Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Grandson (Books)

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

BG 1.12, Purport:

The grandsire of the Kuru dynasty could understand the inner meaning of the heart of his grandson Duryodhana, and out of his natural compassion for him he tried to cheer him by blowing his conchshell very loudly, befitting his position as a lion. Indirectly, by the symbolism of the conchshell, he informed his depressed grandson Duryodhana that he had no chance of victory in the battle, because the Supreme Lord Kṛṣṇa was on the other side. But still, it was his duty to conduct the fight, and no pains would be spared in that connection.

BG 1.16-18, Purport:

Beginning with the grandsire, Bhīṣma, down to the grandsons like Abhimanyu and others—including kings from many states of the world—all were present there, and all were doomed. The whole catastrophe was due to King Dhṛtarāṣṭra, because he encouraged the policy followed by his sons.

BG 1.26, Translation:

There Arjuna could see, within the midst of the armies of both parties, his fathers, grandfathers, teachers, maternal uncles, brothers, sons, grandsons, friends, and also his fathers-in-law and well-wishers.

BG 1.32-35, Translation:

O Govinda, of what avail to us are a kingdom, happiness or even life itself when all those for whom we may desire them are now arrayed on this battlefield? O Madhusūdana, when teachers, fathers, sons, grandfathers, maternal uncles, fathers-in-law, grandsons, brothers-in-law and other relatives are ready to give up their lives and properties and are standing before me, why should I wish to kill them, even though they might otherwise kill me? O maintainer of all living entities, I am not prepared to fight with them even in exchange for the three worlds, let alone this earth. What pleasure will we derive from killing the sons of Dhṛtarāṣṭra?

BG 1.36, Purport:

Rāvaṇa was an aggressor against Rāma because Rāvaṇa kidnapped Rāma's wife, Sītā, but Lord Rāma gave him sufficient lessons, unparalleled in the history of the world. In Arjuna's case, however, one should consider the special type of aggressors, namely his own grandfather, own teacher, friends, sons, grandsons, etc. Because of them, Arjuna thought that he should not take the severe steps necessary against ordinary aggressors.

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

SB 1.8.12, Purport:

The brahmāstras are finer than the nuclear weapons. Aśvatthāmā discharged the brahmāstra simply to kill the Pāṇḍavas, namely the five brothers headed by Mahārāja Yudhiṣṭhira and their only grandson, who was lying within the womb of Uttarā. Therefore the brahmāstra, more effective and finer than the atomic weapons, was not as blind as the atomic bombs. When the atomic bombs are discharged they do not discriminate between the target and others. Mainly the atomic bombs do harm to the innocent because there is no control. The brahmāstra is not like that. It marks out the target and proceeds accordingly without harming the innocent.

SB 1.8.14, Purport:

The Lord of supreme mysticism can simultaneously reside within everyone's heart, or even within the atoms, by His Paramātmā feature, His plenary portion. Therefore, from within the body of Uttarā He covered the embryo to save Mahārāja Parīkṣit and protect the progeny of Mahārāja Kuru, of whom King Pāṇḍu was also a descendant. Both the sons of Dhṛtarāṣṭra and those of Pāṇḍu belonged to the same dynasty of Mahārāja Kuru; therefore both of them were generally known as Kurus. But when there were differences between the two families, the sons of Dhṛtarāṣṭra were known as Kurus whereas the sons of Pāṇḍu were known as Pāṇḍavas. Since the sons and grandsons of Dhṛtarāṣṭra were all killed in the Battle of Kurukṣetra, the last son of the dynasty is designated as the son of the Kurus.

SB 1.8.37, Purport:

The lessons of the Bhagavad-gītā and all the Purāṇas, specifically the Bhāgavata Purāṇa, are therefore inevitably connected with the history of the Pāṇḍava mahātmās. For them, separation from the Lord was just like the separation of a fish from water. Śrīmatī Kuntīdevī, therefore, felt such separation like a thunderbolt, and the whole prayer of the Queen is to try to persuade the Lord to stay with them. After the Battle of Kurukṣetra, although the inimical kings were killed, their sons and grandsons were still there to deal with the Pāṇḍavas. It is not only the Pāṇḍavas who were put into the condition of enmity, but all of us are always in such a condition, and the best way of living is to become completely dependent on the will of the Lord and thereby overcome all difficulties of material existence.

SB 1.9.11, Purport:

When Mahārāja Pāṇḍu died, his sons were all small children, and naturally they were brought up under the affection of elderly members of the royal family, specifically by Bhīṣmadeva. Later on, when the Pāṇḍavas were grown up, they were cheated by cunning Duryodhana and company, and Bhīṣmadeva, although he knew that the Pāṇḍavas were innocent and were unnecessarily put into trouble, could not take the side of the Pāṇḍavas for political reasons. At the last stage of his life, when Bhīṣmadeva saw his most exalted grandsons, headed by Mahārāja Yudhiṣṭhira, sitting very gently at his side, the great warrior-grandfather could not check his loving tears, which were automatically flowing from his eyes. He remembered the great tribulations suffered by his most pious grandsons. Certainly he was the most satisfied man because of Yudhiṣṭhira's being enthroned in place of Duryodhana, and thus he began to congratulate them.

SB 1.9.29, Purport:

Even attempting to reach the highest planet will take millions of years at a speed of millions of miles per hour. This is a different science, and Bhīṣmadeva knew well how to utilize it. He was just waiting for the suitable moment to quit his material body, and the golden opportunity arrived when he was instructing his noble grandsons, the Pāṇḍavas. He thus prepared himself to quit his body before the exalted Lord Śrī Kṛṣṇa, the pious Pāṇḍavas and the great sages headed by Bhagavān Vyāsa, etc., all great souls.

SB 1.9.46, Purport:

As a devotee of the Lord, he knew that the Lord's devotee cannot be vanquished at any time. Mahārāja Yudhiṣṭhira was quite aware of all these good wishes of Bhīṣmadeva, and therefore he must have been feeling the great separation. He was sorry for the separation of a great soul, and not for the material body which Bhīṣmadeva relinquished. The funeral ceremony was a necessary duty, although Bhīṣmadeva was a liberated soul. Since Bhīṣmadeva was without issue, the eldest grandson, namely Mahārāja Yudhiṣṭhira, was the rightful person to perform this ceremony. It was a great boon to Bhīṣmadeva that an equally great son of the family undertook the last rites of a great man.

SB 1.9.48, Purport:

Dhṛtarāṣṭra and Gāndhārī, the father and the mother of Duryodhana and his brothers, were the elder uncle and aunt of Mahārāja Yudhiṣṭhira. After the Battle of Kurukṣetra, the celebrated couple, having lost all their sons and grandsons, were under the care of Mahārāja Yudhiṣṭhira. They were passing their days in great agony over such a heavy loss of life and were practically living the life of ascetics. The death news of Bhīṣmadeva, uncle of Dhṛtarāṣṭra, was another great shock for the King and the Queen, and therefore they required solace from Mahārāja Yudhiṣṭhira. Mahārāja Yudhiṣṭhira was conscious of his duty, and he at once hurried to the spot with Lord Kṛṣṇa and satisfied the bereaved Dhṛtarāṣṭra with kind words, from both himself and the Lord also.

SB 1.9.48, Purport:

Gāndhārī was a powerful ascetic, although she was living the life of a faithful wife and a kind mother. It is said that Gāndhārī also voluntarily closed her eyes because of the blindness of her husband. A wife's duty is to follow the husband cent percent. And Gāndhārī was so true to her husband that she followed him even in his perpetual blindness. Therefore in her actions she was a great ascetic. Besides that, the shock she suffered because of the wholesale killing of her one hundred sons and her grandsons also was certainly too much for a woman. But she suffered all this just like an ascetic. Gāndhārī, although a woman, is no less than Bhīṣmadeva in character. They are both remarkable personalities in the Mahābhārata.

SB 1.10.3, Purport:

The modern English law of primogeniture, or the law of inheritance by the firstborn, was also prevalent in those days when Mahārāja Yudhiṣṭhira ruled the earth and seas. In those days the King of Hastināpura (now part of New Delhi) was the emperor of the world, including the seas, up to the time of Mahārāja Parīkṣit, the grandson of Mahārāja Yudhiṣṭhira. Mahārāja Yudhiṣṭhira's younger brothers were acting as his ministers and commanders of state, and there was full cooperation between the perfectly religious brothers of the King. Mahārāja Yudhiṣṭhira was the ideal king or representative of Lord Śrī Kṛṣṇa to rule over the kingdom of earth and was comparable to King Indra, the representative ruler of the heavenly planets. The demigods like Indra, Candra, Sūrya, Varuṇa and Vāyu are representative kings of different planets of the universe, and similarly Mahārāja Yudhiṣṭhira was also one of them, ruling over the kingdom of the earth. Mahārāja Yudhiṣṭhira was not a typically unenlightened political leader of modern democracy. Mahārāja Yudhiṣṭhira was instructed by Bhīṣmadeva and the infallible Lord also, and therefore he had full knowledge of everything in perfection.

