Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Forefathers (SB cantos 5 - 12)

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 5

SB 5.2.2, Purport:

The King became pitṛloka-kāma, or desirous of being transferred to the planet named Pitṛloka. Pitṛloka is mentioned in Bhagavad-gītā (yānti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ (BG 9.25)). To go to this planet, one needs very good sons who can make offerings to Lord Viṣṇu and then offer the remnants to their forefathers. The purpose of the śrāddha ceremony is to please the Supreme Personality of Godhead, Lord Viṣṇu, so that after pleasing Him one may offer prasāda to one's forefathers and in this way make them happy. The inhabitants of Pitṛloka are generally men of the karma-kāṇḍīya, or fruitive activities category, who have been transferred there because of their pious activities. They can stay there as long as their descendants offer them viṣṇu-prasāda. Everyone in heavenly planets such as Pitṛloka, however, must return to earth after exhausting the effects of his pious acts. As confirmed in Bhagavad-gītā (9.21), kṣīṇe puṇye martya-lokaṁ viśanti: persons who perform pious acts are transferred to higher planets, but when the effects of their pious acts are over, they are again transferred to earth.

SB 5.2.22, Translation:

After Pūrvacitti's departure, King Āgnīdhra, his lusty desires not at all satisfied, always thought of her. Therefore, in accordance with the Vedic injunctions, the King, after his death, was promoted to the same planet as his celestial wife. That planet, which is called Pitṛloka, is where the pitās, the forefathers, live in great delight.

SB 5.7.5, Purport:

"In this age of Kali, five acts are forbidden: the offering of a horse in sacrifice, the offering of a cow in sacrifice, the acceptance of the order of sannyāsa, the offering of oblations of flesh to the forefathers, and a man's begetting children in his brother's wife." (CC Adi 17.164) Such sacrifices are impossible in this age due to the scarcity of expert brāhmaṇas or ṛtvijaḥ who are able to take the responsibility. In the absence of these, the saṅkīrtana-yajña is recommended. Yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ (SB 11.5.32). After all, sacrifices are executed to please the Supreme Personality of Godhead. Yajñārtha-karma: such activities should be carried out for the Supreme Lord's pleasure. In this age of Kali, the Supreme Lord in His incarnation of Śrī Caitanya Mahāprabhu should be worshiped with His associates by performance of saṅkīrtana-yajña, the congregational chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra. This process is accepted by intelligent men. Yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ. The word sumedhasaḥ refers to intelligent men who possess very good brain substance.

SB 5.7.8, Translation:

Destiny fixed the time for Mahārāja Bharata's enjoyment of material opulence at one thousand times ten thousand years. When that period was finished, he retired from family life and divided the wealth he had received from his forefathers among his sons. He left his paternal home, the reservoir of all opulence, and started for Pulahāśrama, which is situated in Hardwar. The śālagrāma-śilās are obtainable there.

SB Canto 6

SB 6.4.11, Purport:

Here the words pitrā pitāmahenāpi juṣṭaṁ vaḥ prapitāmahaiḥ depict an honest royal family, consisting of the kings, their father, their grandfather and their great-grandfathers. Such a royal family has a prestigious position because it maintains the citizens, or prajās. The word prajā refers to one who has taken birth within the jurisdiction of the government. The exalted royal families were conscious that all living beings, whether human, animal or lower than animal, should be given protection. The modern democratic system cannot be exalted in this way because the leaders elected strive only for power and have no sense of responsibility. In a monarchy, a king with a prestigious position follows the great deeds of his forefathers. Thus Soma, the king of the moon, here reminds the Pracetās about the glories of their father, grandfather and great-grandfathers.

SB 6.14.26, Translation and Purport:

Therefore, O great sage, please save me and my forefathers, who are descending to the darkness of hell because I have no progeny. Kindly do something so that I may have a son to deliver us from hellish conditions.

According to Vedic civilization, one gets married simply to have a son, who is needed to offer oblations to his forefathers. King Citraketu responsibly desired to beget a child so that he and his forefathers might be delivered from the darkest regions. He was concerned with how to get piṇḍa, oblations, in the next life, not only for himself but also for his forefathers. Therefore he requested Aṅgirā Ṛṣi to favor him by doing something that could help him get a son.

