Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Equipoised

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

BG 2.48, Translation:

Perform your duty equipoised, O Arjuna, abandoning all attachment to success or failure. Such equanimity is called yoga.

BG Chapters 7 - 12

BG 12.13-14, Purport:

A devotee is also always kind to everyone, even to his enemy. Nirmama means that a devotee does not attach much importance to the pains and trouble pertaining to the body because he knows perfectly well that he is not the material body. He does not identify with the body; therefore he is freed from the conception of false ego and is equipoised in happiness and distress. He is tolerant, and he is satisfied with whatever comes by the grace of the Supreme Lord. He does not endeavor much to achieve something with great difficulty; therefore he is always joyful. He is a completely perfect mystic because he is fixed in the instructions received from the spiritual master, and because his senses are controlled he is determined. He is not swayed by false arguments, because no one can lead him from the fixed determination of devotional service. He is fully conscious that Kṛṣṇa is the eternal Lord, so no one can disturb him. All these qualifications enable him to fix his mind and intelligence entirely on the Supreme Lord. Such a standard of devotional service is undoubtedly very rare, but a devotee becomes situated in that stage by following the regulative principles of devotional service. Furthermore, the Lord says that such a devotee is very dear to Him, for the Lord is always pleased with all his activities in full Kṛṣṇa consciousness.

BG 12.15, Translation:

He by whom no one is put into difficulty and who is not disturbed by anyone, who is equipoised in happiness and distress, fear and anxiety, is very dear to Me.

BG 12.18-19, Translation:

One who is equal to friends and enemies, who is equipoised in honor and dishonor, heat and cold, happiness and distress, fame and infamy, who is always free from contaminating association, always silent and satisfied with anything, who doesn't care for any residence, who is fixed in knowledge and who is engaged in devotional service—such a person is very dear to Me.

BG Chapters 13 - 18

BG 13.8-12, Purport:

Happiness and distress are concomitant factors of material life. One should learn to tolerate, as advised in Bhagavad-gītā. One can never restrict the coming and going of happiness and distress, so one should be detached from the materialistic way of life and be automatically equipoised in both cases. Generally, when we get something desirable we are very happy, and when we get something undesirable we are distressed. But if we are actually in the spiritual position these things will not agitate us. To reach that stage, we have to practice unbreakable devotional service. Devotional service to Kṛṣṇa without deviation means engaging oneself in the nine processes of devotional service—chanting, hearing, worshiping, offering respect, etc.—as described in the last verse of the Ninth Chapter. That process should be followed.

BG 18.1, Purport:

Two words used in this verse to address the Supreme Lord—Hṛṣīkeśa and Keśi-niṣūdana—are significant. Hṛṣīkeśa is Kṛṣṇa, the master of all senses, who can always help us attain mental serenity. Arjuna requests Him to summarize everything in such a way that he can remain equipoised. Yet he has some doubts, and doubts are always compared to demons. He therefore addresses Kṛṣṇa as Keśi-niṣūdana. Keśi was a most formidable demon who was killed by the Lord; now Arjuna is expecting Kṛṣṇa to kill the demon of doubt.

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 3

SB 3.32.24, Translation and Purport:

The exalted devotee's mind becomes equipoised in sensory activities, and he is transcendental to that which is agreeable and not agreeable.

The significance of advancement in transcendental knowledge and detachment from material attraction is exhibited in the personality of a highly advanced devotee. For him there is nothing agreeable or disagreeable because he does not act in any way for his personal sense gratification. Whatever he does, whatever he thinks, is for the satisfaction of the Personality of Godhead. Either in the material world or in the spiritual world, his equipoised mind is completely manifested. He can understand that in the material world there is nothing good; everything is bad due to its being contaminated by material nature. The materialists conclusions of good and bad, moral and immoral, etc., are simply mental concoction or sentiment. Actually there is nothing good in the material world. In the spiritual field everything is absolutely good. There is no inebriety in the spiritual varieties. Because a devotee accepts everything in spiritual vision, he is equipoised; that is the symptom of his being elevated to the transcendental position. He automatically attains detachment, vairāgya, then jñāna, knowledge, and then actual transcendental knowledge. The conclusion is that an advanced devotee dovetails himself in the transcendental qualities of the Lord, and in that sense he becomes qualitatively one with the Supreme Personality of Godhead.

SB 3.32.25, Translation:

Because of his transcendental intelligence, the pure devotee is equipoised in his vision and sees himself to be uncontaminated by matter. He does not see anything as superior or inferior, and he feels himself elevated to the transcendental platform of being equal in qualities with the Supreme Person.

SB Canto 4

SB 4.12.37, Translation:

Persons who are peaceful, equipoised, cleansed and purified, and who know the art of pleasing all other living entities, keep friendship only with devotees of the Lord; they alone can very easily achieve the perfection of going back home, back to Godhead.

