Vaiṣṇavas who follow strictly in the line of Śrī Caitanya Mahāprabhu worship the Divinity by chanting transcendental sounds meant to develop a sense of one's transcendental relationship with the Supreme Lord, a reciprocation of mellows (rasas) of mutual affection, and, ultimately, the achievement of the desired success in loving service. These three Deities are worshiped in three different stages of one's development. The followers of Śrī Caitanya Mahāprabhu scrupulously follow these principles of approach.

CC Adi 1.99, Translation:

One of the bhāgavatas is the great scripture Śrīmad-Bhāgavatam, and the other is the pure devotee absorbed in the mellows of loving devotion.

CC Adi 1.100, Translation:

Through the actions of these two bhāgavatas the Lord instills the mellows of transcendental loving service into the heart of a living being, and thus the Lord, in the heart of His devotee, comes under the control of the devotee's love.

CC Adi 1.108-109, Translation:

If one patiently hears about the glories of Śrī Caitanya Mahāprabhu, Śrī Nityānanda Prabhu and Śrī Advaita Prabhu—and Their devotees, devotional activities, names and fame, along with the mellows of Their transcendental loving exchanges—one will learn the essence of the Absolute Truth. Therefore I have described these (in the Caitanya-caritāmṛta) with logic and discrimination.

CC Adi 3.4, Translation:

"May the Supreme Lord who is known as the son of Śrīmatī Śacī-devī be transcendentally situated in the innermost core of your heart. Resplendent with the radiance of molten gold, He has descended in the Age of Kali by His causeless mercy to bestow what no incarnation has ever offered before: the most elevated mellow of devotional service, the mellow of conjugal love."

CC Adi 3.19, Translation:

“I shall personally inaugurate the religion of the age—nāma-saṅkīrtana, the congregational chanting of the holy name. I shall make the world dance in ecstasy, realizing the four mellows of loving devotional service.

CC Adi 4 Summary:

In this chapter of the epic Caitanya-caritāmṛta, Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī has stressed that Lord Caitanya appeared for three principal purposes of His own. The first purpose was to relish the position of Śrīmatī Rādhārāṇī, who is the prime reciprocator of transcendental love of Śrī Kṛṣṇa. Lord Kṛṣṇa is the reservoir of transcendental loving transactions with Śrīmatī Rādhārāṇī. The subject of those loving transactions is the Lord Himself, and Rādhārāṇī is the object. Thus the subject, the Lord, wanted to relish the loving mellow in the position of the object, Rādhārāṇī.

CC Adi 4.15-16, Translation:

The Lord's desire to appear was born from two reasons: the Lord wanted to taste the sweet essence of the mellows of love of God, and He wanted to propagate devotional service in the world on the platform of spontaneous attraction. Thus He is known as supremely jubilant and as the most merciful of all.

CC Adi 4.34, Purport:

Special natural appreciation of the descriptions of a particular pastime of Godhead indicates the constitutional position of a living entity. Adoration, servitorship, friendship, parental affection and conjugal love are the five primary relationships with Kṛṣṇa. The highest perfectional stage of the conjugal relationship, enriched by many sentiments, gives the maximum relishable mellow to the devotee.

The Lord appears in different incarnations—as a fish, tortoise and boar, as Paraśurāma, Lord Rāma, Buddha and so on—to reciprocate the different appreciations of living entities in different stages of evolution. The conjugal relationship of amorous love called parakīya-rasa is the unparalleled perfection of love exhibited by Lord Kṛṣṇa and His devotees.

CC Adi 4.42, Translation:

Four kinds of devotees are the receptacles of the four kinds of mellows in love of God, namely servitude, friendship, parental affection and conjugal love.

CC Adi 4.47, Translation:

There is a great increase of mellow in the unwedded conjugal mood. Such love is found nowhere but in Vraja.

CC Adi 4.50, Purport:

Of the four kinds of reciprocation of loving service—dāsya, sakhya, vātsalya and mādhurya—mādhurya is considered the fullest. But the conjugal relationship is further divided into two varieties, namely svakīya and parakīya. Svakīya is the relationship with Kṛṣṇa as a formally married husband, and parakīya is the relationship with Kṛṣṇa as a paramour. Expert analysts have decided that the transcendental ecstasy of the parakīya mellow is better because it is more enthusiastic. This phase of conjugal love is found in those who have surrendered to the Lord in intense love, knowing well that such illicit love with a paramour is not morally approved in society. The risks involved in such love of Godhead make this emotion superior to the relationship in which such risk is not involved. The validity of such risk, however, is possible only in the transcendental realm. Svakīya and parakīya conjugal love of Godhead have no existence in the material world, and parakīya is not exhibited anywhere in Vaikuṇṭha, but only in the portion of Goloka Vṛndāvana known as Vraja.

CC Adi 4.52, Translation:

"Lord Kṛṣṇa desired to taste the limitless nectarean mellows of the love of one of His multitude of loving damsels (Śrī Rādhā), and so He has assumed the form of Lord Caitanya. He has tasted that love while hiding His own dark complexion with Her effulgent yellow color. May that Lord Caitanya confer upon us His grace."

CC Adi 4.56, Translation:

Rādhā and Kṛṣṇa are one and the same, but They have assumed two bodies. Thus They enjoy each other, tasting the mellows of love.

CC Adi 4.81, Translation:

Among them are various groups of consorts in Vraja who have varieties of sentiments and mellows. They help Lord Kṛṣṇa taste all the sweetness of the rāsa dance and other pastimes.

