Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Giving protection (BG and SB)

Expressions researched:
"gave protection" |"gave you protection" |"give him protection" |"give one protection" |"give protection" |"give such protection" |"give us protection" |"give you protection" |"given protection" |"given us protection" |"gives him protection" |"gives one protection" |"gives protection" |"gives us protection" |"gives you protection" |"giving protection" |"giving you protection"

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

BG 2.31, Purport:

One who gives protection from harm is called kṣatriya (trāyate—to give protection).

BG 3.22, Purport:

One who must receive the results of work has some designated duty, but one who has nothing to achieve within the three planetary systems certainly has no duty. And yet Lord Kṛṣṇa is engaged on the Battlefield of Kurukṣetra as the leader of the kṣatriyas because the kṣatriyas are duty-bound to give protection to the distressed.

BG Chapters 13 - 18

BG 16.1-3, Purport:

The kṣatriyas should always be very strong to be able to give protection to the weak.

BG 16.7, Purport:

Actually, a woman should be given protection at every stage of life. She should be given protection by the father in her younger days, by the husband in her youth, and by the grownup sons in her old age.

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

SB 1.8.5, Purport:

In the glorious days, or before the advent of the age of Kali, the brāhmaṇas, the cows, the women, the children and the old men were properly given protection.

SB 1.8.19, Purport:

He killed the Pūtanā witch, although she smeared her breast with poison just to kill the Lord. The Lord sucked her breast like a natural baby, and He sucked out her very life also. Similarly, He lifted the Govardhana Hill, just as a boy picks up a frog's umbrella, and stood several days continuously just to give protection to the residents of Vṛndāvana.

SB 1.9.39, Translation:

At the moment of death, let my ultimate attraction be to Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead. I concentrate my mind upon the chariot driver of Arjuna who stood with a whip in His right hand and a bridle rope in His left, who was very careful to give protection to Arjuna's chariot by all means. Those who saw Him on the Battlefield of Kurukṣetra attained their original forms after death.

SB 1.12.17, Purport:

The Lord gives protection to all living beings because He is their supreme leader.

SB 1.12.17, Purport:

The Vedic hymns confirm that the Lord is the Supreme Person amongst all personalities. The difference between the two living beings is that the one, the Personality of Godhead, provides for all other living beings, and by knowing Him one can achieve eternal peace (Kaṭha Upaniṣad). Such protection is given by His different potencies to different grades of living beings. But as far as His unalloyed devotees are concerned, He gives the protection personally. Therefore, Mahārāja Parīkṣit is protected from the very beginning of his appearance in the womb of his mother. And because he is especially given protection by the Lord, the indication must be concluded that the child would be a first-grade devotee of the Lord with all good qualities.

SB 1.12.19, Purport:

Prajā means the living being who has taken his birth in the material world. Actually the living being has no birth and no death, but because of his separation from the service of the Lord and due to his desire to lord it over material nature, he is offered a suitable body to satisfy his material desires. In doing so, one becomes conditioned by the laws of material nature, and the material body is changed in terms of his own work. The living entity thus transmigrates from one body to another in 8,400,000 species of life. But due to his being the part and parcel of the Lord, he not only is maintained with all necessaries of life by the Lord, but also is protected by the Lord and His representatives, the saintly kings. These saintly kings give protection to all the prajās, or living beings, to live and to fulfill their terms of imprisonment.

SB 1.12.19, Purport:

Mahārāja Parīkṣit was actually an ideal saintly king because while touring his kingdom he happened to see that a poor cow was about to be killed by the personified Kali, whom he at once took to task as a murderer. This means that even the animals were given protection by the saintly administrators, not from any sentimental point of view, but because those who have taken their birth in the material world have the right to live.

SB 1.12.20, Purport:

A kṣatriya king is proud to give protection to the surrendered souls. This attitude of a king is called īśvara-bhava, or factual power to give protection in a righteous cause.

SB 1.12.20, Purport:

In the Bhagavad-gītā the Lord instructs living beings to surrender unto Him, and He promises all protection. The Lord is all-powerful and true to His word, and therefore He never fails to give protection to His different devotees. The king, being the representative of the Lord, must possess this attitude of giving protection to the surrendered souls at all risk.

SB 1.12.23, Purport:

Only Viṣṇu and the devotees of Viṣṇu can give protection to all, and because Mahārāja Parīkṣit was himself protected by Viṣṇu, it was quite possible for him to give complete protection to all who wanted to live under his rule.

SB 1.13.8, Purport:

Before the Battle of Kurukṣetra, Dhṛtarāṣṭra's policy was peaceful annihilation of his nephews, and therefore he ordered Purocana to build a house at Vāraṇāvata, and when the building was finished Dhṛtarāṣṭra desired that his brother's family live there for some time. When the Pāṇḍavas were going there in the presence of all the members of the royal family, Vidura tactfully gave instructions to the Pāṇḍavas about the future plan of Dhṛtarāṣṭra. This is specifically described in the Mahābhārata (Ādi-parva 114). He indirectly hinted, "A weapon not made of steel or any other material element can be more than sharp to kill an enemy, and he who knows this is never killed." That is to say, he hinted that the party of the Pāṇḍavas was being sent to Vāraṇāvata to be killed, and thus he warned Yudhiṣṭhira to be very careful in their new residential palace. He also gave indications of fire and said that fire cannot extinguish the soul but can annihilate the material body. But one who protects the soul can live. Kuntī could not follow such indirect conversations between Mahārāja Yudhiṣṭhira and Vidura, and thus when she inquired from her son about the purport of the conversation, Yudhiṣṭhira replied that from the talks of Vidura it was understood that there was a hint of fire in the house where they were proceeding. Later on, Vidura came in disguise to the Pāṇḍavas and informed them that the housekeeper was going to set fire to the house on the fourteenth night of the waning moon. It was an intrigue of Dhṛtarāṣṭra that the Pāṇḍavas might die all together with their mother. And by his warning the Pāṇḍavas escaped through a tunnel underneath the earth so that their escape was also unknown to Dhṛtarāṣṭra, so much so that after setting the fire, the Kauravas were so certain of the death of the Pāṇḍavas that Dhṛtarāṣṭra performed the last rites of death with great cheerfulness. And during the mourning period all the members of the palace became overwhelmed with lamentation, but Vidura did not become so, because of his knowledge that the Pāṇḍavas were alive somewhere. There are many such instances of calamities, and in each of them Vidura gave protection to the Pāṇḍavas on one hand, and on the other he tried to restrain his brother Dhṛtarāṣṭra from such intriguing policies.