SB 6.14.56, Purport:

According to the Vedic injunctions, one must accept a wife just to beget a son who can deliver one from the clutches of Yamarāja. Unless one has a son to offer oblations to the pitās, or forefathers, one must suffer in Yamarāja's kingdom. King Citraketu was very much aggrieved. thinking that because his son was going away with Yamarāja he himself would again suffer. The subtle laws exist for the karmīs; if one becomes a devotee, he has no more obligations to the laws of karma.

SB 6.16.16, Translation:

The King bathed in the water of the Yamunā, and according to prescribed duties, he offered oblations of water to the forefathers and demigods. Very gravely controlling his senses and mind, he then offered his respects and obeisances to the sons of Lord Brahmā (Aṅgirā and Nārada).

SB Canto 7

SB 7.1.26, Purport:

The purpose of this verse is to emphasize that even the enemy of the Lord can be delivered, not to speak of His friend. Śrīla Madhvācārya also says in many ways that one should not blaspheme Lord Viṣṇu through one's mind, words or actions, for a blasphemer will go to hellish life along with his forefathers.

SB 7.8.44, Purport:

It is the duty of all householders to offer food grains to all their departed forefathers, but during the time of Hiraṇyakaśipu this process was stopped; no one would offer śrāddha oblations of food grains to the forefathers with great respect. Thus when there is a demoniac rule, everything concerning the Vedic principles is turned upside down, all the religious ceremonies of yajña are stopped, the resources meant to be spent for yajña are taken away by the demoniac government, everything becomes chaotic, and consequently the entire world becomes hell itself. When the demons are killed by the presence of Nṛsiṁha-deva, everyone feels comfortable, irrespective of the planet upon which he lives.

SB 7.10 Summary:

Prahlāda Mahārāja accepted whatever the Lord had offered him, and he prayed for the Lord to deliver his father. In response to this prayer, the Lord assured him that in the family of such a pure devotee as he, not only the devotee's father but his forefathers for twenty-one generations are liberated. The Lord also asked Prahlāda to perform the ritualistic ceremonies appropriate after his father's death.

SB 7.10.18, Translation and Purport:

The Supreme Personality of Godhead said: My dear Prahlāda, O most pure, O great saintly person, your father has been purified, along with twenty-one forefathers in your family. Because you were born in this family, the entire dynasty has been purified.

The word triḥ-saptabhiḥ means seven multiplied by three. In one's family one can count back four or five generations—to one's great-grandfather or even one's great-grandfather's father—but since the Lord mentions twenty-one forefathers, this indicates that the benediction expands to other families also. Before the present family in which one has taken birth, one must have been born in other families. Thus when a Vaiṣṇava takes birth in a family, by the grace of the Lord he purifies not only that family but also the families of his previous births.

SB 7.10.23, Purport:

One who has fully surrendered to the lotus feet of the Lord is no longer a debtor to his forefathers, the great sages, human society, the common man or any living entity.

The Supreme Personality of Godhead nonetheless advised Prahlāda Mahārāja to follow the regulative principles, for since he was going to be the king, others would follow his example. Thus Lord Nṛsiṁha-deva advised Prahlāda Mahārāja to engage in his political duties so that people would become the Lord's devotees.

SB 7.14 Summary:

A gṛhastha should not be very much attached to his wife; he should engage even his own wife in serving a guest with all attention. Whatever money a gṛhastha accumulates by the grace of God he should spend in five activities, namely worshiping the Supreme Personality of Godhead, receiving Vaiṣṇavas and saintly persons, distributing prasāda to the general public and to all living entities, offering prasāda to his forefathers, and also offering prasāda to his own self. Gṛhasthas should always be ready to worship everyone as mentioned above. The gṛhastha should not eat anything not offered to the Supreme Personality of Godhead. As it is said in the Bhagavad-gītā (3.13), yajña-śiṣṭāśinaḥ santo mucyante sarva-kilbiṣaiḥ: "The devotees of the Lord are released from all kinds of sins because they eat food that is offered first for sacrifice." The gṛhastha should also visit the holy places of pilgrimage mentioned in the purāṇas. In this way he should fully engage in worshiping the Supreme Personality of Godhead for the benefit of his family, his society, his country, and humanity at large.

SB 7.14.15, Translation:

Every day, one should worship the Supreme Being who is situated in everyone's heart, and on this basis one should separately worship the demigods, the saintly persons, ordinary human beings and living entities, one's forefathers and one's self. In this way one is able to worship the Supreme Being in the core of everyone's heart.