SB 4.12.37, Purport:

A devotee is equipoised. He sees everyone on the same transcendental platform. A devotee knows that although a conditioned soul has a particular type of body according to his past fruitive activities, factually everyone is part of the Supreme Lord. A devotee sees all living entities with spiritual vision and does not discriminate on the platform of the bodily concept of life. Such qualities develop only in the association of devotees. Without the association of devotees, one cannot advance in Kṛṣṇa consciousness. Therefore, we have established the International Society for Krishna Consciousness. Factually, whoever lives in this society automatically develops Kṛṣṇa consciousness. Devotees are dear to the Supreme Personality of Godhead, and the Supreme Personality of Godhead is only dear to devotees. On this platform only can one make progress in Kṛṣṇa consciousness. Persons in Kṛṣṇa consciousness, or devotees of the Lord, can please everyone, as is evident in the Kṛṣṇa consciousness movement.

SB 4.13.7, Translation:

From his very birth, Utkala was fully satisfied and unattached to the world. He was equipoised, for he could see everything resting in the Supersoul and the Supersoul present in everyone's heart.

SB 4.20.13, Translation:

My dear heroic King, please keep yourself always equipoised and treat people equally, whether they are greater than you, in the intermediate stage or lower than you. Do not be disturbed by temporary distress or happiness. Fully control your mind and senses. In this transcendental position, try to execute your duty as king in whatever condition of life you may be posted by My arrangement, for your only duty here is to give protection to the citizens of your kingdom.

SB 4.20.16, Translation:

My dear King, I am very captivated by your elevated qualities and excellent behavior, and thus I am very favorably inclined toward you. You may therefore ask from Me any benediction you like. One who does not possess elevated qualities and behavior cannot possibly achieve My favor simply by performance of sacrifices, severe austerities or mystic yoga. But I always remain equipoised in the heart of one who is also equipoised in all circumstances.

SB 4.28.37, Purport:

The common man has to undergo much austerity to become equipoised before dualities. One who becomes agitated by the relativities of life has accepted a relative position and must therefore undergo the austerities prescribed in the śāstras to transcend the material body and put an end to material existence. King Malayadhvaja underwent severe austerities by leaving his home, going to Kulācala, taking his bath in the sacred rivers and eating only vegetables like stems, roots, seeds, flowers and leaves, avoiding any cooked food or grains. These are very, very austere practices. In this age it is very difficult to leave home and go to the forest or the Himalayas to adopt the processes of austerity. Indeed, it is almost impossible. If one is even advised to give up meat-eating, drinking, gambling and illicit sex, one will fail to do so. What, then, would a person do if he went to the Himalayas or Kulācala? Such acts of renunciation are not possible in this age; therefore Lord Kṛṣṇa has advised us to accept the bhakti-yoga process. Bhakti-yoga will automatically liberate a person from the dualities of life. In bhakti-yoga, Kṛṣṇa is the center, and Kṛṣṇa is always transcendental.

SB 4.30.16, Purport:

In special cases, a girl is allowed to marry more than one man, provided she is able to treat her husbands equally. This is not possible for an ordinary woman. Only one who is especially qualified can be allowed to marry more than one husband. In this age of Kali, to find such an equipoised woman is very difficult. Thus according to scripture, kalau pañca vivarjayet. In this age a woman is forbidden to marry her husband's brother. This system is still practiced in some of the hilly tracts of India. The Lord says: apṛthag-dharma-śīleyaṁ bhūyāt patny arpitāśayā. With the blessings of the Lord, all things are possible. The Lord especially blessed the girl to surrender equally to all brothers. Apṛthag-dharma, meaning "occupational duty without difference of purpose," is taught in Bhagavad-gītā. Bhagavad-gītā is divided into three primary divisions-karma-yoga, jñāna-yoga and bhakti-yoga. The word yoga means "acting on behalf of the Supreme Personality of Godhead."

SB Canto 5

SB 5.4.14, Translation:

Being an incarnation of the Supreme Personality of Godhead, Lord Ṛṣabhadeva was fully independent because His form was spiritual, eternal and full of transcendental bliss. He eternally had nothing to do with the four principles of material misery (birth, death, old age and disease). Nor was He materially attached. He was always equipoised, and He saw everyone on the same level. He was unhappy to see others unhappy, and He was the well-wisher of all living entities. Although He was a perfect personality, the Supreme Lord and controller of all, He nonetheless acted as if He were an ordinary conditioned soul. Therefore He strictly followed the principles of varṇāśrama-dharma and acted accordingly. In due course of time, the principles of varṇāśrama-dharma had become neglected; therefore through His personal characteristics and behavior, He taught the ignorant public how to perform duties within the varṇāśrama-dharma. In this way He regulated the general populace in householder life, enabling them to develop religion and economic well-being and to attain reputations, sons and daughters, material pleasure and finally eternal life. By His instructions, He showed how people could remain householders and at the same time become perfect by following the principles of varṇāśrama-dharma.

SB 5.5.2, Translation:

One can attain the path of liberation from material bondage only by rendering service to highly advanced spiritual personalities. These personalities are impersonalists and devotees. Whether one wants to merge into the Lord's existence or wants to associate with the Personality of Godhead, one should render service to the mahātmās. For those who are not interested in such activities, who associate with people fond of women and sex, the path to hell is wide open. The mahātmās are equipoised. They do not see any difference between one living entity and another. They are very peaceful and are fully engaged in devotional service. They are devoid of anger, and they work for the benefit of everyone. They do not behave in any abominable way. Such people are known as mahātmās.