SB 1.13.45, Purport:

The Lord is known as bhūta-bhṛt, one who gives protection to all living beings.

SB 1.13.45, Purport:

One should discharge his duties only, for no one but the Supreme Lord can give protection to anyone else.

SB 1.16.1, Purport:

Kings like Mahārāja Parīkṣit had their council of advisers, and all the members of that council were either great sages or brāhmaṇas of the first order. They did not accept any salary, nor had they any necessity for such salaries. The state would get the best advice without expenditure. They were themselves sama-darśī, equal to everyone, both man and animal. They would not advise the king to give protection to man and instruct him to kill the poor animals.

SB 1.16.10, Purport:

Mahārāja Parīkṣit wanted to punish the miscreants indulging in the symptoms of Kali, and thus save the innocent citizens who were pure in habit by culture of religion. It is the duty of the king to give such protection, and Mahārāja Parīkṣit was perfectly right when he prepared himself to fight.

SB 1.16.26-30, Purport:

In the Bhagavad-gītā the Lord states that He wants every soul to surrender unto Him only, and He assures everyone that if one does so He will give protection from the reactions of all sins.

SB 1.17.5, Purport:

So a kṣatriya is also twice-born like a brāhmaṇa, and his duty is to give protection to the helpless.

SB 1.17.5, Purport:

The kṣatriya king is considered to be the representative of God to give protection to the helpless and chastise the miscreants.

SB 1.17.9, Purport:

There has sometimes been agitation for the protection of the cow, but for want of pious executive heads and suitable laws, the cow and the bull are not given protection.

SB 1.17.14, Purport:

As said before, it is the prime duty of the king or the executive head to give protection in all respects to the peaceful, offenseless citizens of the state.

SB 1.17.20, Purport:

Bhīṣmadeva correctly estimated the inconceivable actions of the Lord. The conclusion is, therefore, that the sufferings of the representative of religion and the representative of the earth, as present before Mahārāja Parīkṣit, were planned to prove that Mahārāja Parīkṣit was the ideal executive head because he knew well how to give protection to the cows (the earth) and the brāhmaṇas (religious principles), the two pillars of spiritual advancement.

SB 1.18.47, Purport:

The brāhmaṇas, being at the head of the social orders, are meant to give protection to their subordinates and not to curse them.

SB Canto 2

SB 2.1.11, Purport:

The seventh offense is to commit sins intentionally on the strength of the holy name. In the scriptures it is said that one can be liberated from the effects of all sinful actions simply by chanting the holy name of the Lord. One who takes advantage of this transcendental method and continues to commit sins on the expectation of neutralizing the effects of sins by chanting the holy name of the Lord is the greatest offender at the feet of the holy name. Such an offender cannot purify himself by any recommended method of purification. In other words, one may be a sinful man before chanting the holy name of the Lord, but after taking shelter in the holy name of the Lord and becoming immune, one should strictly restrain oneself from committing sinful acts with a hope that his method of chanting the holy name will give him protection.

SB 2.2.5, Purport:

By the dictation of the Lord, who lived also within the heart of the snake, the snake gave preference to Haridāsa and decided to leave the place and not disturb him. So this is a tangible example of how the Lord gives protection to a bona fide devotee like Ṭhākura Haridāsa.

SB 2.5.37, Purport:

The mercantile class is also required to give protection to the cows in order to get sufficient milk and milk products, which alone can give the proper health and intelligence to maintain a civilization perfectly meant for knowledge of the ultimate truth.

SB Canto 3

SB 3.1.40, Purport:

In spite of her great bereavement, Kuntī decided to live, not to enjoy life in the absence of her husband, but only to give protection to the children.

SB 3.1.43, Purport:

As declared in Bhagavad-gītā, the Lord appears in the mortal world to execute His much-needed mission of killing the miscreants and giving protection to the suffering faithful.

SB 3.2.17, Purport:

It appears that Lord Kṛṣṇa and Baladeva were both very greatly afraid of Kaṁsa, and therefore They had to hide Themselves. But if Lord Kṛṣṇa and Baladeva are the Supreme Personality of Godhead, how was it possible that They were afraid of Kaṁsa? Is there any contradiction in such statements? Vasudeva, due to his great appreciation for Kṛṣṇa, wanted to give Him protection.

SB 3.2.27, Purport:

It is the duty of the vaiśyas to give protection to the cows, just as the kṣatriyas are to give protection to the human beings.

SB 3.2.29, Purport:

Lord Kṛṣṇa, as the teacher of human society, personally showed by His acts that the mercantile community, or the vaiśyas, should herd cows and bulls and thus give protection to the valuable animals.