SB 7.14.19, Translation:

A brāhmaṇa who is sufficiently rich must offer oblations to the forefathers during the dark-moon fortnight in the latter part of the month of Bhādra. Similarly, he should offer oblations to the relatives of the forefathers during the mahālayā ceremonies in the month of Āśvina.*

SB 7.14.20-23, Purport:

Śrīla Jīva Gosvāmī has given quotations from many śāstras stating that the śrāddha ceremony of oblations to the forefathers should not be performed on Ekādaśī tithi. When the tithi of the death anniversary falls on the Ekādaśī day, the śrāddha ceremony should be held not on Ekādaśī but on the next day, or dvādaśī. In the Brahma-vaivarta Purāṇa it is said:

ye kurvanti mahīpāla
śrāddhaṁ caikādaśi-dine
trayas te narakaṁ yānti
dātā bhoktā ca prerakaḥ

If one performs the śrāddha ceremony of oblations to the forefathers on the Ekādaśī tithi, then the performer, the forefathers for whom the śrāddha is observed, and the purohita, or the family priest who encourages the ceremony, all go to hell.

SB 7.14.25, Translation:

During these periods of seasonal change, if one bathes in the Ganges, in the Yamunā or in another sacred place, if one chants, offers fire sacrifices or executes vows, or if one worships the Supreme Lord, the brāhmaṇas, the forefathers, the demigods and the living entities in general, whatever he gives in charity yields a permanently beneficial result.

SB 7.15 Summary:

As far as householders are concerned, they engage in different types of scriptural activities, especially in offering oblations to their forefathers and giving as charity to other brāhmaṇas the paraphernalia engaged in such sacrifices. Generally the charity is given to sannyāsīs, brāhmaṇas in the renounced order of life. If such a sannyāsī is not available, the charity is given to brāhmaṇa householders engaged in fruitive activities.

One should not make very elaborate arrangements to perform the śrāddha ceremony of offering oblations to one's forefathers. The best process for the śrāddha ceremony is to distribute bhāgavata-prasāda (remnants of food that has first been offered to Kṛṣṇa) to all of one's forefathers and relatives. This makes a first-class śrāddha ceremony. In the śrāddha ceremony there is no need to offer meat or eat meat. Unnecessary killing of animals must be avoided. Those who are in the lower grades of society prefer to perform sacrifices by killing animals, but one who is advanced in knowledge must avoid such unnecessary violence.

SB 7.15.2, Translation:

A person desiring liberation for his forefathers or himself should give charity to a brāhmaṇa who adheres to impersonal monism (jñāna-niṣṭhā). In the absence of such an advanced brāhmaṇa, charity may be given to a brāhmaṇa addicted to fruitive activities (karma-kāṇḍa).

SB 7.15.3, Translation and Purport:

During the period for offering oblations to the demigods, one should invite only two brāhmaṇas, and while offering oblations to the forefathers, one may invite three brāhmaṇas. Or, in either case, only one brāhmaṇa will suffice. Even though one is very opulent, he should not endeavor to invite more brāhmaṇas or make various expensive arrangements on those occasions.

As we have already mentioned, Śrīla Advaita Ācārya, during the generally observed ceremony to offer oblations to the forefathers, invited only Haridāsa Ṭhākura. Thus He followed this principle: na me'bhaktaś catur-vedī mad-bhaktaḥ śva-pacaḥ priyaḥ. The Lord says, "It is not necessary that one become very expert in Vedic knowledge before he can become My bhakta, or devotee. Even if one is born in a family of dog-eaters, he can become My devotee and be very dear to Me, in spite of having taken birth in such a family. Therefore, offerings should be given to My devotee, and whatever My devotee has offered Me should be accepted." Following this principle, one should invite a first-class brāhmaṇa or Vaiṣṇava—a realized soul—and feed him while observing the śrāddha ceremony to offer oblations to one's forefathers.

SB 7.15.6, Translation:

One should offer prasāda to the demigods, the saintly persons, one's forefathers, the people in general, one's family members, one's relatives and one's friends, seeing them all as devotees of the Supreme Personality of Godhead.

SB 7.15.7, Translation:

A person fully aware of religious principles should never offer anything like meat, eggs or fish in the śrāddha ceremony, and even if one is a kṣatriya, he himself should not eat such things. When suitable food prepared with ghee is offered to saintly persons, the function is pleasing to the forefathers and the Supreme Lord, who are never pleased when animals are killed in the name of sacrifice.

