Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Invalid (SB)

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

A śūdra should not leave his master when the master is old and invalid, and the master should keep the servants satisfied in all respects.
SB 1.9.26, Purport:

The śūdra class is less intelligent and should have no independence. They are meant for rendering sincere service to the three higher sections of the society. The śūdra class can attain all comforts of life simply by rendering service to the higher classes. It is especially enjoined that a śūdra should never bank money. As soon as the śūdras accumulate wealth, it will be misused for sinful activities in wine, women and gambling. Wine, women and gambling indicate that the population is degraded to less than śūdra quality. The higher castes should always look after the maintenance of the śūdras, and they should provide them with old and used garments. A śūdra should not leave his master when the master is old and invalid, and the master should keep the servants satisfied in all respects. The śūdras must first of all be satisfied by sumptuous food and clothing before any sacrifice is performed. In this age so many functions are held by spending millions, but the poor laborer is not sumptuously fed or given charity, clothing, etc. The laborers are thus dissatisfied, and so they make agitation.

When brāhmaṇas were old invalids, they used to approach the assembly of the kings, and simply by praising the glorious deeds performed by the kings, along with their wives, they would be provided with all necessities of life.
SB 1.11.23, Translation and Purport:

Then the Lord personally entered the city accompanied by elderly relatives and invalid brāhmaṇas with their wives, all offering benedictions and singing the glories of the Lord. Others also praised the glories of the Lord.

The brāhmaṇas in society were never attentive to banking money for future retired life. When they were old invalids, they used to approach the assembly of the kings, and simply by praising the glorious deeds performed by the kings, along with their wives, they would be provided with all necessities of life. Such brāhmaṇas were not, so to speak, flatterers of the kings, but the kings were actually glorified by their actions, and they were sincerely still more encouraged in pious acts by such brāhmaṇas in a dignified way. Lord Śrī Kṛṣṇa is worthy of all glories, and the praying brāhmaṇas and others were glorified themselves by chanting the glories of the Lord.

You yourself have expended the major portion of your life, your body is now overtaken by invalidity, and you are living in the home of another.
SB 1.13.21, Translation and Purport:

Your father, brother, well-wishers and sons are all dead and passed away. You yourself have expended the major portion of your life, your body is now overtaken by invalidity, and you are living in the home of another.

The King is reminded of his precarious condition, influenced by cruel time, and by his past experience he should have been more intelligent to see what was going to happen to his own life. His father, Vicitravīrya, died long ago, when he and his younger brothers were all little children, and it was due to the care and kindness of Bhīṣmadeva that they were properly brought up. Then again his brother Pāṇḍu died also. Then in the Battlefield of Kurukṣetra his one hundred sons and his grandsons all died, along with all other well-wishers like Bhīṣmadeva, Droṇācārya, Karṇa and many other kings and friends.

It is the duty of a householder to feed first of all the children, the old members of the family, the brāhmaṇas and the invalids.
SB 1.14.43, Purport:

It is the duty of a householder to feed first of all the children, the old members of the family, the brāhmaṇas and the invalids. Besides that, an ideal householder is required to call for any unknown hungry man to come and dine before he himself goes to take his meals. He is required to call for such a hungry man thrice on the road. The neglect of this prescribed duty of a householder, especially in the matter of the old men and children, is unpardonable.

SB Canto 2

No one wants to change his birthright, no one wants to meet death, no one wants to be old or invalid, and no one wants diseases.
SB 2.3.2-7, Purport:

It is said there that those who are bereft of all good sense, or those whose intelligence is withdrawn by the deluding energy of māyā, aspire to achieve all sorts of material enjoyment in life by pleasing the various demigods, or by advancing in material civilization under the heading of scientific progress. The real problem of life in the material world is to solve the question of birth, death, old age and disease. No one wants to change his birthright, no one wants to meet death, no one wants to be old or invalid, and no one wants diseases. But these problems are solved neither by the grace of any demigod nor by the so-called advancement of material science. In the Bhagavad-gītā, as well as in the Śrīmad-Bhāgavatam, such less intelligent persons have been described as devoid of all good sense.