SB 3.2.32, Purport:

The vaiśyas are specifically advised to give protection to the cows and their pasturing ground or agricultural land instead of squandering their hard-earned money.

SB 3.6.31, Purport:

The word puruṣa is significant in this verse because the kṣatriyas are expected to represent the puruṣa Lord in giving protection to the prajās, or all those who are born in the land and water.

SB 3.6.31, Purport:

When the personification of Kali attempted to kill a cow, Mahārāja Parīkṣit at once prepared himself to kill the miscreant, and the personification of Kali was banished from his kingdom. That is the sign of puruṣa, or the representative of Lord Viṣṇu. According to Vedic civilization, a qualified kṣatriya monarch is given the respect of the Lord because he represents the Lord by giving protection to the prajās.

SB 3.6.31, Purport:

Modern elected presidents cannot even give protection from theft cases, and therefore one has to take protection from an insurance company.

SB 3.12.32, Purport:

The Lord gives protection to devotees who are always engaged in His transcendental loving service, and by His causeless mercy He forgives the accidental fall of a devotee.

SB 3.14.42, Purport:

A devotee of the Lord never prays to the Lord to appear for the sake of the troubles the miscreants cause for him, and he never bothers Him by asking for protection. Rather, the Lord is anxious to give protection to the devotees.

SB 3.16.6, Purport:

The conclusion is that if one takes to Kṛṣṇa consciousness with all seriousness, he is to be understood as already purified, and Kṛṣṇa is ready to give him protection by all means. The Lord assures herein that He is ready to give protection to His devotee even if there is need to cut off part of His own body.

SB 3.16.26, Purport:

In Bhagavad-gītā (4.8) also it is said that the Lord appears just to give protection to the devotees and to annihilate the nondevotees.

SB 3.18.6, Purport:

In order to give protection to His devotee, He is always ready to tolerate insulting words from the atheists.

SB 3.20.27, Purport:

The words kleśadas teṣām anāsanna-padāṁ tava indicate that the Lord has two concerns. The first is to give protection to persons who take shelter of His lotus feet, and the second is to give trouble to those who are always demoniac and who are inimical toward the Lord.

SB 3.21.50, Purport:

It appears from many Vedic literatures, especially histories like Śrīmad-Bhāgavatam and the purāṇas, that the pious kings of old used to tour their kingdoms in order to give protection to the pious citizens and to chastise or kill the impious.

SB 3.21.50, Purport:

The Lord descends to give protection to the pious and to kill the demons. The potency, therefore, to give protection to the pious and kill the demons or undesirables is directly an energy from the Supreme Lord, and the king or the chief executive of the state is supposed to possess such energy.

SB 3.21.56, Purport:

The royal order would give protection to the brāhmaṇas for the cultivation of spiritual advancement in society, and the brāhmaṇas would give their valuable instruction to the royal order on how the state and the citizens can gradually be elevated in spiritual perfection.

SB 3.25.39-40, Purport:

A pure devotee does not pray to the Lord for liberation from this material bondage. Actually, the pure devotee never thinks that he is fit for liberation. Considering his past life and his mischievous activities, he thinks that he is fit to be sent to the lowest region of hell. If in this life I am trying to become a devotee, this does not mean that in my many past lives I was one-hundred-percent pious. That is not possible. A devotee, therefore, is always conscious of his real position. Only by his full surrender to the Lord, by the Lord's grace, are his sufferings made shorter. As stated in Bhagavad-gītā, "Surrender unto Me, and I will give you protection from all kinds of sinful reaction." That is His mercy.

SB Canto 4

SB 4.4.31, Purport:

It is the duty of attendants to give protection to their master, and in case of failure it is their duty to die.

SB 4.7.14, Translation:

My dear great and powerful Lord Śiva, you were created first from the mouth of Lord Brahmā in order to protect the brāhmaṇas in pursuing education, austerities, vows and self-realization. As protector of the brāhmaṇas, you always protect the regulative principles they follow, just as a cowherd boy keeps a stick in his hand to give protection to the cows.

SB 4.7.14, Purport:

It is commonly said that to give protection to animals, a stick is needed because animals cannot reason and argue.

SB 4.7.42, Translation:

The demigods said: Dear Lord, formerly, when there was a devastation, You conserved all the different energies of material manifestation. At that time, all the inhabitants of the higher planets, represented by such liberated souls as Sanaka, were meditating on You by philosophical speculation. You are therefore the original person, and You rest in the water of devastation on the bed of the Śeṣa snake. Now, today, You are visible to us, who are all Your servants. Please give us protection.

SB 4.7.42, Purport:

So those who are servants, or devotees of the Lord, are not very much concerned with fruitive activities, the performance of the prescribed yajñas, or mental speculation. They simply serve the Supreme Personality of Godhead sincerely, with love and faith, performing everything with that loving service, and the Lord gives such devotees direct protection. In Bhagavad-gītā Lord Kṛṣṇa says, "Simply surrender unto Me, and I will give you protection from all the reactions of sinful activities."

SB 4.12.11, Translation:

Dhruva Mahārāja rendered devotional service unto the Supreme, the reservoir of everything, with unrelenting force. While carrying out his devotional service to the Lord, he could see that everything is situated in Him only and that He is situated in all living entities. The Lord is called Acyuta because He never fails in His prime duty, to give protection to His devotees.

SB 4.14.11, Translation:

We appointed this Vena king of the state in order to give protection to the citizens, but now he has become the enemy of the citizens. Despite all these discrepancies, we should at once try to pacify him. By doing so, we may not be touched by the sinful results caused by him.