SB 1.10.4, Purport:

Do they not require, therefore, proper protection for a joyful life by being fed with a sufficient quantity of grass in the field? Why should men kill cows for their selfish purposes? Why should man not be satisfied with grains, fruits and milk, which, combined together, can produce hundreds and thousands of palatable dishes. Why are there slaughterhouses all over the world to kill innocent animals? Mahārāja Parīkṣit, grandson of Mahārāja Yudhiṣṭhira, while touring his vast kingdom, saw a black man attempting to kill a cow. The King at once arrested the butcher and chastised him sufficiently. Should not a king or executive head protect the lives of the poor animals who are unable to defend themselves? Is this humanity? Are not the animals of a country citizens also? Then why are they allowed to be butchered in organized slaughterhouses? Are these the signs of equality, fraternity and nonviolence?

SB 1.12.24, Purport:

He reached the heavenly planets by dint of his pious acts, but he fell down from there because of his self-advertisement and criticizing other great souls. After his fall, his daughter and grandson bestowed upon him their accumulated virtues, and by the help of his grandson and friend Śibi, he was again promoted to the heavenly kingdom, becoming one of the assembly members of Yamarāja, with whom he is staying as a devotee. He performed more than one thousand different sacrifices, gave in charity very liberally and was a very influential king. His majestic power was felt all over the world. His youngest son agreed to award him his youthfulness when he was troubled with lustful desires, even for one thousand years. Finally he became detached from worldly life and returned the youthfulness again to his son Pūru. He wanted to hand over the kingdom to Pūru, but his noblemen and the subjects did not agree. But when he explained to his subjects the greatness of Pūru, they agreed to accept Pūru as the King, and thus Emperor Yayāti retired from family life and left home for the forest.

SB 1.12.25, Purport:

The highest perfection of religious life is to attain to the stage of unqualified devotional service of the Lord without any cause or without being obstructed by any kind of worldly obligation. Bali Mahārāja was determined to give up everything for the satisfaction of the Lord, and he did not care for any obstruction whatsoever. He is the grandson of Prahlāda Mahārāja, another authority in the devotional service of the Lord. Bali Mahārāja and the history of his dealings with Viṣṇu Vāmanadeva are described in the Eighth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam (Chapter 11-24).

SB 1.13.16, Translation:

Having won his kingdom and observed the birth of one grandson competent to continue the noble tradition of his family, Mahārāja Yudhiṣṭhira reigned peacefully and enjoyed uncommon opulence in cooperation with his younger brothers, who were all expert administrators to the common people.

SB 1.13.21, Purport:

The King is reminded of his precarious condition, influenced by cruel time, and by his past experience he should have been more intelligent to see what was going to happen to his own life. His father, Vicitravīrya, died long ago, when he and his younger brothers were all little children, and it was due to the care and kindness of Bhīṣmadeva that they were properly brought up. Then again his brother Pāṇḍu died also. Then in the Battlefield of Kurukṣetra his one hundred sons and his grandsons all died, along with all other well-wishers like Bhīṣmadeva, Droṇācārya, Karṇa and many other kings and friends. So he had lost all men and money, and now he was living at the mercy of his nephew, whom he had put into troubles of various types. And despite all these reverses, he thought that he would prolong his life more and more. Vidura wanted to point out to Dhṛtarāṣṭra that everyone has to protect himself by his action and the grace of the Lord.

SB 1.13.33, Translation:

Where is my well-wisher, uncle Vidura, and mother Gāndhārī, who is very afflicted due to all her sons' demise? My uncle Dhṛtarāṣṭra was also very mortified due to the death of all his sons and grandsons. Undoubtedly I am very ungrateful. Did he, therefore, take my offenses very seriously and, along with his wife, drown himself in the Ganges?

SB 1.14.31, Purport:

The Lord is the father of all living beings, who are countless in number; therefore only a few of them are called to associate with the Lord in His transcendental pastimes as the Lord of Dvārakā on this earth. It is not astonishing that the Lord maintained a visible family consisting of so many members. It is better to refrain from comparing the Lord's position to ours, and it becomes a simple truth as soon as we understand at least a partial calculation of the Lord's transcendental position. King Yudhiṣṭhira, while inquiring about the Lord's sons and grandsons at Dvārakā, mentioned only the chieftains amongst them, for it was impossible for him to remember all the names of the Lord's family members.

SB 1.15.10, Purport:

Queen Draupadī had a beautiful bunch of hair which was sanctified in the ceremonial function of Rājasūya-yajña. But when she was lost in a bet, Duḥśāsana touched her glorified hair to insult her. Draupadī then fell down at the lotus feet of Lord Kṛṣṇa, and Lord Kṛṣṇa decided that all the wives of Duḥśāsana and company should have their hair loosened as a result of the Battle of Kurukṣetra. Thus after the Battle of Kurukṣetra, after all the sons and grandsons of Dhṛtarāṣṭra died in battle, all the wives of the family were obliged to loosen their hair as widows. In other words, all the wives of the Kuru family became widows because of Duḥśāsana's insulting a great devotee of the Lord. The Lord can tolerate insults upon Himself by any miscreant because the father tolerates even insults from the son. But He never tolerates insults upon His devotees. By insulting a great soul, one has to forego all the results of pious acts and benedictions also.

SB 1.15.38, Translation:

Thereafter, in the capital of Hastināpura, he enthroned his grandson, who was trained and equally qualified, as the emperor and master of all land bordered by the seas.

SB 1.15.38, Purport:

The total land on the earth bordered by the seas was under the subjugation of the King of Hastināpura. Mahārāja Yudhiṣṭhira trained his grandson, Mahārāja Parīkṣit, who was equally qualified, in state administration in terms of the king's obligation to the citizens. Thus Parīkṣit was enthroned on the seat of Mahārāja Yudhiṣṭhira prior to his departure back to Godhead. Concerning Mahārāja Parīkṣit, the specific word used, vinayinam, is significant. Why was the King of Hastināpura, at least till the time of Mahārāja Parīkṣit, accepted as the Emperor of the world? The only reason is that the people of the world were happy because of the good administration of the emperor. The happiness of the citizens was due to the ample production of natural produce such as grains, fruits, milk, herbs, valuable stones, minerals and everything that the people needed.

SB 1.15.39, Translation:

Then he posted Vajra, the son of Aniruddha (grandson of Lord Kṛṣṇa), at Mathurā as the King of Śūrasena. Afterwards Mahārāja Yudhiṣṭhira performed a Prājāpatya sacrifice and placed in himself the fire for quitting household life.

SB 1.15.39, Purport:

Mahārāja Yudhiṣṭhira, after placing Mahārāja Parīkṣit on the imperial throne of Hastināpura, and after posting Vajra, the great-grandson of Lord Kṛṣṇa, as the King of Mathurā, accepted the renounced order of life. The system of four orders of life and four castes in terms of quality and work, known as varṇāśrama-dharma, is the beginning of real human life, and Mahārāja Yudhiṣṭhira, as the protector of this system of human activities, timely retired from active life as a sannyāsī, handing over the charge of the administration to a trained prince, Mahārāja Parīkṣit.

SB 1.17.17, Purport:

Such duties executed by the Lord for His devotee are always very pleasing to the Lord because the Lord wants to render service to His unalloyed devotee, whose life has no other engagement than to serve the Lord with full love and devotion. Mahārāja Parīkṣit, grandson of Arjuna, the celebrated friendly servitor of the Lord, was a pure devotee of the Lord like his grandfather, and therefore the Lord was always with him, even from the time when he was helplessly lying in the womb of his mother and was attacked by the blazing brahmāstra weapon of Aśvatthāmā. A devotee is always under the protection of the Lord, and therefore the assurance of protection by Mahārāja Parīkṣit could never be without meaning. The personality of religion accepted this fact and thus thanked the King for his being true to his exalted position.

SB 1.19.20, Purport:

The Pāṇḍava kings, who are more than many saints of the world, knew the bitter results of the materialistic way of life. They were never captivated by the glare of the imperial throne they occupied, and they sought always the opportunity of being called by the Lord to associate with Him eternally. Mahārāja Parīkṣit was the worthy grandson of Mahārāja Yudhiṣṭhira. Mahārāja Yudhiṣṭhira gave up the imperial throne to his grandson, and similarly Mahārāja Parīkṣit, the grandson of Mahārāja Yudhiṣṭhira, gave up the imperial throne to his son Janamejaya. That is the way of all the kings in the dynasty because they are all strictly in the line of Lord Kṛṣṇa. Thus the devotees of the Lord are never enchanted by the glare of materialistic life, and they live impartially, unattached to the objects of the false, illusory materialistic way of life.

SB 1.19.35, Purport:

The Lord is so kind that he gives all protection to the family members of His devotee, and thus the devotee has no need to bother about his family members, even if one leaves such family members aside to discharge devotional service. Mahārāja Yudhiṣṭhira and his brothers were the sons of Kuntī, the paternal aunt of Lord Kṛṣṇa, and Mahārāja Parīkṣit admits the patronage of Lord Kṛṣṇa because of his being the only grandson of the great Pāṇḍavas.