CC Adi 4.86, Translation:

Or "kṛṣṇa-mayī" means that She is identical with Lord Kṛṣṇa, for She embodies the mellows of love. The energy of Lord Kṛṣṇa is identical with Him.

CC Adi 4.98, Translation:

Thus Rādhā and Lord Kṛṣṇa are one, yet They have taken two forms to enjoy the mellows of pastimes.

CC Adi 4.119-120, Translation:

Even though Lord Kṛṣṇa, the abode of all mellows, had previously in this way chewed the essence of the mellows of love, still He was unable to fulfill three desires, although He made efforts to taste them.

CC Adi 4.217, Purport:

It is said that the gopīs are divided into five groups, namely the sakhīs, nitya-sakhīs, prāṇa-sakhīs, priya-sakhīs and parama-preṣṭha-sakhīs. All these fair-complexioned associates of Śrīmatī Rādhārāṇī, the Queen of Vṛndāvana-dhāma, are expert artists in evoking erotic sentiments in Kṛṣṇa. The parama-preṣṭha-sakhīs are eight in number, and in the ecstatic dealings of Kṛṣṇa and Rādhā they side sometimes with Kṛṣṇa and at other times with Rādhārāṇī, just to create a situation in which it appears that they favor one against the other. That makes the exchange of mellows more palatable.

CC Adi 4.223, Translation:

He made His appearance to taste that conjugal mellow and incidentally to broadcast all the rasas.

CC Adi 4.257, Translation:

The sage Bharata has said that the mellows of lover and beloved are equal. But he does not know the mellows of My Vṛndāvana.

CC Adi 4.261, Translation:

Considering this, I can understand that some unknown mellow in Me controls the entire existence of My captivator, Śrīmatī Rādhārāṇī.

CC Adi 4.264, Translation:

Formerly I appeared in the world to taste mellows, and I tasted the mellows of pure love in various ways.

CC Adi 4.275, Translation:

"Lord Kṛṣṇa desired to taste the limitless nectarean mellows of the love possessed by one of His multitude of loving damsels (Śrī Rādhā), and so He has assumed the form of Lord Caitanya. He has tasted that love while hiding His own dark complexion with Her effulgent yellow color. May that Lord Caitanya confer upon us His grace."

CC Adi 6 Summary:

The truth of Advaita Ācārya has been described in two verses. It is said that material nature has two features, namely the material cause and the efficient cause. The efficient causal activities are caused by Mahā-Viṣṇu, and the material causal activities are caused by another form of Mahā-Viṣṇu, known as Advaita. That Advaita, the superintendent of the cosmic manifestation, has descended in the form of Advaita Ācārya to associate with Lord Caitanya. When He is addressed as the servitor of Lord Caitanya, His glories are magnified because unless one is invigorated by this mentality of servitorship one cannot understand the mellows derived from devotional service to the Supreme Lord, Kṛṣṇa.

CC Adi 6.105-106, Translation:

Baladeva, Lakṣmaṇa, Advaita Ācārya, Lord Nityānanda, Lord Śeṣa and Lord Saṅkarṣaṇa taste the nectarean mellows of the transcendental bliss of Lord Kṛṣṇa by recognizing Themselves as being His devotees and servants. They are all mad with that happiness, and they know nothing else.

CC Adi 6.110, Purport:

Lord Caitanya, who is known as Śrī Gaurahari, is complete in relishing all the different mellows, namely neutrality, servitorship, fraternity, parental affection and conjugal love. By accepting the ecstasy of different grades of devotees, He is complete in relishing all the mellows of these relationships.

CC Adi 7.18-19, Translation:

The internal devotees or potencies are all eternal associates in the pastimes of the Lord. Only with them does the Lord advent to propound the saṅkīrtana movement, only with them does the Lord taste the mellow of conjugal love, and only with them does He distribute this love of God to people in general.

CC Adi 7.27, Purport:

Instead of being envious that Kṛṣṇa consciousness is spreading all over the world by the grace of Lord Caitanya, those who are jealous should be happy, as indicated here by the words parama ullāsa. But because they are kaniṣṭha-adhikārīs or prākṛta-bhaktas (materialistic devotees who are not advanced in spiritual knowledge), they are envious instead of happy, and they try to find faults in the Kṛṣṇa consciousness movement. Yet Śrīmat Prabodhānanda Sarasvatī writes in his Caitanya-candrāmṛta that when influenced by Lord Caitanya's Kṛṣṇa consciousness movement, materialists become averse to talking about their wives and children, supposedly learned scholars give up their tedious studies of Vedic literature, yogīs give up their impractical practices of mystic yoga, ascetics give up their austere activities of penance and austerity, and sannyāsīs give up their study of Sāṅkhya philosophy. Thus they are all attracted by the bhakti-yoga practices of Lord Caitanya and cannot relish a mellow superior to that of Kṛṣṇa consciousness.

CC Adi 10.116, Translation:

Rāmadāsa Abhirāma was fully absorbed in the mellow of friendship. He made a flute of a bamboo stick with sixteen knots.

CC Adi 12.95, Translation:

It is not possible to dip into that great ocean, but its sweet mellow fragrance attracts my mind. I therefore stand on the shore of that ocean to try to taste but a drop of it.

CC Adi 14.90, Translation:

In this way Jagannātha Miśra and the brāhmaṇa discussed the principles of religion in the dream, yet Jagannātha Miśra was absorbed in unalloyed parental mellow and did not want to know anything else.

CC Adi 17.102, Translation:

He danced with the Lord because he was favored by love of Kṛṣṇa. Thus he flowed in the mellows of love of Godhead.