SB 4.14.17, Translation and Purport:

The saintly persons continued: When the king protects the citizens from the disturbances of mischievous ministers as well as from thieves and rogues, he can, by virtue of such pious activities, accept taxes given by his subjects. Thus a pious king can certainly enjoy himself in this world as well as in the life after death.

The duty of a pious king is described very nicely in this verse. His first and foremost duty is to give protection to the citizens from thieves and rogues as well as from ministers who are no better than thieves and rogues.

SB 4.14.17, Purport:

If a king cannot give protection to citizens from thieves and rogues both in the government service and in public affairs, he has no right to exact taxes from them. In other words, the king or the government that taxes can levy taxes from the citizens only if the king or government is able to give protection to the citizens from thieves and rogues.

SB 4.14.17, Purport:

As it was the duty of the king to kill thieves and rogues, it was similarly his duty to immediately kill dishonest ministers in government service. By such strict vigilance, the king could run the government very well, and the citizens would be happy to have such a king. The conclusion is that unless the king is perfectly able to give protection to the citizens from rogues and thieves, he has no right to levy taxes from the citizens for his own sense gratification.

SB 4.16.13, Purport:

It is the duty of a ruler to punish the criminal and give protection to the innocent.

SB 4.16.20, Purport:

According to Vedic culture, the king is honored as the Supreme Personality of Godhead because he represents Nārāyaṇa, who also gives protection to the citizens.

SB 4.17.9, Purport:

The structure of the varṇāśrama-dharma; was so nice that the brāhmaṇas would guide the head of state. The head of state would then give protection to the citizens.

SB 4.17.30, Purport:

Because the Lord was prepared to kill the planet earth, there was no one to give protection to her.

SB 4.17.31, Purport:

The planet earth questions why she should be killed when the Lord is prepared to give protection to everyone.

SB 4.18.3, Purport:

In the Manu-smṛti it is stated that a woman should not be given independence, but should be given protection by her father, husband and elderly sons.

SB 4.18.9-10, Purport:

The ungodly human being, ignorant of his duty to give protection and food to the animals, kills them to compensate for the insufficient production of grains.

SB 4.19.37, Purport:

In two hands Lord Viṣṇu always carries a club and a cakra to kill demons, and in His other two hands He holds a conchshell and a lotus to give protection to His devotees.

SB 4.20.13, Translation:

My dear heroic King, please keep yourself always equipoised and treat people equally, whether they are greater than you, in the intermediate stage or lower than you. Do not be disturbed by temporary distress or happiness. Fully control your mind and senses. In this transcendental position, try to execute your duty as king in whatever condition of life you may be posted by My arrangement, for your only duty here is to give protection to the citizens of your kingdom.

SB 4.20.14, Translation:

To give protection to the general mass of people who are citizens of the state is the prescribed occupational duty for a king. By acting in that way, the king in his next life shares one sixth of the result of the pious activities of the citizens. But a king or executive head of state who simply collects taxes from the citizens but does not give them proper protection as human beings has the results of his own pious activities taken away by the citizens, and in exchange for his not giving protection he becomes liable to punishment for the impious activities of his subjects.

SB 4.20.21, Purport:

Just as Kṛṣṇa is addressed in the Brahma-saṁhitā as ādi-puruṣa, the original personality, so King Pṛthu, being an empowered incarnation of the Lord, is referred to in this verse as ādi-rājaḥ, the original or ideal king. He was a great devotee and at the same time a great hero who conquered over all undesirable elements in his kingdom. He was so powerful that he was equal in fighting to Indra, the King of heaven. He gave protection to his citizens, keeping them engaged in pious activities and devotion to the Lord.

SB 4.21.33, Purport:

Person who is situated in the mode of goodness is certainly more intelligent than others. Therefore he can practice the brahminical activities—namely speaking the truth, controlling the senses, controlling the mind, remaining always clean, practicing tolerance, having full knowledge about one's self-identity, and understanding devotional service. In this way, if he engages himself in the loving service of the Lord as an actual brāhmaṇa, his aim to achieve the final interest of life is attained. Similarly, the kṣatriya's duties are to give protection to the citizens, to give all his possessions in charity, to be strictly Vedic in the management of state affairs and to be unafraid to fight whenever there is an attack by enemies. In this way, a kṣatriya can satisfy the Supreme Personality of Godhead by his occupational duties. Similarly, a vaiśya can satisfy the Supreme Godhead by properly executing his occupational duties—engaging himself in producing foodstuffs, giving protection to cows, and trading if necessary when there is an excess of agricultural production.

SB 4.21.38, Purport:

The Lord's exemplary behavior is to teach us. We should learn from His personal behavior how to give protection to the cow, how to cultivate brahminical qualities and how to respect the brāhmaṇas and the Vaiṣṇavas.

SB 4.21.50, Purport:

A king's duty is to give protection to his citizens and levy taxes from them for his livelihood. Since the Vedic society is divided into four classes of men—the brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas and śūdras—their means of livelihood are also mentioned in the scriptures. The brāhmaṇas should live by spreading knowledge and should therefore take contributions from their disciples, whereas a king should give protection to the citizens for their development to the highest standard of life, and he can therefore levy taxes from them; businessmen or mercantile men, because they produce foodstuffs for the whole of society, can take a little profit from this, whereas the śūdras, who cannot work as either brāhmaṇas, kṣatriyas or vaiśyas, should give service to the higher classes of society and be provided by them with a supply of the necessities of life.