SB Canto 2

SB 2.3.15, Translation:

Mahārāja Parīkṣit, the grandson of the Pāṇḍavas, was from his very childhood a great devotee of the Lord. Even while playing with dolls, he used to worship Lord Kṛṣṇa by imitating the worship of the family Deity.

SB 2.7.10, Purport:

In this age specifically, this jaḍa-yoga cannot be of any practical value, but on the other hand the practice of bhakti-yoga is feasible because it is just suitable for this age. The simple method of hearing from the right source, Śrīmad-Bhāgavatam, will lead one to the highest perfectional stage of yoga. Ṛṣabhadeva was the son of King Nābhi and the grandson of King Āgnīdhra, and he was the father of King Bharata, after whose name this planet earth was called Bhārata-varṣa. Ṛṣabhadeva's mother was also known as Merudevī, although her name is mentioned here as Sudevī. It is sometimes proposed that Sudevī was another wife of King Nābhi, but since King Ṛṣabhadeva is mentioned elsewhere as the son of Merudevī, it is clear that Merudevī and Sudevī are the same person under different names.

SB 2.9.33, Purport:

The father creates or begets a son, and the son also creates many other sons, and all of them may be one as human beings, but at the same time from the father, the son and the grandsons are all different. The son cannot take the place of the father, nor can the grandsons. Simultaneously the father, the son and the grandson are one and different also. As human beings they are one, but as relativities they are different. Therefore the relativities of the creator and the created or the predominator and the predominated have been differentiated in the Vedas by saying that the predominator "I" is the feeder of the predominated "I's," and thus there is a vast difference between the two principles of "I."

SB Canto 3

SB 3.4.3, Purport:

All the above-mentioned activities of the Yadus and Bhojas were executed by the internal potency of the Lord because He wanted them to be dispatched to their respective abodes after He had finished His mission of descent. They were all His sons and grandsons and were given complete protection by the paternal affection of the Lord. How they could be vanquished in the presence of the Lord is answered in this verse: everything was done by the Lord Himself (svātma-māyāyāḥ). The Lord's family members were either incarnations of His plenary expansions or demigods from the heavenly planets, and thus before His departure He separated them by His internal potency.

SB 3.6.31, Purport:

Protection is therefore meant for both man and the animals. in modern society the prajās are not protected from the hands of thieves and miscreants. The modern democratic state, which has no kṣatriyas, is a government of the vaiśyas and śūdras, and not of brāhmaṇas and kṣatriyas as formerly. Mahārāja Yudhiṣṭhira and his grandson, Mahārāja Parīkṣit, were typical kṣatriya kings, for they gave protection to all men and animals. When the personification of Kali attempted to kill a cow, Mahārāja Parīkṣit at once prepared himself to kill the miscreant, and the personification of Kali was banished from his kingdom. That is the sign of puruṣa, or the representative of Lord Viṣṇu.

SB 3.7.24, Translation:

O my lord, I think that the process manifest in the forms of sons, grandsons and family members has spread all over the universe in different varieties and species.

SB 3.7.25, Purport:

The human race, or manuṣya-sara, descends from the Manus, sons and grandsons of the Prajāpati, Brahmā. The descendants of Manu reside in all the different planets and rule all the universe.

SB 3.12.16, Translation:

The sons and grandsons generated by Rudra were unlimited in number, and when they assembled together they attempted to devour the entire universe. When Brahmā, the father of the living entities, saw this, he became afraid of the situation.

SB 3.14.47, Purport:

The Supreme Personality of Godhead is situated everywhere as the Supersoul, and He can dictate to anyone and everyone as He likes. The would-be grandson of Diti, who was predicted to be a great devotee, would be liked by everyone, even by the enemies of his father, because he would have no other vision besides the Supreme Personality of Godhead. A pure devotee of the Lord sees the presence of his worshipable Lord everywhere. The Lord reciprocates in such a way that all living entities in whom the Lord is dwelling as the Supersoul also like a pure devotee because the Lord is present in their hearts and can dictate to them to be friendly to His devotee. There are many instances in history wherein even the most ferocious animal became friendly to a pure devotee of the Lord.

SB 3.14.48, Purport:

There are three stages of transcendental development in devotional service, which are technically called sthāyi-bhāva, anubhāva and mahābhāva. Continual perfect love of Godhead is called sthāyi-bhāva, and when it is performed in a particular type of transcendental relationship it is called anubhāva. But the stage of mahābhāva is visible amongst the personal pleasure potential energies of the Lord. It is understood that the grandson of Diti, namely Prahlāda Mahārāja, would constantly meditate on the Lord and reiterate His activities. Because he would constantly remain in meditation, he would easily transfer himself to the spiritual world after quitting his material body. Such meditation is still more conveniently performed by chanting and hearing the holy name of the Lord. This is especially recommended in this age of Kali.

SB 3.14.50, Translation:

Your grandson will be able to see, inside and outside, the Supreme Personality of Godhead, whose wife is the beautiful goddess of fortune. The Lord can assume the form desired by the devotee, and His face is always beautifully decorated with earrings.

SB 3.14.50, Purport:

It is predicted herewith that the grandson of Diti, Prahlāda Mahārāja, would not only see the Personality of Godhead within himself by meditation but would also be able to see Him personally with his eyes. This direct vision is possible only for one who is highly elevated in Kṛṣṇa consciousness, for the Lord is not possible to see with material eyes. The Supreme Personality of Godhead has multifarious eternal forms such as Kṛṣṇa, Baladeva, Saṅkarṣaṇa, Aniruddha, Pradyumna, Vāsudeva, Nārāyaṇa, Rāma, Nṛsiṁha, Varāha and Vāmana, and the devotee of the Lord knows all those Viṣṇu forms. A pure devotee becomes attached to one of the eternal forms of the Lord, and the Lord is pleased to appear before him in the form desired. A devotee does not imagine something whimsical about the form of the Lord, nor does he ever think that the Lord is impersonal and can assume a form desired by the nondevotee.

SB 3.14.51, Translation:

The sage Maitreya said: Hearing that her grandson would be a great devotee and that her sons would be killed by Kṛṣṇa, Diti was highly pleased in mind.

SB 3.14.51, Purport:

Diti was very aggrieved to learn that because of her untimely pregnancy her sons would be demons and would fight with the Lord. But when she heard that her grandson would be a great devotee and that her two sons would be killed by the Lord, she was very satisfied. As the wife of a great sage and the daughter of a great Prajāpati, Dakṣa, she knew that being killed by the Personality of Godhead is a great fortune. Since the Lord is absolute, His acts of violence and nonviolence are both on the absolute platform. There is no difference in such acts of the Lord. Mundane violence and nonviolence have nothing to do with the Lord's acts. A demon killed by Him attains the same result as one who attains liberation after many, many births of penance and austerity. The word bhṛśam is significant herein because it indicates that Diti was pleased beyond her expectations.

SB 3.22.16, Purport:

Other kinds of marriage-by love, by exchange of garlands or by kidnapping the bride-are now forbidden in this Kali age. Formerly, kṣatriyas would, at their pleasure, kidnap a princess from another royal house, and there would he a fight between the kṣatriya and the girl's family; then, if the kidnapper was the winner, the girl would be offered to him for marriage. Even Kṛṣṇa married Rukmiṇī by that process, and some of His sons and grandsons also married by kidnapping. Kṛṣṇa's grandsons kidnapped Duryodhana's daughter, which caused a fight between the Kuru and Yadu families. Afterward, an adjustment was made by the elderly members of the Kuru family. Such marriages were current in bygone ages, but at the present moment they are impossible because the strict principles of kṣatriya life have practically been abolished. Since India has become dependent on foreign countries, the particular influences of her social orders have been lost; now, according to the scriptures, everyone is a śūdra.

SB 3.28.18, Purport:

The beauty of the Lord is that the devotees who are connected with His activities are also glorified. Arjuna, Prahlāda, Janaka Mahārāja, Bali Mahārāja and many other devotees were not even in the renounced order of life, but were householders. Some of them, such as Prahlāda Mahārāja and Bali Mahārāja, were born of demoniac families. Prahlāda Mahārāja's father was a demon, and Bali Mahārāja was the grandson of Prahlāda Mahārāja, but still they have become famous because of their association with the Lord. Anyone who is eternally associated with the Lord is glorified with the Lord. The conclusion is that a perfect yogī should always be accustomed to seeing the form of the Lord, and unless the mind is fixed in that way, he should continue practicing yoga.