CC Adi 17.276, Translation:

To taste the mellows of Śrīmatī Rādhārāṇī’s loving affairs in Her relationship with Kṛṣṇa, and to understand the reservoir of pleasure in Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Himself, as Śrī Caitanya Mahāprabhu, accepted the mood of Rādhārāṇī.

CC Adi 17.317, Translation:

The Fourth Chapter describes the main reason for His appearance, which is to taste the mellows of His own transcendental loving service and His own sweetness.

CC Madhya-lila

CC Madhya 1.41, Purport:

In the dakṣiṇa-vibhāga (southern division) there is a general description of the mellow (relationship) called bhakti-rasa, which is derived from devotional service. There are also descriptions of the stages known as vibhāva, anubhāva, sāttvika, vyabhicārī and sthāyi-bhāva, all on this high platform of devotional service. Thus there are five waves in the dakṣiṇa-vibhāga division. In the western division (paścima-vibhāga) there is a description of the chief transcendental humors derived from devotional service. These are known as mukhya-bhakti-rasa-nirūpaṇa, or attainment of the chief humors or feelings in the execution of devotional service. In that part there is a description of devotional service in neutrality, further development in love and affection (called servitude), further development in fraternity, further development in parenthood, or parental love, and finally conjugal love between Kṛṣṇa and His devotees. Thus there are five waves in the western division.

In the northern division (uttara-vibhāga) there is a description of the indirect mellows of devotional service—namely, devotional service in laughter, devotional service in wonder, and devotional service in chivalry, pity, anger, dread and ghastliness. There are also mixing of mellows and the transgression of different humors. Thus there are nine waves in this part. This is but a brief outline of the Bhakti-rasāmṛta-sindhu.

CC Madhya 1.43, Purport:

Devotional service is considered to be liberation with greater facilities, and there is a discussion of how to obtain it. There are also discussions of the transcendental state one achieves after attaining the devotional platform, which is the exact position of love of Godhead; the marginal symptoms of transcendental love, and how it is awakened; the distinction between so-called love and transcendental love on the platform of love of Godhead; and different types of humors and mellows enjoyed in relishing the lusty affairs of the gopīs, which are different from mundane affairs, which in turn are symbolical representations of pure love for Kṛṣṇa. There are also discussions of bhakti mixed with philosophical speculation, the superexcellence of the love of the gopīs, the difference between opulent devotional service and loving devotional service, the exalted position of the residents of Gokula, the progressively exalted position of the friends of Kṛṣṇa, the gopas and the gopīs in parental love with Kṛṣṇa, and finally the superexcellence of the love of the gopīs and that of Śrīmatī Rādhārāṇī. There is also a discussion of how spiritual feelings can be present when one simply imitates them and of how such mellows are far superior to the ordinary mellows of mundane love, and there are descriptions of different ecstasies, the awakening of ecstasy, transcendental qualities, the distinction of dhīrodātta, the utmost attractiveness of conjugal love, the ecstatic features, the permanent ecstatic features, the mellows divided in five transcendental features of direct loving service, and indirect loving service, considered in seven divisions. Finally there is a discussion of overlapping of different rasas, and there are discussions of śānta (neutrality), servitorship, taking shelter, parental love, conjugal love, direct transcendental enjoyment and enjoyment in separation, previous attraction and the glories of Śrīmatī Rādhārāṇī.

CC Madhya 1.74, Translation:

"I accept Śrīla Rūpa Gosvāmī as quite fit to understand the confidential mellows of devotional service, and I recommend that you explain devotional service to him further."

CC Madhya 1.84, Translation:

The gopīs continued, “Dear Kṛṣṇa, the fragrance of the mellows of Your pastimes is spread throughout the forests of the glorious land of Vṛndāvana, which is surrounded by the sweetness of the district of Mathurā. In the congenial atmosphere of that wonderful land, You may enjoy Your pastimes, with Your flute dancing on Your lips, and surrounded by us, the gopīs, whose hearts are always enchanted by unpredictable ecstatic emotions.

CC Madhya 2.78, Translation:

Among His associates, Lord Caitanya Mahāprabhu enjoyed paternal loving affection from Paramānanda Purī, friendly affection with Rāmānanda Rāya, unalloyed service from Govinda and others, and humors of conjugal love with Gadādhara, Jagadānanda and Svarūpa Dāmodara. Śrī Caitanya Mahāprabhu enjoyed all these four mellows, and thus He remained obliged to His devotees.

CC Madhya 2.81, Translation:

By personally tasting the mellows of love of Godhead, Caitanya Mahāprabhu taught His direct disciples the process. Śrī Caitanya Mahāprabhu is a wealthy capitalist possessing the touchstone of love of God. Not considering whether one is a proper or improper recipient, He gives His treasure to anyone and everyone. Thus He is the most munificent.

CC Madhya 4.193, Translation:

As the Kaustubha-maṇi is considered the most precious of valuable stones, this verse is similarly considered the best of poems dealing with the mellows of devotional service.

CC Madhya 7.65, Translation:

He is a most learned scholar as well as an expert in devotional mellows. Actually he is most exalted, and if You talk with him, You will see how glorious he is.