SB Canto 3

The Māyāvāda idea that the living entity is the Supreme Absolute Truth but has become covered by māyā is invalid, because māyā cannot be so great that it can cover the Supreme.
SB 3.20.8, Purport:

In Bhagavad-gītā the same fact is confirmed; when the Lord descends to this earth, He assumes a form by His own internal potency. The form of the Lord, therefore, can never consist of material energy. The Māyāvāda version that when Brahman assumes a form the form is accepted from māyā is not acceptable, because although māyā is superior to the conditioned soul, she is not superior to the Supreme Personality of Godhead; she is under the control of the Supreme Godhead, as confirmed in Bhagavad-gītā. Māyā is under His superintendence; māyā cannot overcome the Lord. The Māyāvāda idea that the living entity is the Supreme Absolute Truth but has become covered by māyā is invalid, because māyā cannot be so great that it can cover the Supreme. The covering capacity can be employed on the part and parcel of Brahman, not on the Supreme Brahman.

Before meeting death one is sure to become a diseased invalid, and when he is neglected by his family members, his life becomes less than a dog's because he is put into so many miserable conditions.
SB 3.30.15, Translation and Purport:

Thus he remains at home just like a pet dog and eats whatever is so negligently given to him. Afflicted with many illnesses, such as dyspepsia and loss of appetite, he eats only very small morsels of food, and he becomes an invalid, who cannot work any more.

Before meeting death one is sure to become a diseased invalid, and when he is neglected by his family members, his life becomes less than a dog's because he is put into so many miserable conditions. Vedic literatures enjoin, therefore, that before the arrival of such miserable conditions, one should leave home and die without the knowledge of his family members. If a man leaves home and dies without his family's knowing, that is considered to be a glorious death.

SB Canto 4

In due course of time, when the body becomes old and practically invalid, it is subject to jarā, the sufferings of old age.
SB 4.27.19, Purport:

In due course of time, when the body becomes old and practically invalid, it is subject to jarā, the sufferings of old age. There are four basic kinds of suffering-birth, old age, disease and death. No scientist or philosopher has ever been able to make a solution to these four miserable conditions. The invalidity of old age known as jarā is figuratively explained here as the daughter of Time. No one likes her, but she is very much anxious to accept anyone as her husband. No one likes to become old and invalid, but this is inevitable for everyone.

Due to the invalidity of old age, one cannot make progress in Kṛṣṇa consciousness, however opulent he may be materially.
SB 4.27.20, Purport:

Consequently, Śukrācārya cursed King Yayāti to become prematurely old. King Yayāti had five youthful sons, and he begged all his sons to exchange their youth for his old age. No one agreed except the youngest son, whose name was Pūru. Upon accepting Yayāti's old age, Pūru was given the kingdom. It is said that two of Yayāti's other sons, being disobedient to their father, were given kingdoms outside of India, most probably Turkey and Greece. The purport is that one can accumulate wealth and all kinds of material opulences, but during old age one cannot enjoy them. Although Pūru attained his father's kingdom, he could not enjoy all the opulence, for he had sacrificed his youth. One should not wait for old age in order to become Kṛṣṇa conscious. Due to the invalidity of old age, one cannot make progress in Kṛṣṇa consciousness, however opulent he may be materially.

The invalidity of old age can overcome an ordinary man, but Nārada Muni was different.
SB 4.27.21, Purport:

The great sage Nārada Muni was a naiṣṭhika-brahmacārī—that is, he never had sex life. He was consequently an ever-green youth. Old age, jarā, could not attack him. The invalidity of old age can overcome an ordinary man, but Nārada Muni was different. Taking Nārada Muni to be an ordinary man, the daughter of Time confronted him with her lusty desire. It requires great strength to resist a woman's attraction. It is difficult for old men, and what to speak of young. Those who live as brahmacārīs must follow in the footsteps of the great sage Nārada Muni, who never accepted the proposals of Jarā. Those who are too much sexually addicted become victims of jarā, and very soon their life-span is shortened. Without utilizing the human form of life for Kṛṣṇa consciousness the victims of jarā die very soon in this world.