SB 7.15.11, Purport:

One who reaches this stage performs the arcanā process in devotional service. Anyone, whether a gṛhastha or a sannyāsī, can keep small Deities of the Lord suitably packed or, if possible, installed, and thus worship the Deities of Rādhā-Kṛṣṇa, Sītā-Rāma, Lakṣmī-Nārāyaṇa, Lord Jagannātha or Śrī Caitanya Mahāprabhu by offering food prepared in ghee and then offering the sanctified prasāda to the forefathers, demigods and other living entities as a matter of routine daily work. All the centers of our Kṛṣṇa consciousness movement have Deity worship programs very nicely going on in which food is offered to the Deity and distributed to the first-class brāhmaṇas and Vaiṣṇavas and even to the people in general. This performance of sacrifice brings complete satisfaction. The members of the Kṛṣṇa consciousness movement engage daily in such transcendental activities. Thus in our Kṛṣṇa consciousness movement there is no question at all of killing animals.

SB Canto 8

SB 8.18.30, Translation:

O my Lord, because You have kindly arrived at our home, all my forefathers are satisfied, our family and entire dynasty have been sanctified, and the sacrifice we are performing is now complete because of Your presence.

SB 8.19.15, Translation:

You also have observed the principles followed by great personalities who are householder brāhmaṇas, by your forefathers and by great heroes who are extremely famous for their exalted activities.

SB 8.23.31, Translation and Purport:

Whenever the activities of Vāmanadeva are described in the course of a ritualistic ceremony, whether the ceremony be performed to please the demigods, to please one's forefathers in Pitṛloka, or to celebrate a social event like a marriage, that ceremony should be understood to be extremely auspicious.

There are three kinds of ceremonies—specifically, ceremonies to please the Supreme Personality of Godhead or the demigods, those performed for social celebrations like marriages and birthdays, and those meant to please the forefathers, like the śrāddha ceremony. In all these ceremonies, large amounts of money are spent for various activities, but here it is suggested that if along with this there is recitation of the wonderful activities of Vāmanadeva, certainly the ceremony will be carried out successfully and will be free of all discrepancies.

SB Canto 9

SB 9.6.6, Translation:

During the months of January, February and March, oblations offered to the forefathers are called aṣṭakā-śrāddha. The śrāddha ceremony is held during the dark fortnight of the month. When Mahārāja Ikṣvāku was performing his oblations in this ceremony, he ordered his son Vikukṣi to go immediately to the forest to bring some pure flesh.

SB 9.6.7, Purport:

It is evident that kṣatriyas killed animals in the forest because the flesh of the animals was suitable to be offered at a particular type of yajña. Offering oblations to the forefathers in the ceremony known as śrāddha is also a kind of yajña. In this yajña, flesh obtained from the forest by hunting could be offered. However, in the present age, Kali-yuga, this kind of offering is forbidden. Quoting from the Brahma-vaivarta Purāṇa, Śrī Caitanya Mahāprabhu said:

aśvamedhaṁ gavālambhaṁ
sannyāsaṁ pala-paitṛkam
devareṇa sutotpattiṁ
kalau pañca vivarjayet
(CC Adi 17.164)

"In this age of Kali, five acts are forbidden: the offering of a horse in sacrifice, the offering of a cow in sacrifice, the acceptance of the order of sannyāsa, the offering of oblations of flesh to the forefathers, and a man's begetting children in his brother's wife." The word pala-paitṛkam refers to an offering of flesh in oblations to forefathers. Formerly, such an offering was allowed, but in this age it is forbidden. In this age, Kali-yuga, everyone is expert in hunting animals, but most of the people are śūdras, not kṣatriyas. According to Vedic injunctions, however, only kṣatriyas are allowed to hunt, whereas śūdras are allowed to eat flesh after offering goats or other insignificant animals before the deity of goddess Kālī or similar demigods.