SB Canto 4

SB 4.1.2, Purport:

Sometimes a sonless person offers his daughter to a husband on the condition that his grandson be returned to him to be adopted as his son and inherit his property. This is called putrikā-dharma, which means that by execution of religious rituals one gets a son, although one is sonless by one's own wife. But here we see extraordinary behavior in Manu, for in spite of his having two sons, he handed over his first daughter to Prajāpati Ruci on the condition that the son born of his daughter be returned to him as his son. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments in this connection that King Manu knew that the Supreme Personality of Godhead would take birth in the womb of Ākūti; therefore, in spite of having two sons, he wanted the particular son born of Ākūti because he was ambitious to have the Supreme Personality of Godhead appear as his son and grandson. Manu is the lawgiver of mankind, and since he personally executed the putrikā-dharma, we may accept that such a system may be adopted by mankind also. Thus, even though one has a son, if one wants to have a particular son from one's daughter, one may give one's daughter in charity on that condition. That is the opinion of Śrīla Jīva Gosvāmī.

SB 4.1.9, Translation:

Svāyambhuva Manu's two sons, Priyavrata and Uttānapāda, became very powerful kings, and their sons and grandsons spread all over the three worlds during that period.

SB 4.1.61, Purport:

The grandfather is Agni, and the sons are Pāvaka, Pavamāna and Śuci. Counting these four, plus forty-five grandsons, there are altogether forty-nine different fire-gods.

SB 4.5.21, Purport:

Here a reference is made to the marriage of Aniruddha, a grandson of Lord Kṛṣṇa's. He kidnapped the daughter of Dantavakra, and thereafter he was arrested. Just as he was to be punished for the kidnapping, the soldiers from Dvārakā arrived, headed by Balarāma, and a fight ensued amongst the kṣatriyas. This sort of fight was very common, especially during marriage ceremonies, when everyone was in a challenging spirit. In that challenging spirit, a fight was sure to occur, and in such fights there was commonly killing and misfortune. After finishing such fighting, the parties would come to a compromise, and everything would be settled. This Dakṣa yajña was similar to such events. Now all of them—Dakṣa and the demigods Bhaga and Pūṣā and Bhṛgu Muni—were punished by the soldiers of Lord Śiva, but later everything would come to a peaceful end. So this spirit of fighting between one another was not exactly inimical. Because everyone was so powerful and wanted to show his strength by Vedic mantra or mystic power, all these fighting skills were very elaborately exhibited by the different parties at the Dakṣa yajña.

SB 4.8.26, Purport:

The qualifications of the kṣatriyas are described in Bhagavad-gīta. Two important qualifications are to have a sense of prestige and not to flee from battle. It appears that the kṣatriya blood within the body of Dhruva Mahārāja was naturally very active. If the brahminical, kṣatriya or vaiśya culture is maintained in a family, naturally the sons and grandsons inherit the spirit of the particular class. Therefore, according to the Vedic system, the saṁskāra, or the reformatory system, is maintained very rigidly. If one fails to observe the reformatory measures current in the family, one is immediately degraded to a lower standard of life.

SB 4.9.62, Purport:

It is said that Dhruva Mahārāja was the great-grandson of Lord Brahmā. This indicates that Dhruva Mahārāja's time was in the Satya-yuga in the beginning of creation. During one day of Lord Brahmā, as stated in the Bhagavad-gītā, there are many Satya-yugas. According to the Vedic calculation, at the present moment the twenty-eighth millennium is current. It can be calculated that Dhruva Mahārāja lived many millions of years ago, but the description of the palace of Dhruva's father is so glorious that we cannot accept that advanced human civilization did not exist even forty or fifty thousand years ago.

SB 4.10.14, Translation:

All the Siddhas from the higher planetary systems were observing the fight from the sky, and when they saw that Dhruva Mahārāja had been covered by the incessant arrows of the enemy, they roared tumultuously, "The grandson of Manu, Dhruva, is now lost!" They cried that Dhruva Mahārāja was just like the sun and that now he had set within the ocean of the Yakṣas.

SB 4.11.6, Translation:

When Svāyambhuva Manu saw that his grandson Dhruva Mahārāja was killing so many of the Yakṣas who were not actually offenders, out of his great compassion he approached Dhruva with great sages to give him good instruction.

SB 4.11.6, Purport:

Dhruva Mahārāja attacked Alakāpurī, the city of the Yakṣas, because his brother was killed by one of them. Actually only one of the citizens, not all of them, was guilty of killing his brother, Uttama. Dhruva Mahārāja, of course, took a very serious step when his brother was killed by the Yakṣas. War was declared, and the fighting was going on. This sometimes happens in present days also—for one man's fault a whole state is sometimes attacked. This kind of wholesale attack is not approved by Manu, the father and lawgiver of the human race. He therefore wanted to stop his grandson Dhruva from continuing to kill the Yakṣa citizens who were not offenders.

SB 4.11.31, Purport:

When the challenge came, Dhruva Mahārāja fought vehemently and punished the Yakṣas sufficiently. But anger is such that if one increases it, it increases unlimitedly. In order that Dhruva Mahārāja's kingly anger not exceed the limit, Manu was kind enough to check his grandson. Dhruva Mahārāja could understand the purpose of his grandfather, and he immediately stopped the fighting. The words śrutena bhūyasā, "by constantly hearing," are very important in this verse. By constantly hearing about devotional service, one can check the force of anger, which is detrimental to the process of devotional service. Śrīla Parīkṣit Mahārāja said that the constant hearing of the pastimes of the Lord is the panacea for all material diseases. Everyone, therefore, should hear about the Supreme Personality of Godhead constantly. By hearing one can always remain in equilibrium, and thus his progress in spiritual life will not be hampered.

SB 4.11.35, Translation:

Thus Svāyambhuva Manu, after giving instruction to Dhruva Mahārāja, his grandson, received respectful obeisances from him. Then Lord Manu and the great sages went back to their respective homes.

SB 4.19.16, Translation:

Being thus informed, the grandson of King Vena immediately began to follow Indra, who was fleeing through the sky in great haste. He was very angry with him, and he chased him just as the king of the vultures chased Rāvaṇa.

SB 4.20.26, Purport:

The glorification of the Supreme Lord can be very much appreciated by the Āryan family. Although there is no bar for others, the members of the Āryan family very quickly catch the essence of spiritual life. How is it that we are finding it very easy to spread Kṛṣṇa consciousness among the Europeans and Americans? History reports that the Americans and Europeans proved their capability when they were anxious to expand colonization, but at the present time, being contaminated by the advancement of material science, their sons and grandsons are turning into reprobates. This is due to their having lost their original spiritual culture, which is Vedic civilization. Presently these descendants of the Āryan family are taking this Kṛṣṇa consciousness movement very seriously. Others who are associating with them and hearing the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra from the lips of pure devotees are also becoming captivated by the transcendental vibration.

SB 4.21.30, Translation:

Although abominable persons like my father, Vena, the grandson of death personified, are bewildered on the path of religion, all the great personalities like those mentioned agree that in this world the only bestower of the benedictions of religion, economic development, sense gratification, liberation or elevation to the heavenly planets is the Supreme Personality of Godhead.

SB 4.21.30, Purport:

Pṛthu Mahārāja, however, did not accept the authority of such atheists, headed by his father, who was the grandson of death personified. Generally, a daughter inherits the qualities of her father, and a son gets the qualities of his mother. Thus Mṛtyu's daughter, Sunīthā, got all the qualities of her father, and Vena inherited the qualities of his mother. A person who is always subjected to the rules and regulations of repeated birth and death cannot accommodate anything beyond materialistic ideas. Since King Vena was such a man, he did not believe in the existence of God. Modern civilization agrees with the principles of King Vena, but factually if we scrutinizingly study all the conditions of religion, economic development, sense gratification and liberation, we must accept the principles of the authority of the Supreme Personality of Godhead. According to Vedic literature, religion consists only of the codes of law given by God.

SB 4.24.1, Purport:

After describing the life and character of Mahārāja Pṛthu in the previous chapter, the great sage Maitreya began to speak about the sons and grandsons in the genealogical line of the Pṛthu dynasty. After the death of Mahārāja Pṛthu, his eldest son, Vijitāśva, became emperor of the world. King Vijitāśva was very affectionate toward his younger brothers, and therefore he wanted them to rule different directions of the world. From time immemorial the eldest son generally becomes king after the death of the previous king. When the Pāṇḍavas ruled the earth, Mahārāja Yudhiṣṭhira, the eldest son of King Pāṇḍu, became emperor, and his younger brothers assisted him. Similarly, King Vijitāśva's younger brothers were appointed to govern the different directions of the world.

SB 4.25.39, Translation:

The woman continued: In this material world, a householder's life brings all kinds of happiness in religion, economic development, sense gratification and the begetting of children, sons and grandsons. After that, one may desire liberation as well as material reputation. The householder can appreciate the results of sacrifices, which enable him to gain promotion to superior planetary systems. All this material happiness is practically unknown to the transcendentalists. They cannot even imagine such happiness.

SB 4.25.39, Purport:

In this life such a person gets all kinds of material opulences, such as sons and grandsons, because he is always engaged in various religious functions. The material distresses are birth, old age, disease and death, but those who are interested in pravṛtti-mārga hold various religious functions at the time of birth, old age, disease and death. Without caring for the distresses of birth, old age, disease and death, they are addicted to performing the special functions according to the Vedic ritualistic ceremonies.