SB 4.21.52, Purport:

One has to transcend this goodness and raise himself to the pure goodness called vivṛddha-sattva, or the advanced stage of goodness. In the advanced stage of goodness one can become Kṛṣṇa conscious. Therefore Mahārāja Pṛthu is addressed here as vivṛddha-sattva, or one who is situated in the transcendental position. But Mahārāja Pṛthu, although situated in the transcendental position of a pure devotee, came down to the position of brāhmaṇa and kṣatriya for the benefit of human society and thus gave protection to the entire world by his personal prowess. Although he was a king, a kṣatriya, because he was a Vaiṣṇava he was also a brāhmaṇa.

SB 4.21.52, Purport:

As a brāhmaṇa he could give proper instruction to the citizens, and as a kṣatriya he could rightly give protection to all of them. Thus the citizens of Mahārāja Pṛthu were protected in all respects by the perfect king.

SB 4.22.56, Purport:

Like the sun-god, Pṛthu Mahārāja distributed his heat and light to give protection to his kingdom, for without heat and light no one can exist. Similarly, Pṛthu Mahārāja exacted taxes and gave such strong orders to the citizens and government that no one had the power to disobey him.

SB 4.22.57, Purport:

It is the duty of a king to give protection to the citizens and to fulfill their desires.

SB 4.23.21, Purport:

It was the duty of the king to give protection to everyone, especially to the earth or land which he ruled, as well as the citizens and his family members. Since Pṛthu Mahārāja was a perfect king, he gave protection to everyone, and therefore he is described here as dayita.

SB 4.25.55, Purport:

Illusioned by society, friendship and love, the living entity thinks that his so-called society, friendship and love, nationality, community, etc. will give him protection.

SB 4.28.31, Purport:

Just as a king gives protection to his citizens, these devotees, following the principles of devotional service, will give protection to all the people of the world.

SB 4.28.31, Purport:

The Madhva-Gauḍīya-sampradāya in particular comes from Lord Caitanya Mahāprabhu. All these devotees are spreading this Kṛṣṇa consciousness movement very widely and giving protection to innocent people who are being so much embarrassed by pseudo-avatāras, -svāmīs, -yogīs and others.

SB Canto 5

SB 5.4.5, Translation:

King Nābhi understood that his son, Ṛṣabhadeva, was very popular among the citizens and among government officers and ministers. Understanding the popularity of his son, Mahārāja Nābhi enthroned Him as the emperor of the world to give protection to the general populace in terms of the Vedic religious system. To do this, he entrusted Him into the hands of learned brāhmaṇas, who would guide Him in administrating the government. Then Mahārāja Nābhi and his wife, Merudevī, went to Badarikāśrama in the Himalaya Mountains, where the King engaged Himself very expertly in austerities and penances with great jubilation. In full samādhi he worshiped the Supreme Personality of Godhead, Nara-Nārāyaṇa, who is Kṛṣṇa in His plenary expansion. By doing so, in course of time Mahārāja Nābhi was elevated to the spiritual world known as Vaikuṇṭha.

SB 5.9.17, Purport:

The Vedas did not at all sanction the killing of Jaḍa Bharata by rogues and thieves. Consequently the goddess Bhadra Kālī emerged from the deity to give protection to the Lord's devotee.

SB 5.12 Summary:

Out of his false prestige, the King was misbehaving toward the palanquin carrier, as a master toward a servant, and he was actually very unkind to other living entities. Consequently King Rahūgaṇa was unfit to give protection to the citizens, and because he was ignorant, he was unfit to be counted among advanced philosophers.

SB 5.12.7, Purport:

Learned circles do not appreciate the king's utilizing public endeavor for his own benefit. His duty is to give protection to the citizens instead.

SB 5.15.7, Purport:

As Lord Kṛṣṇa states in Bhagavad-gītā, when He descends on earth, He has two types of business—to give protection to the faithful and annihilate the demons (paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām (BG 4.8)).

SB 5.18.19, Translation:

My dear Lord, You are certainly the fully independent master of all the senses. Therefore all women who worship You by strictly observing vows because they wish to acquire a husband to satisfy their senses are surely under illusion. They do not know that such a husband cannot actually give protection to them or their children. Nor can he protect their wealth or duration of life, for he himself is dependent on time, fruitive results and the modes of nature, which are all subordinate to You.

SB 5.18.20, Purport:

Kṛṣṇa is not afraid of anyone. On the contrary, everyone is afraid of Kṛṣṇa. Therefore He can actually give protection to a subordinate living entity.

SB Canto 6

SB 6.2.9-10, Translation:

The chanting of the holy name of Lord Viṣṇu is the best process of atonement for a thief of gold or other valuables, for a drunkard, for one who betrays a friend or relative, for one who kills a brāhmaṇa, or for one who indulges in sex with the wife of his guru or another superior. It is also the best method of atonement for one who murders women, the king or his father, for one who slaughters cows, and for all other sinful men. Simply by chanting the holy name of Lord Viṣṇu, such sinful persons may attract the attention of the Supreme Lord, who therefore considers, "Because this man has chanted My holy name, My duty is to give him protection."

SB 6.2.49, Purport:

Someone may say, "It may be accepted that by chanting the holy name of the Lord one becomes freed from all the reactions of sinful life. However, if one commits sinful acts in full consciousness, not only once but many, many times, he is unable to free himself from the reactions of such sins even after atoning for them for twelve years or more. How is it possible, then, that simply by once chanting the holy name of the Lord one immediately becomes freed from the reactions of such sins?"