CC Madhya 8.83, Purport:

These mellows cannot be compared to the feelings one derives from demigod worship. Kṛṣṇa is one, but the demigods are different. They are material. Love for Kṛṣṇa cannot be compared to material love for different demigods. Because Māyāvādīs are on the material platform, they recommend the worship of Śiva or Durgā and say that worship of Kālī and Kṛṣṇa are the same. However, on the spiritual platform there is no demigod worship. The only worshipable object is Kṛṣṇa. Therefore although there is no difference between a devotee in śānta-rasa or dāsya-rasa, vātsalya-rasa or mādhurya-rasa, one can still make a comparative study of the intensity of love in these different transcendental positions. For example, it may be said that dāsya-rasa is better than śānta-rasa, yet transcendental love of God is there in both of them. Similarly, we can judge that love of Godhead in fraternity is better than love of Godhead in neutrality and servitorship. Similarly, love of Godhead in parental affection is better than love in fraternity. And, as stated before, love of God in the conjugal rasa is superior to that in the parental rasa.

CC Madhya 8.86, Translation:

As the qualities increase, so the taste also increases in each and every mellow. Therefore the qualities found in śānta-rasa, dāsya-rasa, sakhya-rasa and vātsalya-rasa are all manifested in conjugal love (mādhurya-rasa).

CC Madhya 8.94, Purport:

Kṛṣṇa and His devotees become perfectly intimate in conjugal love of Godhead. In other mellows, the Lord and the devotees do not enjoy transcendental bliss as perfectly. The next verse (Śrīmad-Bhāgavatam 10.33.6) will illustrate this point.

CC Madhya 8.136, Translation:

The transcendental body of Śrī Kṛṣṇa is eternal and full of bliss and knowledge. He is the son of Nanda Mahārāja. He is full of all opulences and potencies, as well as all spiritual mellows.

CC Madhya 8.143, Translation:

Kṛṣṇa is all-attractive for devotees in all mellows because He is the personification of the conjugal mellow. Kṛṣṇa is attractive not only to all the devotees, but to Himself as well.

CC Madhya 8.193, Purport:

The topics that are about to be discussed between Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu and Rāmānanda Rāya cannot be understood by a materialistic poet, nor by intelligence or material perception. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura states that the spiritual mellow can be realized only when one is situated on the transcendental platform beyond the material stage of goodness. That platform is called viśuddha-sattva (sattvaṁ viśuddhaṁ vasudeva-śabditam). Realization of the viśuddha-sattva platform is beyond the pale of the material world and is not perceived by bodily senses or mental speculation. Our identification with the gross body and subtle mind is different from spiritual understanding. Since the intelligence and mind are material, the loving affairs of Śrī Rādhā and Kṛṣṇa are beyond their perception. Sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam: (CC Madhya 19.170) when we are free from all material designations and our senses are completely purified by the bhakti process, we can understand the sense activities of the Absolute Truth (hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate (CC Madhya 19.170)).

The spiritual senses are beyond the material senses. A materialist can think only of the negation of material variety; he cannot understand spiritual variety. He thinks that spiritual variety simply contradicts material variety and is a negation or void, but such conceptions cannot even reach the precincts of spiritual realization. The wonderful activities of the gross body and subtle mind are always imperfect. They are below the degree of spiritual understanding and are ephemeral. The spiritual mellow is eternally wonderful and is described as pūrṇa, śuddha, nitya-mukta—that is, complete, perfectly pure and eternally liberated from all material conceptions. When we are unable to fulfill our material desires, there is certainly sorrow and confusion. This may be described as vivarta. But in spiritual life there is no sorrow, inebriety or imperfection. Śrīla Rāmānanda Rāya was expert in realizing the spiritual activities of Śrīmatī Rādhārāṇī and Kṛṣṇa, and Rāmānanda's spiritual experience was placed before Śrī Caitanya Mahāprabhu as he inquired whether the Lord approved his realization of spiritual truth.

CC Madhya 8.201, Translation:

The pastimes of Rādhā and Kṛṣṇa are very confidential. They cannot be understood through the mellows of servitude, fraternity or parental affection.

CC Madhya 8.203, Translation:

Without the gopīs, these pastimes between Rādhā and Kṛṣṇa cannot be nourished. Only by their cooperation are such pastimes broadcast. It is their business to taste the mellows.

CC Madhya 8.258, Purport:

The speculative process of empiric philosophy is as bitter as the fruit of the nimba tree. Tasting this fruit is the business of crows. In other words, the philosophical process of realizing the Absolute Truth is a process taken up by crowlike men. But the cuckoolike devotees have very sweet voices with which to chant the holy name of the Lord and taste the sweet fruit of the mango tree of love of Godhead. Such devotees relish sweet mellows with the Lord.

CC Madhya 8.260, Translation:

In this way Caitanya Mahāprabhu and Rāmānanda Rāya passed the whole night relishing the mellows of kṛṣṇa-kathā, topics about Kṛṣṇa. While they were chanting, dancing and crying, the night ended.

CC Madhya 8.286, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu confirmed, “All the truths about My pastimes and mellows are within your knowledge. Therefore I have shown this form to you.

CC Madhya 8.294, Purport:

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura points out that in Vrajabhūmi there is the Yamunā River with its sandy banks. There are kadamba trees, cows, Kṛṣṇa's sticks with which He herds cows, and Kṛṣṇa's flute. All of these belong to śānta-rasa, the mellow of neutrality in devotional service. There are also the direct servants of Kṛṣṇa, such as Citraka, Patraka and Raktaka, and these are the embodiments of service in the mellow of servitude. There are also friends like Śrīdāmā and Sudāmā, who embody service in fraternity. Nanda Mahārāja and mother Yaśodā are the embodiments of parental love. Above all of these are Śrīmatī Rādhārāṇī and Her assistants, the gopīs Lalitā, Viśākhā and others, who embody conjugal love. In this way all five mellows—śānta, dāsya, sakhya, vātsalya and mādhurya—exist eternally in Vrajabhūmi. They are also compared, respectively, to copper, bell metal, silver, gold and touchstone, the basis of all metals. Śrīla Kavirāja Gosvāmī therefore refers to a mine eternally existing in Vṛndāvana, Vrajabhūmi.

