Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Futile (BG and SB)

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 7 - 12

BG 9.12, Purport:

Similarly, those who are engaged in fruitive pious activities and who are ultimately hoping to be liberated from this material entanglement will never be successful either, because they deride the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa. In other words, persons who mock Kṛṣṇa are to be understood to be demonic or atheistic. As described in the Seventh Chapter of Bhagavad-gītā, such demonic miscreants never surrender to Kṛṣṇa. Therefore their mental speculations to arrive at the Absolute Truth bring them to the false conclusion that the ordinary living entity and Kṛṣṇa are one and the same. With such a false conviction, they think that the body of any human being is now simply covered by material nature and that as soon as one is liberated from this material body there is no difference between God and himself. This attempt to become one with Kṛṣṇa will be baffled because of delusion. Such atheistic and demoniac cultivation of spiritual knowledge is always futile. That is the indication of this verse. For such persons, cultivation of the knowledge in the Vedic literature, like the Vedānta-sūtra and the Upaniṣads. is always baffled.

BG 12.6-7, Purport:

The conclusion of Bhagavad-gītā is stated in the Eighteenth Chapter:

sarva-dharmān parityajya
mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ
(BG 18.66)

One should give up all other processes of self-realization and simply execute devotional service in Kṛṣṇa consciousness. That will enable one to reach the highest perfection of life. There is no need for one to consider the sinful actions of his past life, because the Supreme Lord fully takes charge of him. Therefore one should not futilely try to deliver himself in spiritual realization. Let everyone take shelter of the supreme omnipotent Godhead, Kṛṣṇa. That is the highest perfection of life.

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

SB 1.2.6, Purport:

Material existence is temporary, illusory and full of miseries. There is no happiness at all. There is just the futile attempt to get rid of the miseries, and temporary cessation of misery is falsely called happiness. Therefore, the path of progressive material enjoyment, which is temporary, miserable and illusory, is inferior. But devotional service to the Supreme Lord, which leads one to eternal, blissful and all-cognizant life, is called the superior quality of occupation.

SB 1.9.45, Purport:

Qualification on a par with the great demigods is possible only on attainment of spiritual perfection. Thus Bhīṣmadeva was known all over the universes, and during his time interplanetary travel was effected by finer methods than the futile endeavors of mechanical spacecraft. When the distant planets were informed of the passing away of Bhīṣmadeva, all the inhabitants of the upper planets as well as of the earth dropped showers of flowers to show due respect to the departed great personality.

SB 1.13.60, Purport:

Śrī Nāradajī is an eternal spaceman, having been endowed with a spiritual body by the grace of the Lord. He can travel in the outer spaces of both the material and spiritual worlds without restriction and can approach any planet in unlimited space within no time. We have already discussed his previous life as the son of a maidservant. Because of his association with pure devotees, he was elevated to the position of an eternal spaceman and thus had freedom of movement. One should therefore try to follow in the footsteps of Nārada Muni and not make a futile effort to reach other planets by mechanical means. Mahārāja Yudhiṣṭhira was a pious king, and therefore he could see Nārada Muni occasionally; anyone who desires to see Nārada Muni must first be pious and follow in the footsteps of Nārada Muni.

SB 1.15.12, Purport:

The present attempts to enter into the heavenly planets by the modern scientists will certainly prove futile because such scientists are not on the level of Arjuna. They are ordinary human beings, without any assets of sacrifice, charity or austerities.

SB Canto 2

SB 2.2.23, Purport:

The materialistic scientist's endeavor to reach other planets by mechanical vehicles is only a futile attempt. One can, however, reach heavenly planets by virtuous activities, but one can never expect to go beyond Svarga or Janaloka by such mechanical or materialistic activities, either gross or subtle. The transcendentalists who have nothing to do with the gross material body can move anywhere within or beyond the material worlds.

SB Canto 3

SB 3.13.13, Translation:

The Supreme Personality of Godhead, Janārdana (Lord Kṛṣṇa), is the form to accept all the results of sacrifice. If He is not satisfied, then one's labor for advancement is futile. He is the ultimate Self, and therefore one who does not satisfy Him certainly neglects his own interests.