Although Kālakanyā means invalidity or old age, Yavana-rāja wanted to serve Kṛṣṇa by introducing Kālakanyā everywhere.
SB 4.27.27, Purport:

Actually the supreme controller is the Personality of Godhead, Kṛṣṇa, and everyone is His servant. Yavana-rāja, the King of the Yavanas, was also a servant of Kṛṣṇa. Consequently, he wanted to execute the purpose of Kṛṣṇa through the agency of Kālakanyā. Although Kālakanyā means invalidity or old age, Yavana-rāja wanted to serve Kṛṣṇa by introducing Kālakanyā everywhere. Thus a sane person, by attaining old age, will become fearful of death. Foolish people engage in material activities as if they will live forever and enjoy material advancement, but actually there is no material advancement. Under illusion people think that material opulence will save them, but although there has been much advancement in material science, the problems of human society—birth, death, old age and disease—are still unsolved. Nonetheless foolish scientists are thinking that they have advanced materially. When Kālakanyā, the invalidity of old age, attacks them, they become fearful of death, if they are sane.

Kālakanyā as jarā, the invalidity of old age, can be used to arouse a sense of fear in people so that they will prepare for the next life by engaging in Kṛṣṇa consciousness.
SB 4.27.28, Purport:

After much consideration, the King of the Yavanas decided to make the best use of a bad bargain. Kālakanyā was a bad bargain, and no one liked her, but everything can be used for the service of the Lord. Thus the King of the Yavanas tried to utilize her for some purpose. The purpose has already been explained—that is, Kālakanyā as jarā, the invalidity of old age, can be used to arouse a sense of fear in people so that they will prepare for the next life by engaging in Kṛṣṇa consciousness.

It is significant that Nārada was immune to the attack of jarā, or invalidity, and similarly jarā, or the destructive force, cannot attack any follower of Nārada Muni or a pure Vaiṣṇava.
SB 4.27.30, Purport:

The word prajvāraḥ is very significant, for it means "the fever sent by Lord Viṣṇu." Such a fever is always set at 107 degrees, the temperature at which a man dies. Thus the King of the mlecchas and yavanas requested the daughter of Time, Kālakanyā, to become his sister. There was no need to ask her to become his wife, for the yavanas and mlecchas do not make distinctions as far as sex life is concerned. Thus one may outwardly be a sister, mother or daughter and still have sex. Yavana-rāja's brother was Prajvāra, and Kālakanyā was invalidity itself. Combined and strengthened by the soldiers of Yavana-rāja—namely nonhygienic conditions, illicit sex and ultimately a high degree of temperature to bring on death—they would be able to smash the materialistic way of life. In this connection it is significant that Nārada was immune to the attack of jarā, or invalidity, and similarly jarā, or the destructive force, cannot attack any follower of Nārada Muni or a pure Vaiṣṇava.

At the fag end of life, when the invalidity of old age attacks a man, his body becomes useless for all purposes.
SB 4.28.3, Purport:

At the fag end of life, when the invalidity of old age attacks a man, his body becomes useless for all purposes. Therefore Vedic training dictates that when a man is in his boyhood he should be trained in the process of brahmacarya; that is, he should be completely engaged in the service of the Lord and should not in any way associate with women. When the boy becomes a young man, he marries between the ages of twenty and twenty-five. When he is married at the right age, he can immediately beget strong, healthy sons. Now female descendants are increasing because young men are very weak sexually. A male child will be born if the husband is sexually stronger than the wife, but if the female is stronger, a female child will be born. Thus it is essential to practice the system of brahmacarya if one wishes to beget a male child when one is married. When one reaches the age of fifty, he should give up family life.