CC Madhya 8.307, Translation:

By hearing the talks between Rāmānanda Rāya and Śrī Caitanya Mahāprabhu, one becomes enlightened with the transcendental knowledge of the mellows of Rādhā and Kṛṣṇa's pastimes. Thus one can develop unalloyed love for the lotus feet of Rādhā and Kṛṣṇa.

CC Madhya 9.127, Translation:

The Lord replied, “Lord Kṛṣṇa has a special characteristic: He attracts everyone's heart by the mellow of His personal conjugal love.

CC Madhya 9.131, Purport:

The inhabitants of Vrajabhūmi, or Goloka Vṛndāvana, know Kṛṣṇa as the son of Mahārāja Nanda. They do not accept Him as the Supreme Personality of Godhead, as people in general do. The Lord is the supreme maintainer of everyone and the chief personality among all personalities. In Vrajabhūmi Kṛṣṇa is certainly the central point of love, but no one knows Him there as the Supreme Personality of Godhead. Rather, a person may know Him as a friend, son, lover or master. In any case, the center is Kṛṣṇa. The inhabitants of Vrajabhūmi are related to the Lord in servitude, friendship, parental love and conjugal love. A person engaged in devotional service may accept any one of these transcendental relationships, which are known as mellows. When such a person reaches the perfectional stage, he returns home, back to Kṛṣṇa, in his pure spiritual identity.

CC Madhya 10.114, Purport:

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura says that if something impedes the execution of devotional service, it should be understood to be impure. Pure devotees of the Lord do not accept impure principles. Impure devotees accept rasābhāsa, or overlapping, contradictory mellows, and other principles opposed to the bhakti path. The followers of such impure principles are never accepted as pure devotees. There are many parties following the path of rasābhāsa, and the followers are sometimes adored by ordinary men. Those who adopt the conclusions of rasābhāsa and bhakti-siddhānta-viruddha are never accepted as devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Svarūpa Dāmodara Gosvāmī never approved such followers as Gauḍīya Vaiṣṇavas, nor did he allow them even to meet the Supreme Lord, Śrī Caitanya Mahāprabhu.

CC Madhya 13.110, Translation:

The foam that fell from the mouth of Śrī Caitanya Mahāprabhu was taken and drunk by Śubhānanda because he was very fortunate and expert in relishing the mellow of ecstatic love of Kṛṣṇa.

CC Madhya 13.167, Translation:

Svarūpa Dāmodara used to sing exactly according to the ecstatic emotion of the Lord. Whenever a particular mellow was being tasted by Śrī Caitanya Mahāprabhu, Svarūpa Dāmodara would personify it by singing.

CC Madhya 14.116, Translation:

After taking His seat, Śrī Caitanya Mahāprabhu wanted to hear about a particular mellow of devotional service; therefore, mildly smiling, He began to question Svarūpa Dāmodara.

CC Madhya 14.157, Purport:

Rasābhāsa occurs when one's relationship with Kṛṣṇa is adulterated. There are different types of rasābhāsa—first class, second class and third class. The word rasa means "mellow," and ābhāsa means "a shadow." If one tastes one kind of mellow and something extra is imposed, that is uparasa. If something is derived from the original mellow, it is called anurasa. If something is appreciated that is far removed from the original mellow, it is called aparasa. Uparasa, anurasa and aparasa are, respectively, first-, second- and third-class rasābhāsas.

CC Madhya 14.160, Translation:

Of all the gopīs, Śrīmatī Rādhārāṇī is the chief. She is a jewel mine of ecstatic love and the source of all purified transcendental conjugal mellows.

CC Madhya 15.141, Translation:

"His character is very sweet, and His pastimes are melodious. He is expert in intelligence, and thus He enjoys all His pastimes and mellows."

CC Madhya 17.137, Translation:

The mellows of Lord Kṛṣṇa's pastimes, which are full of bliss, attract the jñānī from the pleasure of Brahman realization and conquer him.

CC Madhya 19.104, Translation:

When Śrī Caitanya Mahāprabhu asked, "Among all the mellows, which do you consider best?"

Raghupati Upādhyāya replied, “The mellow of conjugal love is supermost.

CC Madhya 19.106, Translation:

“"The form of Śyāmasundara is the supreme form, the city of Mathurā is the supreme abode, Lord Kṛṣṇa"s fresh youth should always be meditated upon, and the mellow of conjugal love is the supreme mellow.’”

CC Madhya 19.154, Purport:

Goloka Vṛndāvana is the highest planet in the spiritual world. In order to go to the spiritual world after penetrating the covering of the material universe, one must penetrate Brahma-loka, the spiritual effulgence. Then one can come to the Goloka Vṛndāvana planet. There are also other planets in the spiritual world, called Vaikuṇṭha planets, and on these planets Lord Nārāyaṇa is worshiped with awe and veneration. On these planets śānta-rasa is prevalent, and some of the devotees are also connected with the Supreme Personality of Godhead in dāsya-rasa, the mellow of servitorship. As far as the mellow of fraternity is concerned, in Vaikuṇṭha this rasa is represented by gaurava-sakhya, friendship in awe and veneration. The other fraternity rasa, exhibited as viśrambha (friendship in equality), is found in the Goloka Vṛndāvana planet. Above that is service to the Lord in vātsalya-rasa (parental love), and above all is the relationship with the Lord in the mādhurya-rasa (conjugal love). These five rasas are fully exhibited in the spiritual world in one's relationship with the Lord. Therefore in the spiritual world the bhakti creeper finds its resting place at the lotus feet of Kṛṣṇa.