SB 5.17.20, Translation:

For persons with impure vision, the Supreme Lord's eyes appear like those of someone who indiscriminately drinks intoxicating beverages. Thus bewildered, such unintelligent persons become angry at the Supreme Lord, and due to their angry mood the Lord Himself appears angry and very fearful. However, this is an illusion. When the wives of the serpent demon were agitated by the touch of the Lord's lotus feet, due to shyness they could proceed no further in their worship of Him. Yet the Lord remained unagitated by their touch, for He is equipoised in all circumstances. Therefore who will not worship the Supreme Personality of Godhead ?

SB 5.17.20, Purport:

Anyone who remains unagitated, even in the presence of cause for agitation, is called dhīra, or equipoised. The Supreme Personality of Godhead, being always in a transcendental position, is never agitated by anything. Therefore someone who wants to become dhīra must take shelter of the lotus feet of the Lord. In Bhagavad-gītā (2.13) Kṛṣṇa says, dhīras tatra na muhyati: a person who is equipoised in all circumstances is never bewildered. Prahlāda Mahārāja is a perfect example of a dhīra. When the fierce form of Nṛsiṁha-deva appeared in order to kill Hiraṇyakaśipu, Prahlāda was unagitated. He remained calm and quiet, whereas others, including even Lord Brahmā, were frightened by the features of the Lord.

SB Canto 6

SB 6.12.14, Translation:

Since everything is dependent on the supreme will of the Personality of Godhead, one should be equipoised in fame and defamation, victory and defeat, life and death. In their effects, represented as happiness and distress, one should maintain oneself in equilibrium, without anxiety.

SB Canto 7

SB 7.1.43, Purport:

In this verse the word sarva-bhūtātma-bhūtam is very significant. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati: (BG 18.61) the Lord is equally situated in the core of everyone's heart. Thus He cannot be envious of anyone or friendly to anyone; for Him everyone is the same. Although He is sometimes seen to punish someone, this is exactly like a father's punishing his child for the child's welfare. The Supreme Lord's punishment is also a manifestation of the Lord's equality. Therefore the Lord is described as praśāntaṁ sama-darśanam. Although the Lord has to execute His will properly, He is equipoised in all circumstances. He is equally disposed toward everyone.

SB 7.5.11, Purport:

"The humble sage, by virtue of true knowledge, sees with equal vision a learned and gentle brāhmaṇa, a cow, an elephant, a dog and a dog-eater (outcaste)." paṇḍitāḥ, those who are actually learned—the equipoised, advanced devotees who have full knowledge of everything—do not see any living entity as an enemy or friend. Instead, with broader vision, they see that everyone is part of Kṛṣṇa, as confirmed by Śrī Caitanya Mahāprabhu (jīvera 'svarūpa' haya-kṛṣṇera 'nitya-dāsa' (CC Madhya 20.108)). Every living entity, being part of the Supreme Lord, is meant to serve the Lord, just as every part of the body is meant to serve the whole body.

SB 7.8.9, Translation:

Prahlāda Mahārāja continued: My dear father, please give up your demoniac mentality. Do not discriminate in your heart between enemies and friends; make your mind equipoised toward everyone. Except for the uncontrolled and misguided mind, there is no enemy within this world. When one sees everyone on the platform of equality, one then comes to the position of worshiping the Lord perfectly.

SB 7.8.10, Translation:

In former times there were many fools like you who did not conquer the six enemies that steal away the wealth of the body. These fools were very proud, thinking, "I have conquered all enemies in all the ten directions." But if a person is victorious over the six enemies and is equipoised toward all living entities, for him there are no enemies. Enemies are merely imagined by one in ignorance.

SB 7.10.19, Translation:

Whenever and wherever there are peaceful, equipoised devotees who are well behaved and decorated with all good qualities, that place and the dynasties there, even if condemned, are purified.

SB 7.13 Summary:

A sannyāsī should travel alone in this way, not caring for life or death, waiting for the time when he will leave his material body. He should not indulge in unnecessary books or adopt professions like astrology, nor should he try to become a great orator. He should also give up the path of unnecessary argument and should not depend on anyone under any circumstances. He should not try to allure people into becoming his disciples just so that the number of his disciples may increase. He should give up the habit of reading many books as a means of livelihood, and he should not attempt to increase the number of temples and maṭhas, or monasteries. When a sannyāsī thus becomes completely independent, peaceful and equipoised, he can select the destination he desires after death and follow the principles by which to reach that destination. Although fully learned, he should always remain silent, like a dumb person, and travel like a restless child.

SB 7.13.9, Translation:

A peaceful, equipoised person who is factually advanced in spiritual consciousness does not need to accept the symbols of a sannyāsī, such as the tridaṇḍa and kamaṇḍalu. According to necessity, he may sometimes accept those symbols and sometimes reject them.