SB 9.8 Summary:

While searching for the horse, the sons of Sumati extensively dug up the surface of the earth and in this way dug a trench, which later became known as the Sāgara Ocean. In the course of this search, they came upon the great personality Kapiladeva and thought Him to have stolen the horse. With this offensive understanding, they attacked Him and were all burned to ashes. Keśinī, the second wife of King Sagara, had a son named Asamañjasa, whose son Aṁśumān later searched for the horse and delivered his uncles. Upon approaching Kapiladeva, Aṁśumān saw both the horse meant for sacrifice and a pile of ashes. Aṁśumān offered prayers to Kapiladeva, who was very pleased by his prayers and who returned the horse. After getting back the horse, however, Aṁśumān still stood before Kapiladeva, and Kapiladeva could understand that Aṁśumān was praying for the deliverance of his forefathers. Thus Kapiladeva offered the instruction that they could be delivered by water from the Ganges. Aṁśumān then offered respectful obeisances to Kapiladeva, circumambulated Him, and left that place with the horse for sacrifice. When King Sagara finished his yajña, he handed over the kingdom to Aṁśumān and, following the advice of Aurva, attained salvation.

SB 9.8.28, Translation:

The Personality of Godhead said: My dear Aṁśumān, here is the animal sought by your grandfather for sacrifice. Please take it. As for your forefathers, who have been burnt to ashes, they can be delivered only by Ganges water, and not by any other means.

SB 9.9 Summary:

The son of Mahārāja Aṁśumān was Dilīpa, who tried to bring the Ganges to this world but who died without success. Bhagīratha, the son of Dilīpa, was determined to bring the Ganges to the material world, and for this purpose he underwent severe austerities. Mother Ganges, being fully satisfied by his austerities, made herself visible to him, wanting to give him a benediction. Bhagīratha then asked her to deliver his forefathers. Although mother Ganges agreed to come down to earth, she made two conditions: first, she wanted some suitable male to be able to control her waves; second, although all sinful men would be freed from sinful reactions by bathing in the Ganges, mother Ganges did not want to keep all these sinful reactions. These two conditions were subject matters for consideration. Bhagīratha replied to mother Ganges, "The Personality of Godhead Lord Śiva will be completely able to control the waves of your water, and when pure devotees bathe in your water, the sinful reactions left by sinful men will be counteracted." Bhagīratha then performed austerities to satisfy Lord Śiva, who is called Āśutoṣa because he is naturally satisfied very easily. Lord Śiva agreed to Bhagīratha's proposal to check the force of the Ganges. In this way, simply by the touch of the Ganges, Bhagīratha's forefathers were delivered and allowed to go to the heavenly planets.

SB 9.9.3, Purport:

The King's desire was to deliver his forefathers, who had been burnt to ashes because of disrespecting Kapila Muni.

SB 9.9.10, Translation:

The great and saintly king Bhagīratha brought the Ganges, which can deliver all the fallen souls, to that place on earth where the bodies of his forefathers lay burnt to ashes.

SB 9.9.11, Translation:

Bhagīratha mounted a swift chariot and drove before mother Ganges, who followed him, purifying many countries, until they reached the ashes of Bhagīratha's forefathers, the sons of Sagara, who were thus sprinkled with water from the Ganges.

SB 9.11.31-34, Translation:

Thereafter, Lord Rāmacandra entered the palace of His forefathers. Within the palace were various treasures and valuable wardrobes. The sitting places on the two sides of the entrance door were made of coral, the yards were surrounded by pillars of vaidūrya-maṇi, the floor was made of highly polished marakata-maṇi, and the foundation was made of marble. The entire palace was decorated with flags and garlands and bedecked with valuable stones, shining with a celestial effulgence. The palace was fully decorated with pearls and surrounded by lamps and incense. The men and women within the palace all resembled demigods and were decorated with various ornaments, which seemed beautiful because of being placed on their bodies.

SB 9.20.24-26, Purport:

"In this age of Kali, five acts are forbidden: offering a horse in sacrifice, offering a cow in sacrifice, accepting the order of sannyāsa, offering oblations of flesh to the forefathers, and begetting children in the wife of one's brother." In this age, such yajñas as the aśvamedha-yajña and gomedha-yajña are impossible to perform because there are neither sufficient riches nor qualified brāhmaṇas. This verse says, māmateyaṁ purodhāya: Mahārāja Bharata engaged the son of Mamatā, Bhṛgu Muni, to take charge of performing this yajña. Now, however, such brāhmaṇas are impossible to find. Therefore the śāstras recommend, yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ: those who are intelligent should perform the saṅkīrtana-yajña inaugurated by Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu.