SB 4.27.9, Translation:

Of these many sons, each produced hundreds and hundreds of grandsons. In this way the whole city of Pañcāla became overcrowded by these sons and grandsons of King Purañjana.

SB 4.27.9, Purport:

The proprietor of the body, the soul, is within the body. The body is taken as the pañcāla-deśa, or the field of activities wherein the living entity can enjoy the senses in their relationship to the five sense objects, namely gandha, rasa, rūpa, sparśa and śabda—that is, sense objects made out of earth, water, fire, air and sky. Within this material world, covered by the material body of subtle and gross matter, every living entity creates actions and reactions, which are herein known allegorically as sons and grandsons. There are two kinds of actions and reactions—namely pious and impious. In this way our material existence becomes coated by different actions and reactions.

SB 4.27.9, Purport:

Thus the field of action and reactions, by which one's descendants are increased, begins with sex life. Purañjana increased his whole family by begetting sons who in their turn begot grandsons. Thus the living entity, being inclined toward sexual gratification, becomes involved in many hundreds and thousands of actions and reactions. In this way he remains within the material world simply for the purpose of sense gratification and transmigrates from one body to another. His process of reproducing so many sons and grandsons results in so-called societies, nations, communities and so on. All these communities, societies, dynasties and nations simply expand from sex life. As stated by Prahlāda Mahārāja: yan maithunādi-gṛhamedhi-sukhaṁ hi tuccham (SB 7.9.45).

SB 4.27.10, Translation:

These sons and grandsons were virtually plunderers of King Purañjana's riches, including his home, treasury, servants, secretaries and all other paraphernalia. Purañjana's attachment for these things was very deep-rooted.

SB 4.27.10, Purport:

In this verse the word riktha-hāreṣu, meaning "plunderers of wealth," is very significant. One's sons, grandsons and other descendants are ultimately plunderers of one's accumulated wealth. There are many celebrated businessmen and industrialists who produce great wealth and are highly praised by the public, but all their money is ultimately plundered by their sons and grandsons. In India we have actually seen one industrialist who, like King Purañjana, was very much sexually inclined and had a half dozen wives. Each of these wives had a separate establishment that necessitated the expenditure of several thousands of rupees. When I was engaged in talking with him, I saw that he was very busy trying to secure money so that all his sons and daughters would get at least five hundred thousand rupees each. Thus such industrialists, businessmen or karmīs are called mūḍhas in the śāstras.

SB 4.27.10, Purport:

They work very hard, accumulate money, and are satisfied to see that this money is plundered by their sons and grandsons. Such people do not want to return their wealth to its actual owner. As stated in Bhagavad-gītā (5.29), bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram: the real proprietor of all wealth is the Supreme Personality of Godhead. He is the actual enjoyer. So-called earners of money are those who simply know tricks by which they can take away God's money under the guise of business and industry. After accumulating this money, they enjoy seeing it plundered by their sons and grandsons. This is the materialistic way of life. In materialistic life one is encaged within the body and deluded by false egoism. Thus one thinks, "I am this body," "I am a human being," "I am an American," "I am an Indian." This bodily conception is due to false ego. Being deluded by false ego, one identifies himself with a certain family, nation or community. In this way one's attachment for the material world grows deeper and deeper.

SB 4.28.7, Translation:

King Purañjana then saw that everything in his town was scattered and that his sons, grandsons, servants and ministers were all gradually opposing him. He also noted that his wife was becoming cold and indifferent.

SB 4.28.7, Purport:

When one becomes an invalid, his senses and organs are weakened. In other words, they are no longer under one's control. The senses and sense objects then begin to oppose him. When a person is in a distressed condition, even his family members—his sons, grandsons and wife—become disrespectful. They no longer are under the command of the master of the house. Just as we wish to use our senses for sense gratification, the senses also require strength from the body in reciprocation. A man keeps a family for enjoyment, and similarly family members demand enjoyment from the head of the family. When they do not receive sufficient money from him, they grow disinterested and ignore his commands or desires. This is all due to one's being a kṛpaṇa (miser).

SB 4.28.12, Translation:

When the city was set ablaze, all the citizens and servants of the King, as well as all family members, sons, grandsons, wives and other relatives, were within the fire. King Purañjana thus became very unhappy.

SB 4.28.12, Purport:

There are many parts of the body—the senses, the limbs, the skin, the muscles, blood, marrow, etc.—and all these are considered here figuratively as sons, grandsons, citizens and dependents. When the body is attacked by the viṣṇu-jvāra, the fiery condition becomes so acute that sometimes one remains in a coma. This means that the body is in such severe pain that one becomes unconscious and cannot feel the miseries taking place within the body. Indeed, the living entity becomes so helpless at the time of death that, although unwilling, he is forced to give up the body and enter another.

SB 4.28.16, Translation:

King Purañjana then began to think of his daughters, sons, grandsons, daughters-in-law, sons-in-law, servants and other associates as well as his house, his household paraphernalia and his little accumulation of wealth.

SB 4.28.17, Purport:

The Sanskrit word strī means "expansion." Through the wife one expands his various objects of attraction—sons, daughters, grandsons and so on. Attachment to family members becomes very prominent at the time of death. One often sees that just before leaving his body a man may call for his beloved son to give him charge of his wife and other paraphernalia. He may say, "My dear boy, I am being forced to leave. Please take charge of the family affairs." He speaks in this way, not even knowing his destination.

SB 4.30.12, Translation:

You will have a nice son, who will be in no way inferior to Lord Brahmā. Consequently, he will be very famous all over the universe, and the sons and grandsons generated by him will fill the three worlds.

SB Canto 5

SB 5.1.10, Purport:

Priyavrata was the grandson of Lord Brahmā, and as joking competition sometimes takes place between grandson and grandfather, in this case also Priyavrata was determined to remain in meditation, whereas Brahmā was determined that he rule the universe. Thus Lord Brahmā's affectionate smile and glance meant, "My dear Priyavrata, you have decided not to accept household life, but I have decided to convince you that you must accept it." Actually, Brahmā had come to praise Priyavrata for his high standard of renunciation, austerity, penance and devotion so that he would not be deviated from devotional service, even though he would accept household life.

SB 5.1.20, Purport:

Śrī Priyavrata was the grandson of Lord Brahmā. Therefore according to social etiquette, his position was inferior. It is the duty of the inferior to carry out the order of the superior with great respect. Priyavrata therefore immediately said, "Yes, sir. I shall carry out your order." Priyavrata is described as a mahā-bhāgavata, a great devotee.

SB 5.14.17, Translation:

Sometimes the conditioned soul imagines that his father or grandfather has again come in the form of his son or grandson. In this way he feels the happiness one sometimes feels in a dream, and the conditioned soul sometimes takes pleasure in such mental concoctions.

SB Canto 6

SB 6.18 Summary:

The demons born of Diti are also described in this chapter. In the dynasty of Diti appeared the great saintly devotee Prahlāda and also Bali, Prahlāda's grandson. Hiraṇyakaśipu and Hiraṇyākṣa were the first sons of Diti. Hiraṇyakaśipu and his wife, whose name was Kayādhu, had four sons-Saṁhlāda, Anuhlāda, Hlāda and Prahlāda. They also had one daughter, whose name was Siṁhikā. In association with the demon Vipracit, Siṁhikā bore a son named Rāhu, whose head was severed by the Supreme Personality of Godhead. Kṛti, the wife of Saṁhlāda, bore a son named Pañcajana. Hlāda's wife, whose name was Dhamani, gave birth to two sons-Vātāpi and Ilvala. Ilvala put Vātāpi into the form of a ram and gave him to Agastya to eat. Anuhlāda, in the womb of his wife, Sūryā, begot two sons, named Bāṣkala and Mahiṣa. Prahlāda's son was known as Virocana, and his grandson was known as Bali Mahārāja. Bali Mahārāja had one hundred sons, of whom Bāṇa was the eldest.

SB Canto 7

SB 7.6.7, Purport:

Without Kṛṣṇa consciousness, one wastes twenty years in childhood and boyhood and another twenty years in old age, when one cannot perform any material activities and is full of anxiety about what is to be done by his sons and grandsons and how one's estate should be protected. Half of these years are spent in sleep. Furthermore, one wastes another thirty years sleeping at night during the rest of his life. Thus seventy out of one hundred years are wasted by a person who does not know the aim of life and how to utilize this human form.

SB 7.8.44, Translation:

The inhabitants of Pitṛloka prayed: Let us offer our respectful obeisances unto Lord Nṛsiṁhadeva, the maintainer of the religious principles of the universe. He has killed Hiraṇyakaśipu, the demon who by force enjoyed all the offerings of the śrāddha ceremonies performed by our sons and grandsons on the anniversaries of our death and who drank the water with sesame seeds offered in holy places of pilgrimage. By killing this demon, O Lord, You have taken back all this stolen property from his abdomen by piercing it with Your nails. We therefore wish to offer our respectful obeisances unto You.