When one is harassed by the invalidity of old age, various diseases manifest at the gates of the body.
SB 4.28.4, Purport:

The body has nine gates—the two eyes, two nostrils, two ears, mouth, rectum and genitals. When one is harassed by the invalidity of old age, various diseases manifest at the gates of the body. For example, the eyes become so dim that one requires spectacles, and the ears become too weak to hear directly, and therefore one requires hearing aids. The nostrils are blocked by mucus, and one has to always sniff a medicinal bottle containing ammonia. Similarly, the mouth, too weak to chew, requires false teeth. The rectum also gives one trouble, and the evacuation process becomes difficult. Sometimes one has to take enemas and sometimes use a surgical nozzle to accelerate the passing of urine. In this way the city of Purañjana was attacked at various gates by the soldiers. Thus in old age all the gates of the body are blocked by so many diseases, and one has to take help from so many medicines and surgical appliances.

When a person is attacked by the invalidity of old age and is still addicted to sense gratification, he gradually loses all his personal beauty, intelligence and good possessions.
SB 4.28.6, Purport:

When a person is attacked by the invalidity of old age and is still addicted to sense gratification, he gradually loses all his personal beauty, intelligence and good possessions. He thus cannot resist the forceful attack of the daughter of Time.

When one becomes an invalid, his senses and organs are weakened. In other words, they are no longer under one's control.
SB 4.28.7, Purport:

When one becomes an invalid, his senses and organs are weakened. In other words, they are no longer under one's control. The senses and sense objects then begin to oppose him. When a person is in a distressed condition, even his family members—his sons, grandsons and wife—become disrespectful. They no longer are under the command of the master of the house. Just as we wish to use our senses for sense gratification, the senses also require strength from the body in reciprocation. A man keeps a family for enjoyment, and similarly family members demand enjoyment from the head of the family. When they do not receive sufficient money from him, they grow disinterested and ignore his commands or desires. This is all due to one's being a kṛpaṇa (miser). This word kṛpaṇa, used in the sixth verse, is in opposition to the word brāhmaṇa.

At the last stage, when the gross body becomes old and invalid, the living entity is reluctant to give it up, despite the fact that it is no longer usable.
SB 4.28.10, Purport:

The living entity wishes to enjoy the material world in different ways, and therefore by nature's law he is allowed to transmigrate from one body to another, exactly as a person transmigrates from the body of an infant to a child to a boy to a youth to a man. This process is constantly going on. At the last stage, when the gross body becomes old and invalid, the living entity is reluctant to give it up, despite the fact that it is no longer usable. Although material existence and the material body are not comfortable, why does the living entity not want to leave? As soon as one gets a material body, he has to work very hard to maintain it. He may engage in different fields of activity, but whatever the case, everyone has to work very hard to maintain the material body. Unfortunately, society has no information of the soul's transmigration.

When he is old and invalid, the human being is supposed to be a triped, or three-legged, because he walks with the help of a stick or some kind of cane.
SB 4.29.2, Purport:

How the spirit soul transmigrates from one type of body to another is nicely described here. The word eka-pāda, "one-legged," refers to ghosts, for it is said that ghosts walk on one leg. The word dvi-pāda, meaning "biped," refers to human beings. When he is old and invalid, the human being is supposed to be a triped, or three-legged, because he walks with the help of a stick or some kind of cane. Of course, the word catuṣ-pāda refers to quadrupeds, or animals. The word bahu-pāda refers to those creatures who have more than four legs. There are many insects, such as the centipede, and also many aquatic animals that have many legs. The word apādaka, meaning "without legs," refers to serpents. The name Purañjana indicates one who enjoys possessing different types of bodies. His mentality for enjoyment in the material world is accommodated by different types of bodies.

In the material world, if one wants to live for many years, he must endure the difficulties of old age, invalidity and many other miserable conditions.
SB 4.30.17, Purport:

The duration of life prescribed for the Pracetās by the Supreme Personality of Godhead is calculated by the time measurements of higher planetary systems. Our six earth months are said to equal twelve hours in the higher planetary systems. Thirty days equal one month, and twelve months equal one year. In this way, for one million years according to the calculations of the higher planetary system the Pracetās were allowed to enjoy all kinds of material facilities. Although this life-span was so long, the Pracetās were given full bodily strength by the grace of the Lord. In the material world, if one wants to live for many years, he must endure the difficulties of old age, invalidity and many other miserable conditions. The Pracetās, however, were given full bodily strength to enjoy material facilities. This special facility was given to the Pracetās so that they could continue rendering full devotional service.