SB 9.22.25, Purport:

"In this age of Kali, five acts are forbidden: the offering of a horse in sacrifice, the offering of a cow in sacrifice, the acceptance of the order of sannyāsa, the offering of oblations of flesh to the forefathers, and a man's begetting children in his brother's wife." (Brahma-vaivarta Purāṇa).

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.5.1-2, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: Nanda Mahārāja was naturally very magnanimous, and when Lord Śrī Kṛṣṇa appeared as his son, he was overwhelmed by jubilation. Therefore, after bathing and purifying himself and dressing himself properly, he invited brāhmaṇas who knew how to recite Vedic mantras. After having these qualified brāhmaṇas recite auspicious Vedic hymns, he arranged to have the Vedic birth ceremony celebrated for his newborn child according to the rules and regulations, and he also arranged for worship of the demigods and forefathers.

SB 10.5.19, Purport:

Because the killing of babies was going on and had already become known, Nanda Mahārāja was very much afraid for his newborn child. Thus he appointed the local cowherd men to protect his home and child. He wanted to go immediately to Mathurā to pay the taxes due and also to offer some presentation for the sake of his newborn son. For the protection of the child, he had worshiped various demigods and forefathers and given charity to everyone's satisfaction. Similarly, Nanda Mahārāja wanted not only to pay Kaṁsa the yearly taxes but also to offer some presentation so that Kaṁsa too would be satisfied. His only concern was how to protect his transcendental child, Kṛṣṇa.

SB 10.8.12, Purport:

Gargamuni did disclose to Nanda Mahārāja that Balarāma would be known as Saṅkarṣaṇa because of uniting two families—the yadu-vaṁśa and the vaṁśa of Nanda Mahārāja—one of which was known as kṣatriya and the other as vaiśya. Both families had the same original forefather, the only difference being that Nanda Mahārāja was born of a vaiśya wife whereas Vasudeva was born of a kṣatriya wife. Later, Nanda Mahārāja married a vaiśya wife, and Vasudeva married a kṣatriya wife. So although the families of Nanda Mahārāja and Vasudeva both came from the same father, they were divided as kṣatriya and vaiśya. Now Baladeva united them, and therefore He was known as Saṅkarṣaṇa.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.21.9, Translation:

My dear gopīs, what auspicious activities must the flute have performed to enjoy the nectar of Kṛṣṇa's lips independently and leave only a taste for us gopīs, for whom that nectar is actually meant! The forefathers of the flute, the bamboo trees, shed tears of pleasure. His mother, the river on whose bank the bamboo was born, feels jubilation, and therefore her blooming lotus flowers are standing like hair on her body.

SB 10.41.13, Translation:

I am simply an ordinary householder attached to ritual sacrifices, so please purify my home with the dust of Your lotus feet. By that act of purification, my forefathers, the sacrificial fires and the demigods will all become satisfied.

SB 10.41.45, Translation:

(Sudāmā said:) O Lord, my birth is now sanctified and my family free of contamination. Now that You both have come here, my forefathers, the demigods and the great sages are certainly all satisfied with me.

SB 10.46.9-13, Translation:

Gokula resounded on all sides with the sounds of bulls in rut fighting with one another for fertile cows; with the mooing of cows, burdened by their udders, chasing after their calves; with the noise of milking and of the white calves jumping here and there; with the loud reverberation of flute-playing; and with the singing of the all-auspicious deeds of Kṛṣṇa and Balarāma by the cowherd men and women, who made the village resplendent with their wonderfully ornamented attire. The cowherds' homes in Gokula appeared most charming with their abundant paraphernalia for worship of the sacrificial fire, the sun, unexpected guests, the cows, the brāhmaṇas, the forefathers and the demigods. On all sides lay the flowering forest, echoing with flocks of birds and swarms of bees and beautified by its lakes crowded with swans, kāraṇḍava ducks and bowers of lotuses.

SB 10.48.25, Translation:

Today, O Lord, my home has become most fortunate because You have entered it. As the Supreme Truth, You embody the forefathers, ordinary creatures, human beings and demigods, and the water that has washed Your feet purifies the three worlds. Indeed, O transcendent one, You are the spiritual master of the universe.

SB 10.53.10, Translation:

O King, in accordance with prescribed rituals, Mahārāja Bhīṣmaka worshiped the forefathers, demigods and brāhmaṇas, feeding them all properly. Then He had the traditional mantras chanted for the well-being of the bride.