SB Canto 8

SB 8.1.10, Purport:

Having described the situation of the Supreme Personality of Godhead as transcendental, Svāyambhuva Manu, for the instruction of the sons and grandsons in his dynasty, is now describing all the property of the universe as belonging to the Supreme Personality of Godhead. Manu's instructions are not only for his own sons and grandsons, but for all of human society. The word "man"—or, in Sanskrit, manuṣya—has been derived from the name Manu, for all the members of human society are descendants of the original Manu.

SB 8.14.6, Translation:

To enjoy the results of sacrifices (yajñas), the rulers of the world, namely the sons and grandsons of Manu, discharge the orders of the Supreme Personality of Godhead until the end of Manu's reign. The demigods also share the results of these sacrifices.

SB 8.14.6, Purport:

"This supreme science was thus received through the chain of disciplic succession, and the saintly kings understood it in that way." This paramparā system extends from Manu to Ikṣvāku and from Ikṣvāku to his sons and grandsons. The rulers of the world in the line of hierarchy execute the order of the Supreme Personality of Godhead in the paramparā system. Anyone interested in peaceful life must participate in this paramparā system and perform yajñas.

SB 8.19.2, Purport:

Prahlāda Mahārāja is a vivid example of a pure devotee. Someone might argue that since Prahlāda Mahārāja, even though very old, was attached to his family, and specifically to his grandson Bali Mahārāja, how could he be an ideal example? Therefore this verse uses the word praśāntaḥ. A devotee is always sober. He is never disturbed by any conditions.

SB 8.20.3, Translation:

I am the grandson of Mahārāja Prahlāda. How can I withdraw my promise because of greed for money when I have already said that I shall give this land? How can I behave like an ordinary cheater, especially toward a brāhmaṇa?

SB 8.23.5, Translation:

When Prahlāda Mahārāja heard how Bali Mahārāja, his grandson and descendant, had been released from bondage and had achieved the benediction of the Lord, he spoke as follows in a tone of greatly ecstatic devotion.

SB 8.23.9, Translation:

The Supreme Personality of Godhead said: My dear son Prahlāda, all good fortune unto you. For the time being, please go to the place known as Sutala and there enjoy happiness with your grandson and your other relatives and friends.

SB Canto 9

SB 9.2 Summary:

Kavi, the youngest son of Manu, was a great devotee of the Supreme Personality of Godhead from his very childhood. From Manu's son known as Karūṣa, a sect of kṣatriyas known as Kārūṣas was generated. Manu also had a son known as Dhṛṣṭa, from whom another sect of kṣatriyas was generated, but although they were born of one who had the qualities of a kṣatriya, they became brāhmaṇas. From Nṛga, another son of Manu, came the sons and grandsons known as Sumati, Bhūtajyoti and Vasu. From Vasu, in succession, came Pratīka, and from him came Oghavān. Descending in order from the seminal dynasty of Nariṣyanta, another son of Manu, were Citrasena, Ṛkṣa, Mīḍhvān, Pūrṇa, Indrasena, Vītihotra, Satyaśravā, Uruśravā, Devadatta and Agniveśya.

SB 9.2 Summary:

From the seminal dynasty of Diṣṭa, another son of Manu, came Nābhāga, and from him in succession came Bhalandana, Vatsaprīti, Prāṁśu, Pramati, Khanitra, Cākṣuṣa, Viviṁśati, Rambha, Khanīnetra, Karandhama, Avīkṣit, Marutta, Dama, Rājyavardhana, Sudhṛti, Nara, Kevala, Dhundhumān, Vegavān, Budha and Tṛṇabindu. In this way, many sons and grandsons were born in this dynasty. From Tṛṇabindu came a daughter named Ilavilā, from whom Kuvera took birth. Tṛṇabindu also had three sons, named Viśāla, Śūnyabandhu and Dhūmraketu. The son of Viśāla was Hemacandra, his son was Dhūmrākṣa, and his son was Saṁyama. The sons of Saṁyama were Devaja and Kṛśāśva. Kṛśāśva's son, Somadatta, performed an Aśvamedha sacrifice, and by worshiping the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, he achieved the supreme perfection of going back home, back to Godhead.

SB 9.3.32, Translation:

Twenty-seven catur-yugas have already passed. Those upon whom you may have decided are now gone, and so are their sons, grandsons and other descendants. You cannot even hear about their names.

SB 9.8.19, Translation:

Thereafter, Aṁśumān, the grandson of Mahārāja Sagara, was ordered by the King to search for the horse. Following the same path traversed by his uncles, Aṁśumān gradually reached the stack of ashes and found the horse nearby.

SB 9.15.11, Translation:

Satyavatī, however, pacified Ṛcīka Muni with peaceful words and requested that her son not be like a fierce kṣatriya. Ṛcīka Muni replied, "Then your grandson will be of a kṣatriya spirit." Thus Jamadagni was born as the son of Satyavatī.

SB 9.17 Summary:

Āyu, the son of Purūravā, had five sons- Nahuṣa, Kṣatravṛddha, Rajī, Rābha and Anenā. The son of Kṣatravṛddha was Suhotra, who had three sons, named Kāśya, Kuśa and Gṛtsamada. The son of Gṛtsamada was Śunaka, and his son was Śaunaka. The son of Kāśya was Kāśi. From Kāśi came the sons and grandsons known as Rāṣṭra, Dīrghatama and then Dhanvantari, who was the inaugurator of medical science and was a śaktyāveśa incarnation of the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva. The descendants of Dhanvantari were Ketumān, Bhīmaratha, Divodāsa and Dyumān, who was also known as Pratardana, Śatrujit, Vatsa, Ṛtadhvaja and Kuvalayāśva.

SB 9.17 Summary:

The grandson of Kṣatravṛddha named Kuśa gave birth to a son named Prati. From Prati came Sañjaya; from Sañjaya, Jaya; from Jaya, Kṛta; and from Kṛta, Haryabala. The son of Haryabala was Sahadeva; the son of Sahadeva, Hīna; the son of Hīna, Jayasena; the son of Jayasena, Saṅkṛti; and the son of Saṅkṛti, Jaya.

SB 9.17.16, Translation:

From Kuśa, the grandson of Kṣatravṛddha, was born a son named Prati. The son of Prati was Sañjaya, and the son of Sañjaya was Jaya. From Jaya, Kṛta was born, and from Kṛta, King Haryabala.

SB 9.20 Summary:

This chapter describes the history of Pūru and his descendant Duṣmanta. The son of Pūru was Janamejaya, and his son was Pracinvān. The sons and grandsons in the line of Pracinvān, one after another, were Pravīra, Manusyu, Cārupada, Sudyu, Bahugava, Saṁyāti, Ahaṁyāti and Raudrāśva. Raudrāśva had ten sons-Ṛteyu, Kakṣeyu, Sthaṇḍileyu, Kṛteyuka, Jaleyu, Sannateyu, Dharmeyu, Satyeyu, Vrateyu and Vaneyu. The son of Ṛteyu was Rantināva, who had three sons-Sumati, Dhruva and Apratiratha. The son of Apratiratha was Kaṇva, and Kaṇva's son was Medhātithi. The sons of Medhātithi, headed by Praskanna, were all brāhmaṇas. The son of Rantināva named Sumati had a son named Rebhi, and his son was Duṣmanta.

SB 9.21 Summary:

From Ajamīḍha came Priyamedha and other brāhmaṇas and also a son named Bṛhadiṣu. The sons, grandsons and further descendants of Bṛhadiṣu were Bṛhaddhanu, Bṛhatkāya, Jayadratha, Viśada and Syenajit. From Syenajit came four sons-Rucirāśva, Dṛḍhahanu, Kāśya and Vatsa. From Rucirāśva came a son named Pāra, whose sons were Pṛthusena and Nīpa, and from Nīpa came one hundred sons. Another son of Nīpa was Brahmadatta. From Brahmadatta came Viṣvaksena; from Viṣvaksena, Udaksena; and from Udaksena, Bhallāṭa.

SB 9.21 Summary:

The son of Dvimīḍha was Yavīnara, and from Yavīnara came many sons and grandsons, such as Kṛtimān, Satyadhṛti, Dṛḍhanemi, Supārśva, Sumati, Sannatimān, Kṛtī, Nīpa, Udgrāyudha, Kṣemya, Suvīra, Ripuñjaya and Bahuratha. Purumīḍha had no sons, but Ajamīḍha, in addition to his other sons, had a son named Nīla, whose son was Śānti. The descendants of Śānti were Suśānti, Puruja, Arka and Bharmyāśva. Bharmyāśva had five sons, one of whom, Mudgala, begot a dynasty of brāhmaṇas. Mudgala had twins-a son, Divodāsa, and a daughter, Ahalyā.