SB Canto 5

Because of the material body, every living entity in material existence is always disturbed by sad-guṇa, six whips—hunger, thirst, lamentation, illusion, invalidity and death.
SB 5.1.35, Purport:

Because of the material body, every living entity in material existence is always disturbed by sad-guṇa, six whips—hunger, thirst, lamentation, illusion, invalidity and death. Furthermore, another sad-guṇa are the mind and five sense organs. Not to speak of a sanctified devotee, even a caṇḍāla, an outcaste, who is untouchable, is immediately freed from material bondage if he utters the holy name of the Lord even once. Sometimes caste brāhmaṇas argue that unless one changes his body he cannot be accepted as a brāhmaṇa, for since the present body is obtained as a result of past actions, one who has in the past acted as a brāhmaṇa takes birth in a brāhmaṇa family. Therefore, they contend, without such a brahminical body, one cannot be accepted as a brāhmaṇa.

According to general understanding, there are originally three deities—Lord Brahmā, Lord Viṣṇu and Lord Śiva—and people with a poor fund of knowledge consider Lord Viṣṇu no better than Lord Brahmā or Lord Śiva. This conclusion, however, is invalid.
SB 5.20.3-4, Purport:

According to general understanding, there are originally three deities—Lord Brahmā, Lord Viṣṇu and Lord Śiva—and people with a poor fund of knowledge consider Lord Viṣṇu no better than Lord Brahmā or Lord Śiva. This conclusion, however, is invalid. As stated in the Vedas, iṣṭāpūrtaṁ bahudhā jāyamānaṁ viśvaṁ bibharti bhuvanasya nābhiḥ tad evāgnis tad vāyus tat sūryas tad u candramāḥ agniḥ sarvadaivataḥ. This means that the Supreme Lord, who accepts and enjoys the results of Vedic ritualistic ceremonies (technically called iṣṭāpūrta), who maintains the entire creation, who supplies the necessities of all living entities (eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān) and who is the central point of all creation, is Lord Viṣṇu. Lord Viṣṇu expands as the demigods known as Agni, Vāyu, Sūrya and Candra, who are simply parts and parcels of His body.

SB 5.24.13, Translation:

Since the residents of these planets drink and bathe in juices and elixirs made from wonderful herbs, they are freed from all anxieties and physical diseases. They have no experience of grey hair, wrinkles or invalidity, their bodily lusters do not fade, their perspiration does not cause a bad smell, and they are not troubled by fatigue or by lack of energy or enthusiasm due to old age.

SB Canto 7

In old age, when one is an invalid, unable to perform even material activities, one passes another twenty years wastefully.
SB 7.6.7, Translation and Purport:

In the tender age of childhood, when everyone is bewildered, one passes ten years. Similarly, in boyhood, engaged in sporting and playing, one passes another ten years. In this way, twenty years are wasted. Similarly, in old age, when one is an invalid, unable to perform even material activities, one passes another twenty years wastefully.

Without Kṛṣṇa consciousness, one wastes twenty years in childhood and boyhood and another twenty years in old age, when one cannot perform any material activities and is full of anxiety about what is to be done by his sons and grandsons and how one's estate should be protected. Half of these years are spent in sleep. Furthermore, one wastes another thirty years sleeping at night during the rest of his life. Thus seventy out of one hundred years are wasted by a person who does not know the aim of life and how to utilize this human form.

Even if one has one hundred years, the calculation is that fifty years are wasted in sleeping, twenty years in childhood and boyhood, and twenty years in invalidity (jarā-vyādhi).
SB 7.6.8, Purport:

This is the account of one hundred years of life. Although in this age a lifetime of one hundred years is generally not possible, even if one has one hundred years, the calculation is that fifty years are wasted in sleeping, twenty years in childhood and boyhood, and twenty years in invalidity (jarā-vyādhi). This leaves only a few more years, but because of too much attachment to household life, those years are also spent with no purpose, without God consciousness. Therefore, one should be trained to be a perfect brahmacārī in the beginning of life and then to be perfect in sense control, following the regulative principles, if one becomes a householder. From household life one is ordered to accept vānaprastha life and go to the forest and then accept sannyāsa. That is the perfection of life. From the very beginning of life, those who are ajitendriya, who cannot control their senses, are educated only for sense gratification, as we have seen in the Western countries.