SB 10.70.7-9, Translation:

Each day the Lord worshiped the rising sun and propitiated the demigods, sages and forefathers, who are all His expansions. The self-possessed Lord would then carefully worship His elders and the brāhmaṇas. To those well-attired brāhmaṇas He would offer herds of tame and peaceful cows with gold-plated horns and pearl necklaces. These cows were also dressed in fine cloth, and the fronts of their hooves were plated with silver. Providers of abundant milk, they had each given birth only once and were accompanied by their calves. Daily the Lord gave many groups of 13,084 cows to the learned brāhmaṇas, together with linen, deerskins and sesame seeds.

SB 10.72.8, Translation:

Indeed, My lord, for the great sages, the forefathers and the demigods, for Our well-wishing friends and, indeed, for all living beings, the performance of this king of Vedic sacrifices is desirable.

SB 10.75.20, Translation:

The kettledrums of the gods resounded, along with those of human beings. Demigods, sages, forefathers and humans all poured down showers of flowers.

SB 10.75.25-26, Translation:

Then the highly cultured priests, the great Vedic authorities who had served as sacrificial witnesses, the specially invited kings, the brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas, śūdras, demigods, sages, forefathers and mystic spirits, and the chief planetary rulers and their followers—all of them, having been worshiped by King Yudhiṣṭhira, took his permission and departed, O King, each for his own abode.

SB 10.78.18, Translation:

After bathing at Prabhāsa and honoring the demigods, sages, forefathers and prominent human beings, He went in the company of brāhmaṇas to the portion of the Sarasvatī that flows westward into the sea.

SB 10.79.11-15, Translation:

Lord Balarāma bathed in the Gomatī, Gaṇḍakī and Vipāśā rivers, and also immersed Himself in the Śoṇa. He went to Gayā, where He worshiped His forefathers, and to the mouth of the Ganges, where He performed purifying ablutions. At Mount Mahendra He saw Lord Paraśurāma and offered Him prayers, and then He bathed in the seven branches of the Godāvarī River, and also in the rivers Veṇā, Pampā and Bhīmarathī. Then Lord Balarāma met Lord Skanda and visited Śrī-śaila, the abode of Lord Giriśa. In the southern provinces known as Draviḍa-deśa the Supreme Lord saw the sacred Veṅkaṭa Hill, as well as the cities of Kāmakoṣṇī and Kāñcī, the exalted Kāverī River and the most holy Śrī-raṅga, where Lord Kṛṣṇa has manifested Himself. From there He went to Ṛṣabha Mountain, where Lord Kṛṣṇa also lives, and to the southern Mathurā. Then He came to Setubandha, where the most grievous sins are destroyed.

SB 10.84.39, Translation:

Dear Prabhu, a member of the twice-born classes is born with three kinds of debts—those owed to the demigods, to the sages and to his forefathers. If he leaves his body without first liquidating these debts by performing sacrifice, studying the scriptures and begetting children, he will fall down into a hellish condition.

SB 10.84.40, Translation:

But you, O magnanimous soul, are already free from two of your debts—those to the sages and the forefathers. Now absolve yourself of your debt to the demigods by executing Vedic sacrifices, and in this way free yourself completely of debt and renounce all material shelter.

SB 10.84.55-56, Translation:

With opulent gifts he honored his relatives, including all their wives and children; the royalty of the Vidarbha, Kosala, Kuru, Kāśī, Kekaya and Sṛñjaya kingdoms; the officiating members of the assembly; and also the priests, witnessing demigods, humans, spirits, forefathers and Cāraṇas. Then, taking permission from Lord Kṛṣṇa, the shelter of the goddess of fortune, the various guests departed as they all chanted the glories of Vasudeva's sacrifice.

SB 10.85.32-33, Translation:

It is said that when Your spiritual master ordered You to retrieve his long-dead son, You brought him back from the forefathers' abode as a token of remuneration for Your guru's mercy. Please fulfill my desire in the same way, O supreme masters of all yoga masters. Please bring back my sons who were killed by the King of Bhoja, so that I may see them once again.

SB 11.5.41, Translation:

O King, one who has given up all material duties and has taken full shelter of the lotus feet of Mukunda, who offers shelter to all, is not indebted to the demigods, great sages, ordinary living beings, relatives, friends, mankind or even one's forefathers who have passed away. Since all such classes of living entities are part and parcel of the Supreme Lord, one who has surrendered to the Lord's service has no need to serve such persons separately.