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura replies by quoting verses nine and ten of this chapter: "The chanting of the holy name of Lord Viṣṇu is the best process of atonement for a thief of gold or other valuables, for a drunkard, for one who betrays a friend or relative, for one who kills a brāhmaṇa, or for one who indulges in sex with the wife of his guru or another superior. It is also the best method of atonement for one who murders women, the king or his father, for one who slaughters cows, and for all other sinful men. Simply by chanting the holy name of Lord Viṣṇu, such sinful persons may attract the attention of the Supreme Lord, who therefore considers "Because this man has chanted My holy name, My duty is to give him protection.' "

SB 6.2.49, Purport:

In the śāstras it is said that if a person only once chants the holy name and completely surrenders unto the lotus feet of the Lord, the Lord immediately considers him His ward and is always inclined to give him protection.

SB 6.4.11, Purport:

The exalted royal families were conscious that all living beings, whether human, animal or lower than animal, should be given protection.

SB 6.4.12, Translation:

As the father and mother are the friends and maintainers of their children, as the eyelid is the protector of the eye, as the husband is the maintainer and protector of a woman, as the householder is the maintainer and protector of beggars, and as the learned is the friend of the ignorant, so the king is the protector and giver of life to all his subjects. The trees are also subjects of the king. Therefore they should be given protection.

SB 6.15.21-23, Purport:

In material existence, the living entity possesses many things—the material body, children, wife and so on (dehāpatya-kalatrādiṣu (SB 2.1.4)). One may think that these will give him protection, but that is impossible.

SB 6.18.52, Purport:

One cannot become spiritually advanced without acquiring the brahminical qualifications and giving protection to cows.

SB Canto 7

SB 7.2.12, Purport:

The word gāvaḥ indicates that cows should be given protection.

SB 7.2.12, Purport:

Another point is that trees also should be given protection.

SB 7.2.38, Translation and Purport:

It is wonderful that these elderly women do not have a higher sense of life than we do. Indeed, we are most fortunate, for although we are children and have been left to struggle in material life, unprotected by father and mother, and although we are very weak, we have not been vanquished or eaten by ferocious animals. Thus we have a firm belief that the Supreme Personality of Godhead, who has given us protection even in the womb of the mother, will protect us everywhere.

As stated in Bhagavad-gītā (18.61), īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati: the Lord is present in the core of everyone's heart. Thus the Lord gives protection to everyone and gives the different types of bodies the living entity wants to enjoy.

SB 7.2.39, Translation and Purport:

The boy addressed the women: O weak women! Only by the will of the Supreme Personality of Godhead, who is never diminished, is the entire world created, maintained and again annihilated. This is the verdict of the Vedic knowledge. This material creation, consisting of the moving and nonmoving, is exactly like His plaything. Being the Supreme Lord, He is completely competent to destroy and protect.

In this regard the queens might argue, "If our husband was protected by the Supreme Personality of Godhead when in the womb, why has he not been given protection now?"

SB 7.2.40, Translation:

Sometimes one loses his money on a public street, where everyone can see it, and yet his money is protected by destiny and not seen by others. Thus the man who lost it gets it back. On the other hand, if the Lord does not give protection, even money maintained very securely at home is lost. If the Supreme Lord gives one protection, even though one has no protector and is in the jungle, one remains alive, whereas a person well protected at home by relatives and others sometimes dies, no one being able to protect him.

SB 7.2.55, Purport:

The real fact is that if the Supreme Personality of Godhead protects one, even though one be motherless and fatherless, one can be maintained by the good will of the Lord. Otherwise, if the Supreme Lord does not give one protection, one must suffer in spite of the presence of his father and mother.

SB 7.3.21, Purport:

The demigods who reside with Lord Brahmā in Satyaloka go to Vaikuṇṭhaloka in their present bodily constructions at the time of the dissolution. Therefore although Hiraṇyakaśipu had undergone severe austerities, Lord Brahmā predicted that he had to die; he could not become immortal or even gain equal status with the demigods. The great austerities and penances he had performed for so many years could not give him protection from death.

SB 7.5.37, Translation:

Although a medicinal herb, being born in the forest, does not belong to the same category as a man, if beneficial it is kept very carefully. Similarly, if someone outside one's family is favorable, he should be given protection like a son. On the other hand, if a limb of one's body is poisoned by disease, it must be amputated so that the rest of the body may live happily. Similarly, even one's own son, if unfavorable, must be rejected, although born of one's own body.

SB 7.8.7, Purport:

Prahlāda Mahārāja was a great soul, a mahātmā, and therefore he completely surrendered unto the lotus feet of the Lord. He was confident that Kṛṣṇa would give him protection under all circumstances.

SB 7.8.43, Translation:

All the saintly persons present offered their prayers in this way: O Lord, O supreme maintainer of those sheltered at Your lotus feet, O original Personality of Godhead, the process of austerity and penance, in which You instructed us before, is the spiritual power of Your very self. It is by austerity that You create the material world, which lies dormant within You. This austerity was almost stopped by the activities of this demon, but now, by Yourself appearing in the form of Nṛsiṁhadeva, which is meant just to give us protection, and by killing this demon, You have again approved the process of austerity.

SB 7.9.37, Purport:

The Supreme Personality of Godhead in His transcendental form is always ready to give protection to His devotees.

SB 7.11 Summary:

The duty of a kṣatriya is to give protection to the citizens and levy taxes upon them, but he is forbidden to tax the brāhmaṇas.

SB 7.11.14, Purport:

The king or government may levy taxes upon the citizens in various ways—by revenue duties, customs duties, realization of fines, and so on—provided the king is able to give full protection to his subjects to assure the security of their life and property. Unless he is able to give protection, he cannot levy taxes.