SB 7.15.31, Translation:

My dear King, in a sacred and holy place of pilgrimage one should select a place in which to perform yoga. The place must be level and not too high or low. There one should sit very comfortably, being steady and equipoised, keeping his body straight, and thus begin chanting the Vedic praṇava.

SB Canto 9

SB 9.19.15, Translation:

When a man is nonenvious and does not desire ill fortune for anyone, he is equipoised. For such a person, all directions appear happy.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.1.59, Translation and Purport:

My dear King Parīkṣit, when Kaṁsa saw that Vasudeva, being situated in truthfulness, was completely equipoised in giving him the child, he was very happy. Therefore, with a smiling face, he spoke as follows.

The word samatvam is very significant in this verse. Samatvam refers to one who is always equipoised, unaffected by either happiness or distress. Vasudeva was so steadily equipoised that he did not seem in the least agitated when delivering his first-born child into the hands of Kaṁsa to be killed. In Bhagavad-gītā (2.56) it is said, duḥkheṣv anudvigna-manāḥ sukheṣu vigata-spṛhaḥ. In the material world, one should not be very eager to be happy, nor should one be very much disturbed by material distress.

SB 10.8.25, Translation:

When mother Yaśodā and Rohiṇī were unable to protect the babies from calamities threatened by horned cows, by fire, by animals with claws and teeth such as monkeys, dogs and cats, and by thorns, swords and other weapons on the ground, they were always in anxiety, and their household engagements were disturbed. At that time, they were fully equipoised in the transcendental ecstasy known as the distress of maternal affection, for this was aroused within their minds.

SB 10.10.41, Purport:

If by chance one meets a sādhu, a devotee, one's life is immediately successful, and one is freed from material bondage. It may be argued that whereas someone may receive a sādhu with great respect, someone else may not receive a sādhu with such respect. A sādhu, however, is always equipoised toward everyone. Because of being a pure devotee, a sādhu is always ready to deliver Kṛṣṇa consciousness without discrimination. As soon as one sees a sādhu, one naturally becomes free. Nonetheless, persons who are too much offensive, who commit vaiṣṇava-aparādhas, or offenses to a sādhu, will have to take some time before being rectified. This is also indicated herein.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.49.25, Translation:

Therefore, O King, looking upon this world as a dream, a magician's illusion or a flight of fancy, please control your mind with intelligence and become equipoised and peaceful, my lord.

SB 10.63.44, Translation:

Let us worship You, the Supreme Lord, to be freed from material life. You are the maintainer of the universe and the cause of its creation and demise. Equipoised and perfectly at peace, You are the true friend, Self and worshipable Lord. You are one without a second, the shelter of all the worlds and all souls.

SB 10.72.6, Translation:

Within Your mind there can be no such differentiation as "This one is mine, and that is another's," because You are the Supreme Absolute Truth, the Soul of all beings, always equipoised and enjoying transcendental happiness within Yourself. Just like the heavenly desire tree, You bless all who properly worship You, granting their desired fruits in proportion to the service they render You. There is nothing wrong in this.

SB 10.89.14-17, Translation:

Amazed upon hearing Bhṛgu's account, the sages were freed from all doubts and became convinced that Viṣṇu is the greatest Lord. From Him come peace; fearlessness; the essential principles of religion; detachment with knowledge; the eightfold powers of mystic yoga; and His glorification, which cleanses the mind of all impurities. He is known as the supreme destination for those who are peaceful and equipoised—the selfless, wise saints who have given up all violence. His most dear form is that of pure goodness, and the brāhmaṇas are His worshipable deities. Persons of keen intellect who have attained spiritual peace worship Him without selfish motives.

SB 12.6.1, Translation:

Sūta Gosvāmī said: After hearing all that was narrated to him by the self-realized and equipoised Śukadeva, the son of Vyāsadeva, Mahārāja Parīkṣit humbly approached his lotus feet. Bowing his head down upon the sage's feet, the King, who had lived his entire life under the protection of Lord Viṣṇu, folded his hands in supplication and spoke as follows.

Sri Caitanya-caritamrta

CC Adi-lila

CC Adi 2.17, Translation:

"Naked saints and sannyāsīs who undergo severe physical penances, who can raise the semen to the brain, and who are completely equipoised in Brahman can live in the realm known as Brahmaloka."

CC Adi 3.49, Translation:

"In His early pastimes He appears as a householder with a golden complexion. His limbs are beautiful, and His body, smeared with the pulp of sandalwood, seems like molten gold. In His later pastimes He accepts the sannyāsa order, and He is equipoised and peaceful. He is the highest abode of peace and devotion, for He silences the impersonalist nondevotees."

CC Madhya-lila

CC Madhya 8.65, Purport:

In this verse from the Bhagavad-gītā it is said that a person who accepts the theory of monism—being always engaged in empiric philosophical discussions about spiritual life—becomes joyful and is relieved from all material lamentation and hankering. At that stage, one is equipoised. He sees all living entities as spiritual beings. After attaining this elevated stage, one can attain pure devotional service. The conclusion is that devotional service mixed with ritualistic fruitive activity is inferior to spiritual service based on empiric philosophic discussion.