SB 11.6.2-4, Translation:

The powerful Lord Indra, along with the Maruts, Ādityas, Vasus, Aśvinīs, Ṛbhus, Aṅgirās, Rudras, Viśvedevas, Sādhyas, Gandharvas, Apsarās, Nāgas, Siddhas, Cāraṇas, Guhyakas, the great sages and forefathers and the Vidyādharas and Kinnaras, arrived at the city of Dvārakā, hoping to see Lord Kṛṣṇa. By His transcendental form, Kṛṣṇa, the Supreme Lord, enchanted all human beings and spread His own fame throughout the worlds. The Lord's glories destroy all contamination within the universe.

SB 11.6.37-38, Translation:

By bathing at Prabhāsa-kṣetra, by offering sacrifice there to placate the forefathers and demigods, by feeding the worshipable brāhmaṇas with various delicious foodstuffs and by bestowing opulent gifts upon them as the most suitable candidates for charity, we will certainly cross over these terrible dangers through such acts of charity, just as one can cross over a great ocean in a suitable boat.

SB 11.9.33, Translation:

O Uddhava, hearing the words of the avadhūta, the saintly King Yadu, who is the forefather of our own ancestors, became free from all material attachment, and thus his mind was evenly fixed on the spiritual platform.

SB 11.14.5-7, Translation:

From the forefathers headed by Bhṛgu Muni and other sons of Brahmā appeared many children and descendants, who assumed different forms as demigods, demons, human beings, Guhyakas, Siddhas, Gandharvas, Vidyādharas, Cāraṇas, Kindevas, Kinnaras, Nāgas, Kimpuruṣas, and so on. All of the many universal species, along with their respective leaders, appeared with different natures and desires generated from the three modes of material nature. Therefore, because of the different characteristics of the living entities within the universe, there are a great many Vedic rituals, mantras and rewards.

SB 11.16.15, Translation:

I am Lord Kapila among perfected beings and Garuḍa among birds. I am Dakṣa among the progenitors of mankind, and I am Aryamā among the forefathers.

SB 11.17.50, Translation:

One in the gṛhastha order of life should daily worship the sages by Vedic study, the forefathers by offering the mantra svadhā, the demigods by chanting svāhā, all living entities by offering shares of one's meals, and human beings by offering grains and water. Thus considering the demigods, sages, forefathers, living entities and human beings to be manifestations of My potency, one should daily perform these five sacrifices.

SB 11.20.4, Translation:

My dear Lord, in order to understand those things beyond direct experience—such as spiritual liberation or attainment of heaven and other material enjoyments beyond our present capacity—and in general to understand the means and end of all things, the forefathers, demigods and human beings must consult the Vedic literatures, which are Your own laws, for these constitute the highest evidence and revelation.

SB 11.21.29-30, Translation:

Those who are sworn to sense gratification cannot understand the confidential conclusion of Vedic knowledge as explained by Me. Taking pleasure in violence, they cruelly slaughter innocent animals in sacrifice for their own sense gratification and thus worship demigods, forefathers and leaders among ghostly creatures. Such passion for violence, however, is never encouraged within the process of Vedic sacrifice.

SB 11.23.24, Translation:

One who fails to distribute his wealth to the proper shareholders—the demigods, sages, forefathers and ordinary living entities, as well as his immediate relatives, in-laws and own self—is maintaining his wealth simply like a Yakṣa and will fall down.

SB 11.31.2-3, Translation:

The forefathers, Siddhas, Gandharvas, Vidyādharas and great serpents also came, along with the Cāraṇas, Yakṣas, Rākṣasas, Kinnaras, Apsarās and relatives of Garuḍa, greatly eager to witness the departure of the Supreme Personality of Godhead. As they were coming, all these personalities variously chanted and glorified the birth and activities of Lord Śauri (Kṛṣṇa).

SB 12.8.12, Translation:

Lord Brahmā, Bhṛgu Muni, Lord Śiva, Prajāpati Dakṣa, the great sons of Brahmā, and many others among the human beings, demigods, forefathers and ghostly spirits—all were astonished by the achievement of Mārkaṇḍeya Ṛṣi.

Page Title:Forefathers (SB cantos 5 - 12)
Compiler:Visnu Murti, Mayapur
Created:22 of Feb, 2012
Totals by Section:BG=0, SB=69, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:69