Even in those who are apparently very educated, the same family attachment is there. They cannot give up the association of their families, even in old age or invalidity, for they are attached to sense enjoyment.
SB 7.6.17-18, Purport:

Prahlāda Mahārāja has maintained the philosophical point of view that one should give up the dark well of family life and go to the forest to take shelter of the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead (hitvātma-pātaṁ gṛham andha-kūpaṁ vanaṁ gato yad dharim āśrayeta (SB 7.5.5)). In this verse also, he stresses the same point. In the history of human society, no one, at any time or any place, has been liberated because of too much affection and attachment for his family. Even in those who are apparently very educated, the same family attachment is there. They cannot give up the association of their families, even in old age or invalidity, for they are attached to sense enjoyment. As we have several times discussed, yan maithunādi-gṛhamedhi-sukhaṁ hi tuccham: (SB 7.9.45) so-called householders are simply attracted by sexual enjoyment.

SB Canto 8

Mohinī-mūrti administered the nectar to the demigods, who were sitting at a distant place, to make them free from invalidity, old age and death.
SB 8.9.21, Translation and Purport:

Taking the container of nectar in Her hands, She first approached the demons, satisfied them with sweet words and thus cheated them of their share of the nectar. Then She administered the nectar to the demigods, who were sitting at a distant place, to make them free from invalidity, old age and death.

Mohinī-mūrti, the Personality of Godhead, gave the demigods seats at a distance. Then She approached the demons and spoke with them very graciously, so that they thought themselves very fortunate to talk with Her. Since Mohinī-mūrti had seated the demigods at a distant place, the demons thought that the demigods would get only a little of the nectar and that Mohinī-mūrti was so pleased with the demons that She would give the demons all the nectar.

SB Canto 9

The Aśvinī-kumāras caught hold of Cyavana Muni, who was an old, diseased invalid with loose skin, white hair, and veins visible all over his body, and all three of them entered the lake.
SB 9.3.14, Translation and Purport:

After saying this, the Aśvinī-kumāras caught hold of Cyavana Muni, who was an old, diseased invalid with loose skin, white hair, and veins visible all over his body, and all three of them entered the lake.

Cyavana Muni was so old that he could not enter the lake alone. Thus the Aśvinī-kumāras caught hold of his body, and the three of them entered the lake.

This chapter gives the history of King Yayāti, the son of Nahuṣa. Among Yayāti's five sons, the youngest son, Pūru, accepted Yayāti's invalidity.
SB 9.18 Summary:

This chapter gives the history of King Yayāti, the son of Nahuṣa. Among Yayāti's five sons, the youngest son, Pūru, accepted Yayāti's invalidity.

When Nahuṣa, who had six sons, was cursed to become a python, his eldest son, Yati, took sannyāsa, and therefore the next son, Yayāti, was enthroned as king. By providence, Yayāti married the daughter of Śukrācārya. Śukrācārya was a brāhmaṇa and Yayāti a kṣatriya, but Yayāti married her nonetheless. Śukrācārya's daughter, named Devayānī, had a girl friend named Śarmiṣṭhā, who was the daughter of Vṛṣaparvā. King Yayāti married Śarmiṣṭhā also. The history of this marriage is as follows. Once Śarmiṣṭhā was sporting in the water with thousands of her girl friends, and Devayānī was also there. When the young girls saw Lord Śiva, seated on his bull with Umā, they immediately dressed themselves, but Śarmiṣṭhā mistakenly put on Devayānī's clothes. Devayānī, being very angry, rebuked Śarmiṣṭhā, who also became very angry and responded by rebuking Devayānī and throwing her into a well.