CC Madhya 10.170, Translation:

“"His bodily hue is golden, and His whole body is like molten gold. Every part of His body is very beautifully constructed and smeared with sandalwood pulp. Accepting the renounced order, the Lord is always equipoised. He is firmly fixed in His mission of chanting the Hare Kṛṣṇa mantra, and He is firmly situated in His dualistic conclusion and in His peace."

CC Madhya 14.152, Translation:

“Some of these heroines are very talkative, some are mild, and some are equipoised. Each heroine, according to her own character, increases Śrī Kṛṣṇa's loving ecstasy.

CC Madhya 14.153, Translation:

"Although some of the gopīs are talkative, some mild and some equipoised, all of them are transcendental and faultless. They please Kṛṣṇa by their unique characteristics."

CC Madhya 14.161, Translation:

“Rādhārāṇī is grown up, and Her character is equipoised. She is always deeply absorbed in ecstatic love and always feeling in the mood of a left-wing gopī.

CC Madhya 23.111-112, Translation:

“"One who is equal to friends and enemies, who is equipoised in honor and dishonor, heat and cold, happiness and distress, fame and infamy, who is always free from attachment to material things and always grave and satisfied in all circumstances, who doesn"t care for any residence, and who is always fixed in devotional service—such a person is very dear to Me.

CC Antya-lila

CC Antya 4.179, Translation and Purport:

“Since I am in the renounced order, My duty is to make no distinctions and be equipoised. My knowledge must be equally disposed toward sandalwood pulp and dirty mud.

It is the duty of a sannyāsī, a person in the renounced order, to be always equipoised, and that is also the duty of a learned man and a Vaiṣṇava. A Vaiṣṇava, a sannyāsī or a learned person has no conception of the material world; in other words, he has no conception of anything materially important. He has no desire to use sandalwood pulp for sense gratification, nor does sense gratification make him hate mud. Acceptance or rejection of material things is not the concern of a sannyāsī, a Vaiṣṇava or a learned person. An advanced devotee has no desire to enjoy or reject anything. His only duty is to accept whatever is favorable for the advancement of Kṛṣṇa consciousness. A Vaiṣṇava should be indifferent to material enjoyment and renunciation and should always hanker for the spiritual life of rendering service to the Lord.

Other Books by Srila Prabhupada

Teachings of Lord Caitanya

Teachings of Lord Caitanya, Chapter 12:

It is also said in Śrīmad-Bhāgavatam (5.5.2) that if one gets the opportunity to serve a great soul—a mahātmā—his path to liberation is open. However, those who are attached to materialistic persons are on the path of darkness. Those who are actually holy are transcendentalists; they are equipoised, very peaceful, free from anger, and friendly to all living entities. Simply by association with such holy men one can become a Kṛṣṇa conscious devotee of the Lord. Indeed, to develop love of Godhead, the association of such great souls is needed. The path of advancement in spiritual life opens for anyone who comes in contact with such holy men, and by following their path, one is sure to develop Kṛṣṇa consciousness in full devotional service.

Teachings of Lord Caitanya, Chapter 12:

The twelfth principle in the execution of devotional service is that one should avoid the association of unholy nondevotees; (13) one should not attempt to have many disciples; (14) one should not take the trouble to understand many books or to understand partially any particular book, and one should avoid discussing different doctrines; (15) one should be equipoised both in gain and in loss; (16) one should not be subject to any kind of lamentation; (17) one should not disrespect the demigods or other scriptures; (18) one should not tolerate blasphemy against the Supreme Lord or His devotees; (19) one should avoid ordinary topics of novels and fiction, but there is no injunction that one should avoid hearing ordinary news; (20) one should not give any trouble to any living creature, even a small bug.

Teachings of Lord Caitanya, Chapter 14:

The perfectional stage of spiritual life, which one can experience even while being in the material world, is described by Lord Kṛṣṇa in the Twelfth Chapter of the Bhagavad-gītā. There it is said that one who is not envious of any living entity, who is friendly, merciful and detached from material possessions, who is situated in his pure identity, without any false conception of the body as the self, who is equipoised in both happiness and distress, who is forgiving, always satisfied, always engaged in devotional service, and always surrendered unto the Supreme Lord with his body and mind—such a devotee is very dear to Kṛṣṇa. A devotee who never gives trouble to any living entity, either by his body or his mind, who is never affected by material distress and happiness, and who is never angry or pleased with anything material is very dear to the Supreme Lord.

Krsna, The Supreme Personality of Godhead

Krsna Book 52:

Different classes of people in the social system are engaged in various professions, and when one inquires as to the well-being of a particular person, he should do so on the basis of that person's occupation. Therefore, when one inquires as to the welfare of a brāhmaṇa, the questions should be worded according to his condition of life so as not to disturb him. A peaceful mind is the basis for becoming truthful, clean, equipoised, self-controlled and tolerant. Thus by attaining knowledge and knowing its practical application in life, one becomes convinced about the Absolute Truth. The brāhmaṇa knew Kṛṣṇa to be the Supreme Personality of Godhead, and still he accepted the respectful service of the Lord on the grounds of Vedic social convention. Lord Śrī Kṛṣṇa was playing just like a human being. Because He belonged to the kṣatriya division of the social system and was a young boy, it was His duty to show respect to such a brāhmaṇa.