SB 9.23 Summary:

The sons of Yayāti's fourth son, Anu, were Sabhānara, Cakṣu and Pareṣṇu. Of these three, the sons and grandsons of Sabhānara were, in succession, Kālanara, Sṛñjaya, Janamejaya, Mahāśāla and Mahāmanā. The sons of Mahāmanā were Uśīnara and Titikṣu. Uśīnara had four sons, namely Śibi, Vara, Kṛmi and Dakṣa. Śibi also had four sons-Vṛṣādarbha, Sudhīra, Madra and Kekaya. The son of Titikṣu was Ruṣadratha, who begot a son named Homa. From Homa came Sutapā and from Sutapā, Bali. In this way the dynasty continued. Begotten by Dīrghatamā in the womb of the wife of Bali were Aṅga, Vaṅga, Kaliṅga, Suhma, Puṇḍra and Oḍra, all of whom became kings.

SB 9.23 Summary:

By the mercy of Ṛṣyaśṛṅga, Romapāda had a son named Caturaṅga. The son of Caturaṅga was Pṛthulākṣa, who had three sons-Bṛhadratha, Bṛhatkarmā and Bṛhadbhānu. From Bṛhadratha came a son named Bṛhadmanā, whose sons and grandsons in succession were Jayadratha, Vijaya, Dhṛti, Dhṛtavrata, Satkarmā and Adhiratha. Adhiratha accepted the son rejected by Kuntī, namely Karṇa, and Karṇa's son was Vṛṣasena.

SB 9.23 Summary:

The son of Yayāti's third son, Druhyu, was Babhru, whose son and grandsons were Setu, Ārabdha, Gāndhāra, Dharma, Dhṛta, Durmada and Pracetā.

SB 9.23 Summary:

Of the four sons of Yadu, Sahasrajit was the eldest. The son of Sahasrajit was named Śatajit. He had three sons, of whom one was Haihaya. The sons and grandsons in the dynasty of Haihaya were Dharma, Netra, Kunti, Sohañji, Mahiṣmān, Bhadrasenaka, Dhanaka, Kṛtavīrya, Arjuna, Jayadhvaja, Tālajaṅgha and Vītihotra.

SB 9.24 Summary:

Vidarbha had three sons, named Kuśa, Kratha and Romapāda. Of these three, Romapāda expanded his dynasty by the sons and grandsons named Babhru, Kṛti, Uśika, Cedi and Caidya, all of whom later became kings. From the son of Vidarbha named Kratha came a son named Kunti, from whose dynasty came the descendants named Vṛṣṇi, Nirvṛti, Daśārha, Vyoma, Jīmūta, Vikṛti, Bhīmaratha, Navaratha, Daśaratha, Śakuni, Karambhi, Devarāta, Devakṣatra, Madhu, Kuruvaśa, Anu, Puruhotra, Ayu and Sātvata. Sātvata had seven sons.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.1 Summary:

Brahmā thereafter understood the advice of Mahā-Viṣṇu, who informed him that He would appear on the surface of the earth to mitigate the burden created by the demons. The demigods, along with their wives, should appear there as associates of Lord Kṛṣṇa in the family of Yadu to increase the sons and grandsons in that dynasty. By the will of Lord Kṛṣṇa, Anantadeva would appear first, as Balarāma, and Kṛṣṇa's potency, yogamāyā, would also appear. Brahmā informed mother earth about all this, and then he returned to his own abode.

SB 10.1.22, Translation:

Lord Brahmā informed the demigods: Before we submitted our petition to the Lord, He was already aware of the distress on earth. Consequently, for as long as the Lord moves on earth to diminish its burden by His own potency in the form of time, all of you demigods should appear through plenary portions as sons and grandsons in the family of the Yadus.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.59.32, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: Thus entreated by Goddess Bhūmi in words of humble devotion, the Supreme Lord bestowed fearlessness upon her grandson and then entered Bhaumāsura's palace, which was filled with all manner of riches.

SB 10.61.19, Translation:

My dear King, the sons and grandsons of Lord Kṛṣṇa's children numbered in the tens of millions. Sixteen thousand mothers gave rise to this dynasty.

SB 10.62.20, Translation:

Citralekhā, endowed with mystic powers, recognized Him as Kṛṣṇa's grandson (Aniruddha). My dear King, she then traveled by the mystic skyway to Dvārakā, the city under Lord Kṛṣṇa's protection.

SB 11.30.19, Translation:

Thus bewildered, sons fought with fathers, brothers with brothers, nephews with paternal and maternal uncles, and grandsons with grandfathers. Friends fought with friends, and well-wishers with well-wishers. In this way intimate friends and relatives all killed one another.

SB 12.2.42, Translation:

(The materialistic king thinks:) "This unbounded earth was held by my predecessors and is now under my sovereignty. How can I arrange for it to remain in the hands of my sons, grandsons and other descendants?"

SB 12.5.3, Translation:

You will not take birth again in the form of your sons and grandsons, like a sprout taking birth from a seed and then generating a new seed. Rather, you are entirely distinct from the material body and its paraphernalia, in the same way that fire is distinct from its fuel.

Sri Caitanya-caritamrta

CC Madhya-lila

CC Madhya 4.1, Purport:

Bhaktivinoda Ṭhākura annotates that this Gopāla Deity was originally installed by Vajra, the great-grandson of Kṛṣṇa. Mādhavendra Purī rediscovered Gopāla and established Him on top of Govardhana Hill. This Gopāla Deity is now situated at Nāthadvāra and is under the management of descendants of Vallabhācārya. The worship of the Deity is very luxurious, and one who goes there can purchase varieties of prasādam by paying a small price.

CC Madhya 6.52, Translation:

"Lord Caitanya Mahāprabhu is the son of that Jagannātha Miśra, and His former name was Viśvambhara Miśra. He also happens to be the grandson of Nīlāmbara Cakravartī."

CC Madhya 16.208, Purport:

The eldest son of Yudhiṣṭhira Caṭṭopādhyāya was known as Mādhava dāsa, the second son was called Haridāsa, and the youngest son was called Kṛṣṇasampatti Caṭṭopādhyāya. The three brothers' nicknames were Chakaḍi, Tinakaḍi and Dukaḍi. The grandson of Mādhava dāsa was named Vaṁśīvadana, and, during the time of Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, his grandson Rāmacandra and their descendants were still living at Vāghnāpāḍā, or Vaiñcī.

CC Madhya 19.61, Purport:

After studying for eleven years at Vārāṇasī, Vallabhācārya returned home. On his return, he heard that his father had departed from the material world. Keeping his brother and mother at home, he went to the banks of the river Tuṅgabhadrā, to a village called Vidyānagara, where he enlightened Kṛṣṇadeva, the grandson of King Bukkarāja. After that, he traveled throughout India thrice on trips lasting six years each. Thus he passed eighteen years and became victorious in his discussions of revealed scripture. When he was thirty years old, he married Mahālakṣmī, who belonged to the same brāhmaṇa community as his. Near Govardhana Hill he established a Deity in the valley. Finally he came to Āḍāila, which is on the other side of the Yamunā from Prayāga.

CC Antya-lila

CC Antya 9.10, Purport:

Bali Mahārāja was the grandson of Prahlāda Mahārāja. The son of Prahlāda Mahārāja was Virocana, and his son was known as Bali. Appearing as Vāmana and begging Bali Mahārāja for three feet of land, the Lord took possession of the entire three worlds. Thus Bali Mahārāja became a great devotee of Lord Vāmana. Bali Mahārāja had one hundred sons, of whom Mahārāja Bāṇa was the eldest and most famous.

CC Antya 16.148, Translation:

"'The trees on the bank of the Yamunā and Ganges are always jubilant. They appear to be smiling with their flowers and shedding tears in the form of flowing honey. Just as the forefathers of a Vaiṣṇava son or grandson feel transcendental bliss, the trees feel blissful because the flute is a member of their family.'"

Other Books by Srila Prabhupada

Nectar of Devotion

Nectar of Devotion 42:

The symptoms of the kaiśora age have already been described, and it is at this age that devotees generally most appreciate Kṛṣṇa. Kṛṣṇa with Rādhārāṇī is worshiped as Kiśora-kiśorī. Kṛṣṇa does not increase His age that although He is the oldest personality and has innumerable different forms, His original form is always youthful. In the pictures of Kṛṣṇa on the Battlefield of Kurukṣetra we can see that He is youthful, although at that time He was old enough to have sons, grandsons and great-grandsons. The cowherd boyfriends of Kṛṣṇa once said, "Dear Kṛṣṇa, You need not decorate Your body with so many ornaments. Your transcendental features are themselves so beautiful that You do not require any ornamentation." At this age, whenever Kṛṣṇa begins to vibrate His flute early in the morning, all of His friends immediately get up from bed just to join Him in going to the pasturing grounds. One of the friends once said, "My dear cowherd friends, the sound of Kṛṣṇa's flute from above Govardhana Hill is telling us that we need not go to search Him out on the bank of the Yamunā."

Nectar of Instruction

Nectar of Instruction 2, Purport:

Karmīs labor to accumulate more and more money for future generations only because they do not know their future position. Interested only in getting more and more money for their sons and grandsons, such foolish persons do not even know what their position is going to be in the next life. There are many incidents that illustrate this point. Once a great karmī accumulated a vast fortune for his sons and grandsons, but later, according to his karma, he took his birth in a cobbler's house located near the building which in his previous life he had constructed for his children. It so happened that when this very cobbler came to his former house, his former sons and grandsons beat him with shoes. Unless the karmīs and jñānīs become interested in Kṛṣṇa consciousness, they will simply continue to waste their life in fruitless activities.