Śukrācārya again became angry and cursed Mahārāja Yayāti to become old, but when Yayāti begged Śukrācārya to be merciful to him, Śukrācārya gave him the benediction that he could transfer his old age and invalidity to some young man.
SB 9.18 Summary:

Upon hearing of this incident, Śukrācārya was very angry and wanted to chastise Vṛṣaparvā, Śarmiṣṭhā's father. Vṛṣaparvā, however, satisfied Śukrācārya by offering Śarmiṣṭhā as Devayānī's maidservant. Thus Śarmiṣṭhā, as the maidservant of Devayānī, also went to the house of Devayānī's husband. When Śarmiṣṭhā found her friend Devayānī with a son she also desired to have a son. Therefore, at the proper time for conception, she also requested Mahārāja Yayāti for sex. When Śarmiṣṭhā became pregnant also, Devayānī was very envious. In great anger, she immediately left for her father's house and told her father everything. Śukrācārya again became angry and cursed Mahārāja Yayāti to become old, but when Yayāti begged Śukrācārya to be merciful to him, Śukrācārya gave him the benediction that he could transfer his old age and invalidity to some young man. Yayāti exchanged his old age for the youth of his youngest son, Pūru, and thus he was able to enjoy with young girls.

SB 9.18.36, Translation:

Śukrācārya was extremely angry. "You untruthful fool, lusting after women! You have done a great wrong," he said. "I therefore curse you to be attacked and disfigured by old age and invalidity."

Śukrācārya saw that it was against the interests of his own daughter for Yayāti to continue in old age and invalidity, for certainly his lusty daughter would not be satisfied.
SB 9.18.37, Purport:

When King Yayāti said that he had not yet satisfied his lusty desires with Śukrācārya's daughter, Śukrācārya saw that it was against the interests of his own daughter for Yayāti to continue in old age and invalidity, for certainly his lusty daughter would not be satisfied. Therefore Śukrācārya blessed his son-in-law by saying that he could exchange his old age for someone else's youth. He indicated that if Yayāti's son would exchange his youth for Yayāti's old age, Yayāti could continue to enjoy sex with Devayānī.

SB 9.18.38, Translation:

When Yayāti received this benediction from Śukrācārya, he requested his eldest son: My dear son Yadu, please give me your youth in exchange for my old age and invalidity.

I do not welcome your old age and invalidity, for unless one enjoys material happiness, one cannot attain renunciation.
SB 9.18.40, Translation and Purport:

Yadu replied: My dear father, you have already achieved old age, although you also were a young man. But I do not welcome your old age and invalidity, for unless one enjoys material happiness, one cannot attain renunciation.

Renunciation of material enjoyment is the ultimate goal of human life. Therefore the varṇāśrama institution is most scientific. It aims at giving one the facility to return home, back to Godhead, which one cannot do without completely renouncing all connections with the material world. Śrī Caitanya Mahāprabhu said, niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya: one who wants to go back home, back to Godhead, must be niṣkiñcana, free from all affinity for material enjoyment. Brahmaṇy upaśamāśrayam: unless one is fully renounced, one cannot engage in devotional service or stay in Brahman. Devotional service is rendered on the Brahman platform.

Even when one is an invalid because of old age, one cannot give up such desires for sense gratification.
SB 9.19.16, Translation and Purport:

For those who are too attached to material enjoyment, sense gratification is very difficult to give up. Even when one is an invalid because of old age, one cannot give up such desires for sense gratification. Therefore, one who actually desires happiness must give up such unsatisfied desires, which are the cause of all tribulations.

We have actually seen, especially in the Western countries, that men who have reached more than eighty years of age still go to nightclubs and pay heavy fees to drink wine and associate with women. Although such men are too old to enjoy anything, their desires have not ceased. Time deteriorates even the body itself, which is the medium for all sensual satisfaction, but even when a man becomes old and invalid, his desires are strong enough to dictate that he go here and there to satisfy the desires of his senses. Therefore, by the practice of bhakti-yoga, one should give up his lusty desires.

Page Title:Invalid (SB)
Compiler:Deepika, Matea
Created:29 of Dec, 2008
Totals by Section:BG=0, SB=35, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:35