CC Madhya 19.165, Purport:

There are different types of perfections known as siddhi-vraja, and also the perfections of achieving brahminical qualifications, yogic trance and merging into the Supreme. All these material perfections are certainly very attractive for a mundane person, but their brilliance exists only as long as one does not take to devotional service. Devotional service can control the Supreme Personality of Godhead, who is the supreme controller of all universal affairs. The five rasas (mellows) in the transcendental world are practiced by the inhabitants of Goloka Vṛndāvana in neutrality, servitorship, friendship, parental affection and conjugal love. All these please the Lord so much that He is controlled by the devotees. For instance, mother Yaśodā was so advanced in devotional service that Kṛṣṇa agreed to be controlled by her stick. In other words, the five principal mellows are so great and glorious that they are able to control the Supreme Personality of Godhead. In the material world, however, the so-called siddhis, or perfections, manifest their brightness only as long as one is not interested in devotional service. In other words, the perfection of the karmīs, jñānīs, yogīs and others remains attractive only as long as one does not come to the point of devotional service, which is so great and significant that it can control the supreme controller, Kṛṣṇa.

CC Madhya 19.186, Translation:

"Besides the five direct mellows, there are seven indirect mellows, known as laughter, wonder, chivalry, compassion, anger, disaster and fear."

CC Madhya 19.187, Translation:

In addition to the five direct mellows, there are seven indirect mellows, known as laughter, wonder, chivalry, compassion, anger, disaster and fear.

CC Madhya 19.187, Purport:

Hāsya, adbhuta, vīra, karuṇa, raudra, bhaya and bībhatsa—the seven indirect mellows—are explained in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (4.1.6). The hāsya-bhakti-rasa, laughing devotion, is explained as follows:

vakṣyamāṇair vibhāvādyaiḥ puṣṭiṁ hāsa-ratir gatā
hāsya-bhakti-raso nāma budhair eṣa nigadyate

"When through devotional service a laughing attachment to Kṛṣṇa is developed, it is called hāsya-bhakti-rasa by learned scholars."

Similarly, adbhuta-rasa is described in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (4.2.1):

ātmocitair vibhāvādyaiḥ svādyatvaṁ bhakta-cetasi
sā vismaya-ratir nītādbhuta-bhakti-raso bhavet

“When one's general attachment is fixed in wonder, it is called adbhuta-bhakti-rasa.”

CC Madhya 19.187, Purport:

“When one's attachment for Kṛṣṇa develops in an abominable way, and the devotee enjoys it, that is called bībhatsa-bhakti-rasa.”

In conclusion, when a pure devotee is situated in any of the five principal mellows (śānta, dāsya, sakhya, vātsalya or madhura) and that mellow is mixed with one or more of the seven indirect bhakti-rasas (hāsya, adbhuta, vīra, karuṇa, raudra, bhayānaka or bībhatsa), the indirect mellows become prominent.

CC Madhya 19.228, Translation:

On the platform of parental love, the devotee considers himself the Lord's maintainer. Thus the Lord is the object of maintenance, like a son, and therefore this mellow is full of the qualities of four rasas—śānta-rasa, dāsya-rasa, fraternity and parental love. This is more transcendental nectar.

CC Madhya 19.235, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu then concluded, “I have simply given a general survey describing the mellows of devotional service. You can consider how to adjust and expand this.

CC Madhya 20.97, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Supreme Personality of Godhead, personally told Sanātana Gosvāmī about Lord Kṛṣṇa's real identity. He also told him about the Lord's conjugal love, His personal opulence and the mellows of devotional service. All these truths were explained to Sanātana Gosvāmī by the Lord Himself out of His causeless mercy.

CC Madhya 20.126, Translation:

When one attains the transcendental bliss of an intimate relationship with Kṛṣṇa, he renders service to Him and tastes the mellows of Kṛṣṇa consciousness.

CC Madhya 21.111, Translation:

Just as the women of Mathurā ecstatically described the fortune of the gopīs of Vṛndāvana and the transcendental qualities of Kṛṣṇa, Śrī Caitanya Mahāprabhu described the different mellows of Kṛṣṇa and became overwhelmed with ecstatic love. Grasping the hand of Sanātana Gosvāmī, He recited the following verse.

CC Madhya 22.103, Translation:

"The living entity who is subjected to birth and death attains immortality when he gives up all material activities, dedicates his life to the execution of My order, and acts according to My directions. In this way he becomes fit to enjoy the spiritual bliss derived from exchanging loving mellows with Me."

CC Madhya 22.155, Translation:

"When an advanced, realized devotee hears about the affairs of the devotees of Vṛndāvana—in the mellows of śānta, dāsya, sakhya, vātsalya and mādhurya—he becomes inclined in one of these ways, and his intelligence becomes attracted. Indeed, he begins to covet that particular type of devotion. When such covetousness is awakened, one"s intelligence no longer depends on the instructions of śāstra (revealed scripture) or on logic and argument.’

CC Madhya 23 Summary:

The following summary of the Twenty-third Chapter is given by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura in his Amṛta-pravāha-bhāṣya. In this chapter Śrī Caitanya Mahāprabhu describes the symptoms of emotion and love and the awakening of one's original loving relationship with the Lord, as well as the characteristics of a devotee who has actually attained that stage. He then describes the gradual increase of love of God up to the point of mahābhāva. He then describes the five divisions of attraction and how they continue. He also describes the mellow derived from conjugal love, which is the supreme emotion. Conjugal love is divided into two categories-svakīya and parakīya. Svakīya refers to loving affairs between husband and wife, and parakīya refers to loving affairs between two lovers. There are a number of descriptions in this connection. There is also a description of the sixty-four transcendental qualities of Kṛṣṇa and the twenty-five transcendental qualities of Śrīmatī Rādhārāṇī.