SB Canto 4

SB 4.7.31, Purport:

It is said that the transcendental name, qualities, activities, paraphernalia, etc., of the Supreme Personality of Godhead cannot be understood with our material senses. The attempt of the empiric philosophers to understand the Absolute Truth by speculation is always futile because their process of understanding, their objective and the instruments by which they try to understand the Absolute Truth are all material.

SB Canto 5

SB 5.2.8, Purport:

Āgnīdhra thus began appreciating Pūrvacitti's powerful glance upon him. He compared her glancing eyes to very sharp arrows. Although her eyes were as beautiful as lotuses, they were simultaneously like shaftless arrows, and Āgnīdhra was therefore afraid of them. He hoped that her glances upon him would be favorable because he was already captivated, and the more captivated he became, the more impossible it would be for him to remain without her. Āgnīdhra therefore prayed to Pūrvacitti that her glances at him would be auspicious, not futile. In other words, he prayed that she would become his wife.

SB 5.14.10, Translation:

The conditioned soul sometimes personally appreciates the futility of sense enjoyment in the material world, and he sometimes considers material enjoyment to be full of miseries. However, due to his strong bodily conception, his memory is destroyed, and again and again he runs after material enjoyment, just as an animal runs after a mirage in the desert.

SB 5.14.10, Purport:

The main disease in material life is the bodily conception. Being baffled again and again in material activity, the conditioned soul temporarily thinks of the futility of material enjoyment, but he again tries the same thing. By the association of devotees, a person may become convinced of the material futility, but he cannot give up his engagement, although he is very eager to return home, back to Godhead. Under these circumstances, the Supreme Personality of Godhead, who is situated in everyone's heart, compassionately takes away all the material possessions of such a devotee.

SB Canto 6

SB 6.1.50, Purport:

People bewildered by material conditions try to be united, but although they strive for unity among men and nations, all their attempts are futile. Everyone must struggle alone for existence with the many elements of nature. Therefore one's only hope, as Kṛṣṇa advises, is to surrender to Him, for He can help one become free from the ocean of nescience.

SB 6.3 Summary:

After Yamarāja thus described the glories of the Lord and His devotees, Śukadeva Gosvāmī further explained the potency of chanting the holy name and the futility of performing Vedic ritualistic ceremonies and pious activities for atonement.

SB 6.10.28, Translation:

When insignificant persons use rough words to cast false, angry accusations against saintly persons, their fruitless words do not disturb the great personalities. Similarly, all the efforts of the demons against the demigods, who were favorably situated under the protection of Kṛṣṇa, were futile.

SB 6.10.28, Purport:

There is a Bengali saying that if a vulture curses a cow to die, the curse will not be effective. Similarly, accusations made by demoniac persons against devotees of Kṛṣṇa cannot have any effect. The demigods are devotees of Lord Kṛṣṇa, and therefore the curses of the demons were futile.

SB 6.10.29, Translation:

The asuras, who are never devotees of Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, lost their pride in fighting when they found all their endeavors futile. Leaving aside their leader even in the very beginning of the fight, they decided to flee because all their prowess had been taken away by the enemy.

SB 6.14.5, Purport:

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura gives the following purport to this verse. Simply desiring mukti, or liberation, is insufficient; one must become factually liberated. When one understands the futility of the materialistic way of life, one becomes advanced in knowledge, and therefore he situates himself in the vānaprastha order, unattached to family, wife and children. One should then further progress to the platform of sannyāsa, the actual renounced order, never to fall again and be afflicted by materialistic life. Even though one desires to be liberated, this does not mean he is liberated. Only rarely is someone liberated. Indeed, although many men take sannyāsa to become liberated, because of their imperfections they again become attached to women, material activities, social welfare work and so on.

SB Canto 7

SB 7.5.41, Purport:

Those who cannot understand the position of the Lord are unfortunate. They may think that they can kill the Supreme Personality of Godhead and His devotee, but all their attempts will be futile. The Lord knows how to deal with them.

SB 7.5.42, Translation:

My dear King Yudhiṣṭhira, when all the attempts of the demons to kill Prahlāda Mahārāja were futile, the King of the demons, Hiraṇyakaśipu, being most fearful, began contriving other means to kill him.