Krsna Book 54:

They addressed Śiśupāla thus: “Our dear Śiśupāla, don’t be discouraged in this way. You belong to the royal order and are the chief amongst the fighters. There is no question of distress or happiness for a person like you because neither of these conditions is everlasting. Take courage. Don’t be disappointed by this temporary reversal. After all, we are not the final actors; as puppets dance in the hands of a magician, we are all dancing by the will of the Supreme, and according to His plan alone we suffer distress or enjoy happiness. We should therefore be equipoised in all circumstances.”

Krsna Book 74:

We are all very much surprised that Your Lordship can play the part of an ordinary human being, but we can understand that You are performing these activities just like a dramatic artist. Your real position is always exalted, exactly like that of the sun, which always remains at the same temperature during both the time of its rising and the time of its setting. Although we feel the difference in temperature between the rising and the setting sun, the temperature of the sun never changes. You are always transcendentally equipoised, neither pleased nor disturbed by any condition of material affairs. You are the Supreme Brahman, the Personality of Godhead, and for You there are no relativities. My dear Mādhava, You are never defeated by anyone. Material distinctions—"This is me," "This is you," "This is mine," "This is yours"—are all conspicuous by dint of their absence in You. Such distinctions are visible in the lives of everyone, even the animals, but pure devotees are freed from these false distinctions. Since these distinctions are absent in Your devotees, they cannot possibly be present in You.”

Renunciation Through Wisdom

Renunciation Through Wisdom 1.9:

The actions of the karma-yogī, or devotee, are always connected with the Absolute Truth. Hence the devotee remains situated on the transcendental platform, far beyond the mundane sphere. In such a realized position, he does not see this material creation as separate from the Supreme Lord but as a transformation of His energy. Such perceptions are unhindered by the the material modes of nature. Indeed, the karma-yogī's realization of everything's inherent connection with Lord Kṛṣṇa is equipoised and transcendental. The Gītā (5.18) states, "The humble sages, by virtue of true knowledge, see with equal vision a learned and gentle brāhmaṇa, a cow, an elephant, a dog, and a dog-eater (outcaste)."

Renunciation Through Wisdom 5.1:

Is there any doubt that once the Lord's divine energy is active, all our artificial endeavors are most insignificant and futile? The Lord's inconceivable potency that descends to bless us with spiritual perfection shows the magnitude and glory of His potencies. Certainly there are other methods for spiritual advancement, such as rāja-yoga, by which one can become equipoised, or difficult prāṇāyāma exercises, severe austerities, and renunciation, and these practices are very powerful. But when the Lord's divine potency acts, they all seem extremely ineffectual compared to the process of surrender, which invokes that potency. All these other methods, though very potent, are human endeavors. So how can they compare with the Supreme Lord's divine potency? With this divine potency the Lord blesses particular persons in particular circumstances.

The first limb of surrender is to accept that which helps us invoke the Lord's mercy. This means to completely depend on the Lord's will. Such surrender is free from any conditions. It is untinged by the desire for sense pleasure, liberation, or mystic perfections. The devotee, unlike others, is never in anxiety.

Lectures

Bhagavad-gita As It Is Lectures

Lecture on BG 7.4 -- Bombay, February 19, 1974:

Paṇḍita, who knows what is what, he is sama-darśī, equipoised. He knows that the substance within the tree or substance with the dog or substance with the human being or substance within the brāhmaṇa or a śūdra or a dog or a caṇḍāla—the soul is the same. Therefore, he sees everyone, sama-darśinaḥ. Paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ (BG 5.18). He does not distinguish between man and animal or tree. Because he knows that the living force is the same, spiritual quality that is the fragmental portion of the supreme soul, Kṛṣṇa. So we can understand, if we are little sober, how material things come out.

Srimad-Bhagavatam Lectures

Lecture on SB 1.2.24 -- Vrndavana, November 4, 1972:

Now... In another place it is also clearly stated: yānti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ (BG 9.25). So kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya (BG 13.22). Therefore the first-class civilization is that which associates with the modes of goodness. That is, means, brahminical civilization. Truthful, satyaṁ śamo damas titikṣā ārjava..., jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam (BG 18.42). This is first-class civilization. People must be truthful, they must be equipoised, not disturbed, not being disturbed by different situations. They must learn how to control the senses. They must learn how to control the mind. Śamo damas ti... They must be tolerant, titikṣā. Ārjava: they must be very simple, no duplicity. Ārjava. Jñānam: they must know everything in full knowledge. Vijñānam: apply the knowledge in practical life. Āstikyam: they must believe in the Vedic injunctions. Āstikya. That is called āstikya. The atheist and, and theist. The theist believes in the Vedic injunction.