Śrī Caitanya Mahāprabhu then describes those candidates who are eligible to taste the mellows of devotional service. Their fundamental natures and their varieties are also described. The Lord also informs Sanātana Gosvāmī about all the confidential paraphernalia of devotional service. He gives a description of Goloka Vṛndāvana, where the Lord is engaged in His eternal pastimes described in the Hari-vaṁśa. There is also an opposing description and a favorable description of keśa-avatāra. All these instructions are mentioned herein.

CC Madhya 23.4, Translation:

When affection for Kṛṣṇa becomes deeper, one attains love of Godhead in devotional service. Such a position is called sthāyi-bhāva, permanent enjoyment of the mellows of devotional service to Kṛṣṇa.

CC Madhya 23.13, Purport:

Thus devotional life is divided into two stages—sādhana-bhakti and bhāva-bhakti. Sādhana-bhakti refers to the development of devotional service through the regulative principles. The basic principle for the execution of devotional service is faith. Above that, there is association with devotees, and after that there is initiation by a bona fide spiritual master. After initiation, when one follows the regulative principles of devotional service, one becomes freed from all unwanted things. In this way one becomes firmly fixed and gradually develops a taste for devotional service. The more the taste grows, the more one desires to render service to the Lord. In this way one becomes attached to a particular mellow in the Lord's service—śānta, dāsya, sakhya, vātsalya or madhura. As a result of such attachment, bhāva develops. Bhāva-bhakti is the platform of purified goodness. By such purified goodness, one's heart melts in devotional service. Bhāva-bhakti is the first seed of love of Godhead. This emotional stage is there before one attains pure love. When that emotional stage intensifies, it is called prema-bhakti, or transcendental love of Godhead.

CC Madhya 23.47, Purport:

"Love for Kṛṣṇa, Keśava, as previously described, reaches the supreme state of being composed of mellows when its ingredients are fulfilled. By means of vibhāva, anubhāva, sāttvika and vyabhicārī, hearing and chanting are activated, and the devotee is able to taste love for Kṛṣṇa. Then attachment for Kṛṣṇa, or permanent ecstasy (sthāyi-bhāva), becomes the mellow of devotional service (bhakti-rasa)."

CC Madhya 23.52, Translation:

“There are other ingredients, beginning with complete despondency and jubilation. Altogether there are thirty-three varieties, and when these combine, the mellow becomes very wonderful.

CC Madhya 23.54, Translation:

The position of neutrality increases up to the point where one can appreciate love of Godhead. The mellow of servitorship gradually increases to the point of spontaneous love of Godhead.

CC Madhya 23.55, Translation and Purport:

“After the mellow of servitorship, there are the mellows of friendship and parental love, which increase to subordinate spontaneous love. The greatness of the love found in friends like Subala extends to the standard of ecstatic love of Godhead.

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura says that the mellow of neutrality increases to simple love of Godhead. In the mellow of servitorship, love of Godhead increases beyond that to affection, counterlove (anger based on love), love and attachment. Similarly, the mellow of friendship increases to affection, counterlove, love, attachment and subattachment. It is the same with the mellow of parental affection. The special feature of the mellow of friendship exhibited by personalities like Subala is that it increases from fraternal affection to counterlove, to spontaneous attachment, to subordinate attachment, and finally to the ecstasy where all the ecstatic symptoms continuously exist.

CC Madhya 23.56, Translation:

“There are two divisions of each of the five mellows—yoga (connection) and viyoga (separation). Among the mellows of friendship and parental affection, there are many divisions of connection and separation.

CC Madhya 23.56, Purport:

"In the mellows of bhakti-yoga, there are two stages—ayoga and yoga." Ayoga (viyoga) is described in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (3.2.94) as follows:

saṅgābhāvo harer dhīrair ayoga iti kathyate
ayoge tvan-manaskatvaṁ tad-guṇādy-anusandhayaḥ
tat-prāpty-upāya-cintādyāḥ sarveṣāṁ kathitāḥ kriyāḥ

“Learned scholars in the science of bhakti-yoga say that when there is an absence of association with the Supreme Personality of Godhead, separation takes place. In the stage of ayoga (separation), the mind is filled with Kṛṣṇa consciousness and is fully absorbed in thoughts of Kṛṣṇa. In that stage, the devotee searches out the transcendental qualities of the Supreme Personality of Godhead. It is said that in that stage of separation, all the devotees in the different mellows are always active in thinking of ways to attain Kṛṣṇa's association.”

CC Madhya 23.57, Translation:

Only in the conjugal mellow are there two ecstatic symptoms called rūḍha (advanced) and adhirūḍha (highly advanced). The advanced ecstasies are found among the queens of Dvārakā, and the highly advanced ecstasies are found among the gopīs.

CC Madhya 23.94, Translation:

“Now hear how the mellows appear and how they are realized by the devotees on different transcendental platforms.

CC Madhya 23.102, Translation:

Previously I empowered your brother Rūpa Gosvāmī to understand these mellows. I did this while instructing him at the Daśāśvamedha-ghāṭa in Prayāga.