SB 7.5.56-57, Translation:

My dear King Yudhiṣṭhira, all the children were very much affectionate and respectful to Prahlāda Mahārāja, and because of their tender age they were not so polluted by the instructions and actions of their teachers, who were attached to condemned duality and bodily comfort. Thus the boys surrounded Prahlāda Mahārāja, giving up their playthings, and sat down to hear him. Their hearts and eyes being fixed upon him, they looked at him with great earnestness. Prahlāda Mahārāja, although born in a demon family, was an exalted devotee, and he desired their welfare. Thus he began instructing them about the futility of materialistic life.

SB 7.7.42, Purport:

Although one is acting according to false ambitions, he thinks he can improve his material conditions by his activities. The Vedas enjoin that one should not try to increase happiness or decrease distress, for this is futile. Tasyaiva hetoḥ prayateta kovidaḥ. One should work for self-realization, not for economic development, which is impossible to improve.

SB 7.7.43, Purport:

Everyone desires comfort for his body and tries to make a suitable situation for this purpose, forgetting that the body is meant to be eaten by dogs, jackals or moths and thus turned into useless stool, ashes or earth. The living entity wastes his time in a futile attempt to gain material possessions for the comfort of one body after another.

SB 7.10.64, Purport:

We may make our own various plans, but unless they are sanctioned by the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, they will never be successful. Hundreds and millions of plans are made by all kinds of living entities, but without the sanction of the Supreme Lord they are futile.

SB 7.11.8-12, Translation:

These are the general principles to be followed by all human beings: truthfulness, mercy, austerity (observing fasts on certain days of the month), bathing twice a day, tolerance, discrimination between right and wrong, control of the mind, control of the senses, nonviolence, celibacy, charity, reading of scripture, simplicity, satisfaction, rendering service to saintly persons, gradually taking leave of unnecessary engagements, observing the futility of the unnecessary activities of human society, remaining silent and grave and avoiding unnecessary talk, considering whether one is the body or the soul, distributing food equally to all living entities (both men and animals), seeing every soul (especially in the human form) as a part of the Supreme Lord, hearing about the activities and instructions given by the Supreme Personality of Godhead (who is the shelter of the saintly persons), chanting about these activities and instructions, always remembering these activities and instructions, trying to render service, performing worship, offering obeisances, becoming a servant, becoming a friend, and surrendering one's whole self. O King Yudhiṣṭhira, these thirty qualifications must be acquired in the human form of life. Simply by acquiring these qualifications, one can satisfy the Supreme Personality of Godhead.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.2.31, Purport:

The ācārya-sampradāya is strictly bona fide. Therefore one must accept the ācārya-sampradāya; otherwise one's endeavor will be futile.

SB 10.3.34-35, Purport:

In Bhagavad-gītā it is said that if human beings do not follow the spiritual way of life, there will be an increase of varṇa-saṅkara population, population begotten like cats and dogs, and the entire world will become like hell. Not practicing Kṛṣṇa consciousness but simply encouraging artificial means to check the population will be futile; the population will increase, and it will consist of varṇa-saṅkara, unwanted progeny. It is better to teach people how to beget children not like hogs and dogs, but in controlled life.

SB 10.4 Summary:

After Vasudeva bound himself with iron shackles as before, all the doors of the prison house closed by the influence of Yogamāyā, who then began crying as a newborn child, This crying awakened the doorkeepers, who immediately informed Kaṁsa that a child had been born to Devakī. Upon hearing this news, Kaṁsa appeared with great force in the maternity room, and in spite of Devakī's pleas that the child be saved, the demon forcibly snatched the child from Devakī's hands and dashed the child against a rock. Unfortunately for Kaṁsa, however, the newborn child slipped away from his hands, rose above his head and appeared as the eight-armed form of Durgā. Durgā then told Kaṁsa, "The enemy you contemplate has taken birth somewhere else. Therefore your plan to persecute all the children will prove futile."

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 12.8.28, Translation:

Cupid, thinking he had conquered the sage, then shot his arrow. But all these attempts to seduce Mārkaṇḍeya proved futile, just like the useless endeavors of an atheist.

Page Title:Futile (BG and SB)
Compiler:Mayapur, Rishab
Created:23 of Sep, 2011
Totals by Section:BG=2, SB=27, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:29