SB 7.11.16, Purport:

A brāhmaṇa is sometimes offered land and cows in charity, and thus for his livelihood he may act in the same way as a vaiśya, by cultivating land, giving protection to cows and trading off his surpluses.

SB Canto 8

SB 8.2 Summary:

The Second, Third and Fourth Chapters of this canto describe how the Lord, during the reign of the fourth Manu, gave protection to the king of the elephants.

SB 8.2.33, Translation:

The Supreme Personality of Godhead is certainly not known to everyone, but He is very powerful and influential. Therefore, although the serpent of eternal time, which is fearful in force, endlessly chases everyone, ready to swallow him, if one who fears this serpent seeks shelter of the Lord, the Lord gives him protection, for even death runs away in fear of the Lord. I therefore surrender unto Him, the great and powerful supreme authority who is the actual shelter of everyone.

SB 8.6.12, Purport:

As it is essential to get food grains and water by digging the earth, it is also essential to give protection to the cows and take nectarean milk from their milk bags.

SB 8.6.12, Purport:

The so-called vaiśyas—the industrialists or businessmen—are involved in big, big industrial enterprises, but they are not interested in food grains and milk. However, as indicated here, by digging for water, even in the desert, we can produce food grains; when we produce food grains and vegetables, we can give protection to the cows; while giving protection to the cows, we can draw from them abundant quantities of milk; and by getting enough milk and combining it with food grains and vegetables, we can prepare hundreds of nectarean foods.

SB 8.7.38, Translation:

It is my duty to give protection and safety to all living entities struggling for existence. Certainly it is the duty of the master to protect his suffering dependents.

SB 8.8.11, Purport:

Civilized men who follow the system of varṇāśrama, especially those of the vaiśya class, who engage in agriculture and trade, must give protection to the cows.

SB 8.12.47, Purport:

The children depend on the father's affection, and the father affectionately maintains the children. Similarly, because devotees do not know anything but the lotus feet of the Lord, the Lord is always prepared to give protection to His devotees and fulfill their desires.

SB 8.16.15, Translation:

Therefore, most gentle lord, kindly favor your maidservant. We have now been deprived of our opulence and residence by our competitors, the demons. Kindly give us protection.

SB 8.20.11, Purport:

When one surrenders to Lord Viṣṇu, one must be prepared to abide by His orders in all circumstances, whether He kills one or gives one protection.

SB 8.22.35, Translation:

O great hero, I shall always be with you and give you protection in all respects along with your associates and paraphernalia. Moreover, you will always be able to see Me there.

SB 8.23.6, Purport:

Because the Supreme Personality of Godhead promised to protect Bali Mahārāja and his associates from all dangers, He is addressed here as durga-pāla, the Lord who gives protection from all miserable conditions.

SB 8.24 Summary:

As stated in Bhagavad-gītā (4.8), paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām: the Supreme Personality of Godhead appears on this planet for the protection of the sādhus, or devotees, and for the destruction of the miscreants, or nondevotees. He especially descends to give protection to the cows, the brāhmaṇas, the demigods, the devotees and the Vedic system of religion.

SB 8.24.5, Purport:

The Supreme Personality of Godhead generally appears in various types of incarnations to give protection to the cows and brāhmaṇas.

SB 8.24.5, Purport:

The Lord is described as go-brāhmaṇa-hitāya ca; in other words, He is always eager to benefit the cows and brāhmaṇas. When Lord Kṛṣṇa appeared, He purposefully became a cowherd boy and showed personally how to give protection to the cows and calves. Similarly, He showed respect to Sudāmā Vipra, a real brāhmaṇa.

SB 8.24.5, Purport:

From the Lord's personal activities, human society should learn how to give protection specifically to the brāhmaṇas and cows.

SB 8.24.5, Purport:

If human society wants to be exalted, the leaders of society must follow the instructions of Bhagavad-gītā and give protection to the cows, the brāhmaṇas and brahminical culture.

SB Canto 9

SB 9.2.3, Purport:

One who becomes vīrāsana takes the vow to stand all night with a sword to give protection to the cows.

SB 9.4.48, Purport:

As a pure devotee, Mahārāja Ambarīṣa, although in such danger, did not move an inch from his position, nor did he request the Supreme Personality of Godhead to give him protection.

SB 9.10.5, Translation:

In the arena of the sacrifice performed by Viśvāmitra, Lord Rāmacandra, the King of Ayodhyā, killed many demons, Rākṣasas and uncivilized men who wandered at night in the mode of darkness. May Lord Rāmacandra, who killed these demons in the presence of Lakṣmaṇa, be kind enough to give us protection.

SB 9.10.11, Purport:

It was actually impossible for Rāvaṇa to take away Sītā. The form of Sītā taken by Rāvaṇa was an illusory representation of mother Sītā—maya-sītā. When Sītā was tested in the fire, this māyā-sītā was burnt, and the real Sītā came out of the fire.

A further understanding to be derived from this example is that a woman, however powerful she may be in the material world, must be given protection, for as soon as she is unprotected she will be exploited by Rākṣasas like Rāvaṇa.

SB 9.14.21, Translation:

My dear King Purūravā, please give protection to these two lambs, who have fallen down with me. Although I belong to the heavenly planets and you belong to earth, I shall certainly enjoy sexual union with you. I have no objection to accepting you as my husband, for you are superior in every respect.

SB 9.15.25, Purport:

Jamadagni was more powerful than Kārtavīryārjuna because of performing the agnihotra-yajña with clarified butter received from the kāmadhenu. Not everyone can be expected to possess such a cow. Nonetheless, an ordinary man may possess an ordinary cow, give protection to this animal, take sufficient milk from it, and engage the milk to produce butter and clarified ghee, especially for performing the agnihotra-yajña.