CC Madhya 24.353, Translation:

By reading these instructions, a pure devotee can understand love of Kṛṣṇa, the mellows of devotional service and the conclusion of devotional service. Everyone can understand all these things to their ultimate end by studying these instructions.

CC Madhya 25.150, Translation:

Śrīmad-Bhāgavatam gives direct information of the mellow derived from service to Kṛṣṇa. Therefore Śrīmad-Bhāgavatam is above all other Vedic literatures.

CC Madhya 25.151, Translation:

The Śrīmad-Bhāgavatam is the essence of all Vedic literatures, and it is considered the ripened fruit of the wish-fulfilling tree of Vedic knowledge. It has been sweetened by emanating from the mouth of Śukadeva Gosvāmī. You who are thoughtful and who relish mellows should always try to taste this ripened fruit. O thoughtful devotees, as long as you are not absorbed in transcendental bliss, you should continue tasting this Śrīmad-Bhāgavatam, and when you are fully absorbed in bliss, you should go on tasting its mellows forever.

CC Madhya 25.260, Translation:

In the Twenty-third Chapter there is a description of the mellows of transcendental loving service, and in the Twenty-fourth Chapter I have described how the Lord analyzed the ātmārāma verse.

CC Madhya 25.266, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu has personally preached the transcendental truths and mellows of Śrīmad-Bhāgavatam. Śrīmad-Bhāgavatam and the Supreme Personality of Godhead are identical, for Śrīmad-Bhāgavatam is the sound incarnation of Śrī Kṛṣṇa.

CC Antya-lila

CC Antya 1.76, Translation:

Only Svarūpa Dāmodara Gosvāmī knew the purpose for which the Lord recited that verse. According to the Lord's attitude, he used to quote other verses to enable the Lord to relish mellows.

CC Antya 1.132, Translation:

""May the Supreme Lord who is known as the son of Śrīmatī Śacīdevī be transcendentally situated in the innermost core of your heart. Resplendent with the radiance of molten gold, He has descended in the Age of Kali by His causeless mercy to bestow what no incarnation has ever offered before: the most elevated mellow of devotional service, the mellow of conjugal love.""

CC Antya 1.179, Translation:

“Your exalted poetic descriptions of the mellows of Lord Kṛṣṇa's pastimes are like an ocean of nectar. But why have you put in a false prayer about Me? It is like a drop of detestable alkali.”

CC Antya 1.185, Purport:

The vīthī beginning of a drama consists of only one scene. In that scene, one of the heroes enters the stage, and by means of opposing statements uttered by a voice from the sky (offstage), he introduces the abundant conjugal mellow and other mellows to some degree. In the course of the introduction, all the seeds of the play are planted. This introduction is called udghātyaka because the player dances on the stage. This term also indicates that the full moon enters the stage. In this case, when the word naṭatā ("dancing on the stage") is linked with the moon, its meaning is obscure, but because the meaning becomes very clear when the word naṭatā is linked with Kṛṣṇa, this type of introduction is called udghātyaka.

CC Antya 1.219, Translation:

“Establish the service of Lord Kṛṣṇa and preach the mellows of Lord Kṛṣṇa's devotional service. I shall also go to Vṛndāvana once more.”

CC Antya 4.49, Translation:

“Both of you are expert in understanding the mellows of Lord Kṛṣṇa's devotional service. Therefore you should both continue relishing the taste for such activities and chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra.”

CC Antya 4.194, Translation:

"The living entity who is subjected to birth and death attains immortality when he gives up all material activities, dedicates his life to the execution of My order, and acts according to My directions. In this way he becomes fit to enjoy the spiritual bliss derived from exchanging loving mellows with Me."

CC Antya 4.225, Translation:

Śrīla Rūpa Gosvāmī also compiled two important dramas named Vidagdha-mādhava and Lalita-mādhava, from which one can understand all the mellows derived from the pastimes of Lord Kṛṣṇa.

CC Antya 5.102, Purport:

Yadvā-tadvā kavi refers to anyone who writes poetry without knowledge of how to do so. Writing poetry, especially poetry concerning the Vaiṣṇava conclusion, is very difficult. If one writes poetry without proper knowledge, there is every possibility that the mellows will overlap. When this occurs, no learned or advanced Vaiṣṇava will like to hear it.

CC Antya 19.41, Translation:

Kṛṣṇa's bodily luster shines like the indranīla gem and surpasses the luster of the tamāla tree. The luster of His body drives the entire world mad because Providence has made it transparent by refining the essence of the mellow of conjugal love and mixing it with moonshine.

CC Antya 20.38, Translation:

Separation from Kṛṣṇa awoke various mellows of distress, lamentation and humility. Thus Śrī Caitanya Mahāprabhu spoke like a crazy man.

CC Antya 20.48, Translation:

I am a maidservant at the lotus feet of Kṛṣṇa. He is the embodiment of transcendental happiness and mellows. If He likes He can tightly embrace Me and make Me feel oneness with Him, or by not giving Me His audience, He may corrode My mind and body. Nevertheless, it is He who is the Lord of My life.

CC Antya 20.69, Translation:

For twelve years, Śrī Caitanya Mahāprabhu remained in that state day and night. With His two friends He tasted the meaning of those verses, which consists of nothing but the transcendental bliss and mellows of Kṛṣṇa consciousness.

CC Antya 20.156, Translation:

Realized devotees are like bumblebees maddened by their own mellows at Kṛṣṇa's lotus feet. The scent of those lotus feet perfumes the entire world. Who is the realized soul that could give them up?

Page Title:Mellow (CC)
Compiler:Visnu Murti, Mayapur
Created:26 of Feb, 2012
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=113, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:113