Lecture on SB 1.9.1 -- Los Angeles, May 15, 1973:

By its different work, he has got a different dress only. Just like we are sitting so many persons, and we have got our different dresses according to our different choice, similarly, we get these bodies. We are all sons of God. There is no doubt about it. We (are) all spirit soul, either in the human form of body or animal form of body or tree form of body, anything. Sarva-yoniṣu. We are all living entities. But we have got different dresses. That's all. According to karma. This is the philosophy. So we cannot make that "These dressed living entities are important than the other dressed living entities." No. Everyone. The paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ (BG 5.18). Those who are actually learned, paṇḍita, sama-darśinaḥ, they are equal, equipoised: "Never mind, here is a dog, he is also living entity; and here is a brāhmaṇa, he is also living entity. By his work he has got the body of a brāhmaṇa, and here he has got the body of a dog. But as living entity, they are all equal.

Lecture on SB 5.5.1-2 -- Paris, August 12, 1973:

We should request you, we have opened this branch of Kṛṣṇa consciousness movement just to give chance to everyone to come here and associate with the saintly devotees, and make your life very successful. I shall finish this lecture by reading one line only. The symptoms of saintly person is given, mahāntas te sama-cittāḥ praśāntā vimanyavaḥ suhṛdaḥ sādhavo ye. Who is saintly personality? That is given here, mahāntas te sama-cittāḥ. Sama-cittāḥ means they are equipoised, means they're not agitated by the worldly activities. That means, it is described in the Bhagavad-gītā, brahma-bhūtaḥ prasannātmā (BG 18.54). This, one of the qualification is sama-cittāḥ, not disturbed by worldly activities, because in the worldly activities either you make some profit or you make some loss. So our position is when we get some profit we are very jubilant, but when we are losing something we are very morose, unhappy. But a mahānta is equipoised. He is neither very happy when he makes profit, neither at all sorry when he makes losses. This is the first sign. Mahat-sevam, mahāntas te sama-cittāḥ praśāntā. Praśāntā means very peaceful. This is another qualification. Mahāntas te sama-cittāḥ praśāntā, vimanyavaḥ, he is never angry. Suhṛdaḥ, and he's a well-wisher. He's well-wisher not only for the human beings, suhṛdaṁ sarva-bhūtānām (BG 5.29), for all living entities. Like this person just, who are very friendly to the human being, but they sell the poor animals to the slaughter-house. Saintly person. Saintly person is suhṛdaṁ sarva-bhūtānām, for all living entities he's friend. Suhṛdaḥ and sādhavaḥ. Sādhavaḥ means well-behaved. Sādhavaḥ sādhu-bhūṣanāḥ, well-behaved. The well-behavior is described in the śāstra, to become a devotee of the Lord. (break) ...of saintly person is to become devotee of the Lord. (break) ...finish this now. You can ask if you have got any questions.

Lecture on SB 5.5.1-2 -- Bombay, March 25, 1977:

Bhavānanda:

mahat-sevāṁ dvāram āhur vimuktes
tamo-dvāraṁ yoṣitāṁ saṅgi-saṅgam
mahāntas te sama-cittāḥ praśāntā
vimanyavaḥ suhṛdaḥ sādhavo ye
(SB 5.5.2)

"One can attain the path of liberation from material bondage only by rendering service to highly advanced spiritual personalities. These personalities are impersonalists and devotees. Whether one wants to merge into the Lord's existence or wants to associate with the Personality of Godhead, one should render service to the mahātmās. For those who are not interested in such activities, who associate with people fond of women and sex, the path to hell is wide open. The mahātmās are equipoised. They do not see any difference between one living entity and another. They are very peaceful and are fully engaged in devotional service. They are devoid of anger, and they work for the benefit of everyone. They do not behave in any abominable way. Such people are known as mahātmās."

Prabhupāda: So Mr. Jyesthish(?) Gandhi, ladies and gentlemen, the instruction of Ṛṣabhadeva is very important. Ṛṣabhadeva was the father of Mahārāja Bhārata, under whose name this planet is called Bhāratavarṣa. So before retirement, Ṛṣabhadeva instructed His one hundred sons about the aim of life. So this is Vedic civilization. So He says, "My dear boys, don't spoil your life by living like hogs." This very word has been used. Nāyaṁ deho deha-bhājāṁ nṛ-loke kaṣṭān kāmān arhate viḍ-bhujāṁ ye (SB 5.5.1). Viḍ-bhujāṁ. Viḍ-bhujāṁ means there are hogs who are very much enthusiastic to eat stool. So why this particular animal has been named? Because we can find especially in Indian villages, the hogs, day and night, they are working very hard to find out where there is stool.

Lecture on SB 5.5.2 -- Vrndavana, October 24, 1976:

Pradyumna: "Translation: One can attain the path of liberation from material bondage only by rendering service to highly advanced spiritual personalities. These personalities are impersonalists and devotees. Whether one wants to merge into the Lord's existence or wants to associate with the Personality of Godhead, one should render service to the mahātmās. For those who are not interested in such activities, who associate with people fond of women and sex, the path to hell is wide open. The mahātmās are equipoised. They do not see any difference between one living entity and another. They are very peaceful and are fully engaged in devotional service. They are devoid of anger, and they work for the benefit of everyone. They do not behave in any abominable way. Such people are known as mahātmās."