SB 9.15.25, Purport:

The whole world must learn from Kṛṣṇa how to live happily without scarcity simply by producing food grains (annād bhavanti bhūtāni (BG 3.14)) and giving protection to the cows (go-rakṣya). Kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāvajam (BG 18.44).

SB 9.15.25, Purport:

Those who belong to the third level of human society, namely the mercantile people, must keep land for producing food grains and giving protection to cows.

SB 9.24.61, Purport:

Whether the Lord kills or gives protection, He is kind to both the demons and the devotees.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.2.6, Purport:

Since the Lord is Viśvātmā, He immediately ordered Yogamāyā to give protection to Devakī.

SB 10.2.26, Translation:

The demigods prayed: O Lord, You never deviate from Your vow, which is always perfect because whatever You decide is perfectly correct and cannot be stopped by anyone. Being present in the three phases of cosmic manifestation-creation, maintenance and annihilation—You are the Supreme Truth. Indeed, unless one is completely truthful, one cannot achieve Your favor, which therefore cannot be achieved by hypocrites. You are the active principle, the real truth, in all the ingredients of creation, and therefore you are known as antaryāmī, the inner force. You are equal to everyone, and Your instructions apply for everyone, for all time. You are the beginning of all truth. Therefore, offering our obeisances, we surrender unto You. Kindly give us protection.

SB 10.2.26, Purport:

"If one surrenders unto Me sincerely, saying, 'My Lord, from this day I am fully surrendered unto You,' I always give him protection. That is My vow." (Rāmāyaṇa, Yuddha-kāṇḍa 18.33)

SB 10.2.26, Purport:

It is said that Rāvaṇa was a great devotee of Lord Śiva, but when Lord Rāmacandra went to kill him, Lord Śiva could not give him protection.

SB 10.3.12, Purport:

Struck with such great wonder, Vasudeva now concentrated his attention on the Supreme Personality of Godhead. Understanding the influence of the Supreme Lord, he was surely fearless, since he understood that the Lord had appeared to give him protection (gata-bhīḥ prabhāva-vit).

SB 10.3.28, Translation:

My Lord, because You dispel all the fear of Your devotees, I request You to save us and give us protection from the terrible fear of Kaṁsa. Your form as Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead, is appreciated by yogīs in meditation. Please make this form invisible to those who see with material eyes.

SB 10.3.28, Purport:

Devakī was afraid of Ugrasena-ātmaja; that is, she was afraid not of Ugrasena and his men, but of the son of Ugrasena. Thus she requested the Lord to dissipate that fear, since He is always ready to give protection (abhayam) to His devotees. "My Lord," she prayed, "I request You to save me from the cruel hands of the son of Ugrasena, Kaṁsa. I am praying to Your Lordship to please rescue me from this fearful condition because You are always ready to give protection to Your servitors."

SB 10.4.41, Purport:

When Kṛṣṇa comes to establish real perfection in the social order, He personally gives protection to the cows and the brāhmaṇas (go-brāhmaṇa-hitāya ca).

SB 10.6.19, Purport:

Even now in the Indian villages surrounding Vṛndāvana, the villagers live happily simply by giving protection to the cow. They keep cow dung very carefully and dry it to use as fuel. They keep a sufficient stock of grains, and because of giving protection to the cows, they have sufficient milk and milk products to solve all economic problems. Simply by giving protection to the cow, the villagers live so peacefully.

SB 10.6.20, Translation:

The child was thoroughly washed with cow urine and then smeared with the dust raised by the movements of the cows. Then different names of the Lord were applied with cow dung on twelve different parts of His body, beginning with the forehead, as done in applying tilaka. In this way, the child was given protection.

SB 10.6.22-23, Purport:

Even in the houses of the cultivators, who were not very advanced in the modern ways of civilization, the ladies used to know how to chant mantras to give protection to children with the help of cow dung and cow urine.

SB 10.6.22-23, Purport:

Even in the houses of the cultivators, who were not very advanced in the modern ways of civilization, the ladies used to know how to chant mantras to give protection to children with the help of cow dung and cow urine.

SB 10.6.30, Purport:

When a baby drinks milk from the breast of his mother, this is a good sign of health. So the elderly gopīs were not satisfied with chanting mantras to give protection to Kṛṣṇa; they also tested whether their child's health was in order.

SB 10.7.13-15, Purport:

The most important word in these verses is mahā-guṇam, indicating that the brāhmaṇas were offered very palatable food of exalted quality. Such palatable dishes were generally prepared with two things, namely food grains and milk products. Bhagavad-gītā (18.44) therefore enjoins that human society must give protection to the cows and encourage agriculture (kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāvajam).

SB 10.11.31-32, Translation and Purport:

Keeping all the old men, women, children and household paraphernalia on the bullock carts and keeping all the cows in front, the cowherd men picked up their bows and arrows with great care and sounded bugles made of horn. O King Parīkṣit, in this way, with bugles vibrating all around, the cowherd men, accompanied by their priests, began their journey.

In this connection it is to be noted that although the inhabitants of Gokula were mostly cowherd men and cultivators, they knew how to defend themselves from danger and how to give protection to the women, the old men, the cows and the children, as well as to the brahminical purohitas.

Page Title:Giving protection (BG and SB)
Compiler:Visnu Murti, MadhuGopaldas, Rishab
Created:12 of Dec, 2008
Totals by Section:BG=4, SB=144, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:148