Krsna, The Supreme Personality of Godhead

Krsna Book Introduction:

Mahārāja Parīkṣit very much appreciated Kṛṣṇa's activities for many other reasons. Not only was his grandfather saved by Kṛṣṇa, but he himself also was saved by Kṛṣṇa. By the end of the Battle of Kurukṣetra, all the members of the Kuru dynasty, both the sons and grandsons on the side of Dhṛtarāṣṭra and those on the side of the Pāṇḍavas, had died in the fighting. Except the five Pāṇḍava brothers, everyone died on the Battlefield of Kurukṣetra. Mahārāja Parīkṣit was at that time within the womb of his mother. His father, Abhimanyu, the son of Arjuna, also died on the Battlefield of Kurukṣetra, and so Mahārāja Parīkṣit was a posthumous child. When he was in the womb of his mother, a brahmāstra weapon was released by Aśvatthāmā to kill the child. When Parīkṣit Mahārāja's mother, Uttarā, approached Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, seeing the danger of abortion, entered her womb as the Supersoul and saved Mahārāja Parīkṣit. Mahārāja Parīkṣit's other name is Viṣṇurāta because he was saved by Lord Viṣṇu Himself while still within the womb.

Krsna Book 45:

The word prajā is used both for progeny and for citizens, so Kṛṣṇa belonged to the prajā, both as a grandson of Mahārāja Ugrasena's and as a member of the Yadu dynasty. Thus He voluntarily accepted the rule of Mahārāja Ugrasena. He informed Ugrasena, "Being cursed by Yayāti, the kings of the Yadu dynasty may not occupy the throne. It will be Our pleasure to act as your servants. My full cooperation with you will make your position more exalted and secure so that the kings of other dynasties will not hesitate to pay their respective revenues. Protected by Me, you will be honored even by the demigods from the heavenly planets. My dear grandfather, out of fear of My late uncle Kaṁsa, all the kings belonging to the Yadu, Vṛṣṇi, Andhaka, Madhu, Daśārha and Kukura dynasties were very anxious and disturbed. Now you can pacify them all and give them assurance of security. The whole kingdom will be peaceful."

Krsna Book 50:

After equipping Themselves with military dress, Kṛṣṇa and Balarāma mounted Their chariots. Kṛṣṇa rode the chariot of which Dāruka was the driver. With a small army They came out of the city of Mathurā, blowing Their respective conchshells. Curiously enough, although the other party was equipped with greater military strength, when they heard the vibration of Kṛṣṇa's conchshell their hearts were shaken. When Jarāsandha saw Balarāma and Kṛṣṇa, he was a little bit compassionate because They happened to be related to him as grandsons. He specifically addressed Kṛṣṇa as puruṣādhama, meaning "the lowest among men." Actually Kṛṣṇa is known in all Vedic scriptures as Puruṣottama, the highest among men. Jarāsandha had no intention of addressing Kṛṣṇa as Puruṣottama, but great scholars have determined the true meaning of the word puruṣādhama to be "one who makes all other personalities go downward." Actually no one can be equal to or greater than the Supreme Personality of Godhead.

Krsna Book 57:

Addressing him as the chief among munificent men, Kṛṣṇa said, "My dear uncle, it is already known to Me that the Syamantaka jewel was left by Śatadhanvā with you. Presently there is no direct claimant of the Syamantaka jewel, for King Satrājit has no male issue. His daughter Satyabhāmā is not very eager for this jewel, yet her expected son, as the grandson of Satrājit, would, after performing the regulative principles of inheritance, be the legal claimant of the jewel." Lord Kṛṣṇa indicated by this statement that Satyabhāmā was already pregnant and that her son would be the real claimant of the jewel and would certainly take the jewel from Akrūra.

Krsna Book 61:

The eldest son of Rukmiṇī, Pradyumna, was married with Māyāvatī from his very birth, and afterwards he married Rukmavatī, the daughter of his maternal uncle, Rukmī. From Rukmavatī, Pradyumna had a son named Aniruddha. In this way, Kṛṣṇa's family—Kṛṣṇa and His wives, along with their sons and grandsons and even great-grandsons—all combined together to include very nearly one billion family members.

Krsna Book 61:

Rukmī, the elder brother of Kṛṣṇa's first wife, Rukmiṇī, was greatly harassed and insulted in his fight with Kṛṣṇa, but on the request of Rukmiṇī his life was spared. Since then Rukmī held a great grudge against Kṛṣṇa and was always inimical toward Him. Nevertheless, his daughter married Kṛṣṇa's son, and his granddaughter married Kṛṣṇa's grandson Aniruddha. This fact appeared a little astonishing to Mahārāja Parīkṣit when he heard it from Śukadeva Gosvāmī, and the King addressed him as follows: "I am surprised that Rukmī and Kṛṣṇa, who were so greatly inimical to one another, could again be united by marital relationships between their descendants." Parīkṣit Mahārāja was curious about the mystery of this incident, and therefore he inquired further from Śukadeva Gosvāmī. Because Śukadeva Gosvāmī was a perfect yogī, nothing was hidden from his power of insight. A perfect yogī like Śukadeva Gosvāmī can see past, present and future in all details. Therefore, from such yogīs or mystics nothing can be concealed. When Parīkṣit Mahārāja inquired from Śukadeva Gosvāmī, Śukadeva Gosvāmī answered as follows.

Krsna Book 61:

Although Rukmī was a veritable enemy of Kṛṣṇa, he had great affection for his sister, Rukmiṇī, and wanted to please her in all respects. On this account, when Rukmiṇī’s grandson Aniruddha was to be married, Rukmī offered his granddaughter Rocanā to Aniruddha. Such marriage between immediate cousins is not very much sanctioned by the Vedic culture, but in order to please Rukmiṇī, Rukmī offered his daughter and granddaughter to the son and grandson of Kṛṣṇa, respectively. In this way, when the negotiation of the marriage of Aniruddha with Rocanā was complete, a big marriage party accompanied Aniruddha and started from Dvārakā. They traveled until they reached Bhojakaṭa, which Rukmī had colonized after his sister had been kidnapped by Kṛṣṇa. This marriage party was led by the grandfather, namely Lord Kṛṣṇa, accompanied by Lord Balarāma, and it included Kṛṣṇa's first wife, Rukmiṇī, His son Pradyumna, Jāmbavatī’s son Sāmba and many other relatives and family members. They reached the town of Bhojakaṭa, and the marriage ceremony was peacefully performed.

Krsna Book 61:

During this strife between Balarāma and Rukmī, Lord Kṛṣṇa did not utter a word, for He knew that if He supported Balarāma, Rukmiṇī would be unhappy, and if He said that the killing of Rukmī was unjust, then Balarāma would be unhappy. Therefore, Lord Kṛṣṇa was silent on the death of His brother-in-law Rukmī on the occasion of His grandson's marriage. He did not disturb His affectionate relationship with either Balarāma or Rukmiṇī. After this, the bride and bridegroom were ceremoniously seated on the chariot, and they started for Dvārakā, accompanied by the bridegroom's party. The bridegroom's party was always protected by Lord Kṛṣṇa, the killer of the Madhu demon. Thus they left Rukmī’s kingdom, Bhojakaṭa, and happily started for Dvārakā.

Krsna Book 62:

Citralekhā was a great mystic yoginī, and as soon as Ūṣā identified the picture, Citralekhā could immediately understand that it was of Aniruddha, a grandson of Kṛṣṇa's, although neither she nor Ūṣā had previously known his name or ever seen him. That very night, she traveled in outer space and within a very short time reached the city of Dvārakā, which was well protected by Lord Kṛṣṇa. She entered the palace and found Aniruddha sleeping in his bedroom on a very opulent bed. Citralekhā, by her mystic power, immediately brought Aniruddha, in that sleeping condition, to the city of Śoṇitapura so that Ūṣā might see her desired husband. Ūṣā immediately bloomed in happiness and began to enjoy the company of Aniruddha with great satisfaction.

Krsna Book 90:

It is stated by Śukadeva Gosvāmī that all the members of the Yadu dynasty had many children. Just as Kṛṣṇa had many sons, grandsons and great-grandsons, each one of the kings named herewith also had similar family extensions. Not only did all of them have many children, but all were extraordinarily rich and opulent. None of them were weak or short-lived, and above all, all the members of the Yadu dynasty were staunch devotees of the brahminical culture. It is the duty of the kṣatriya kings to maintain the brahminical culture and protect the qualified brāhmaṇas, and all these kings discharged their duties rightly. The members of the Yadu dynasty were so numerous that it would be very difficult to describe them all, even if one had a duration of life of many thousands of years.

Page Title:Grandson (Books)
Compiler:Visnu Murti, Gopinath, Labangalatika
Created:17 of Oct, 2010
Totals by Section:BG=5, SB=108, CC=6, OB=12, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:131