Prabhupāda:

mahat-sevāṁ dvāram āhur vimuktes
tamo-dvāraṁ yoṣitāṁ saṅgi-saṅgam
mahāntas te sama-cittāḥ praśāntā
vimanyavaḥ suhṛdaḥ sādhavo ye
(SB 5.5.2)

So in the previous verse it was recommended, tapo: "Don't live the life of cats and dogs." This is the advice. But be tapasvi. Tapasya. Human life is meant for tapasya, and tapasya means beginning tapasā brahmacaryeṇa (SB 6.1.13). This is tapasya. Tapasya begins with brahmacarya, celibacy. No sex life. That is tapasya.

Lecture on SB 6.3.27-28 -- Gorakhpur, February 20, 1971:

So here it is said, ye sādhavaḥ samadṛśaḥ. Samadṛśaḥ. Samadṛśaḥ means equally, equipoised. Not that "I shall simply serve this, my brothers or my community or my society or my nation or the human society." Nowadays there is a hobby. Just like Vivekananda: "daridra-nārāyaṇa-sevā," the human society, the poor men. And chāga-nārāyaṇa, the goat nārāyaṇa, they must be killed for this daridra-nārāyaṇa-sevā. This kind of discrimination of not for the sādhu. He's not a sādhu. Sādhu is equally disposed to all living entities—not only human society; animal society. In the material atmosphere... Because the material atmosphere is envious to one another. I am envious to you, you are envious to me. That is the position of the material world. So these so-called philanthropists or altruists, they take a section only, do good to them, but neglect others. Neglect others. Or others are enemies. But a sādhu is equipoised. He takes compassion for all kinds of living entities. Suhṛdaḥ sarva-dehinām. Ajāta-śatravaḥ śāntāḥ sādhavaḥ sādhu-bhūṣaṇāḥ. Ye sādhavaḥ samadṛśo bhagavat-prapannāḥ. So without being surrendered soul to Kṛṣṇa, bhagavat-prapannāḥ, there cannot be any sādhu and there cannot be any man equipoised to everyone. (short Hindi conversation with a woman) But these are the description of sādhu. Bhagavat-prapannāḥ. Each and every word is so nice, perfect in Śrīmad-Bhāgavatam, describing... Ye sādhavaḥ. Sādhavaḥ means those who are pious men. Who is a pious man? Samadṛśaḥ. Samadṛśaḥ, equipoised. And bhagavat-prapannāḥ.

General Lectures

Class in Los Angeles -- Los Angeles, November 15, 1968:

Kṛṣṇa consciousness is a stage after liberation. Brahma-bhūtaḥ. Brahma-bhūtaḥ means "I am now free from all material anxieties." That is called brahma-bhūtaḥ stage. Just like a person suffering prison life for years together, and if he is given freedom, "Now you are free," how much delight he'll feel. "Oh, now I am free." You see? So that is the stage of brahma-bhūtaḥ. Prasannātmā, joyful, immediately. And what is the nature of joyfulness? Na śocati. Even in the great loss, there is no lamentation. And big profit, there is no jubilation, or there is no hankering. That is called brahma-bhūtaḥ stage. Equipoised.

Philosophy Discussions

Philosophy Discussion on Henri Bergson:

Prabhupāda: People, if they do not understand this, so they are in the animal status of life. But if he understands that he is not this body, then his struggle for existence, to maintain the body, stops. Brahma-bhūtaḥ prasannātmā (BG 18.54). That it is, when he understands that he is not this body, then his unnecessary endeavor to keep the body in comfortable position without the, without executing the business of spiritual life, then he is kept in darkness. So when one understands that he is spirit soul, so how to elevate the spirit soul to the highest perfection, that will be the main business. So that is wanted. Brahma-bhūtaḥ prasannātmā (BG 18.54). Then he understands that "Not only I am spirit soul, but everyone is spirit soul," then equal, equipoised. Every spirit soul should be given the chance of perfect understanding, samaḥ sarveṣu bhūteṣu. Then activities of devotional service. If everyone is engaged in devotional service, then he gradually comes to the state of loving God, prema. Premā pumartho mahān. So Śrī Caitanya Mahāprabhu has recommended perfection of human life is how to raise oneself to the platform of loving God. That is perfection. Otherwise it is not perfect society.

Conversations and Morning Walks

1975 Conversations and Morning Walks

Room Conversation with Justin Murphy (Geographer) -- May 14, 1975, Perth:

Prabhupāda: No, you... Śamaḥ, śamaḥ. The first word is śamaḥ?Śamaḥ means equilibrium of the mind. One should be trained up in such a way that he is not disturbed in his mind in any circumstance. That is called śamaḥ. And damaḥ, damaḥ means controlling the senses. Naturally I find one beautiful woman I want to talk with him (her), and he (she) is other's wife. But I should: "No, why should I talk with other's wife?" This is damaḥ, controlling the senses. So śamaḥ means keeping the mind always equipoised, and damaḥ, the controlling the mind. And suppose if... I have to eat something to live. So God has given me so many nice foodstuff: food grain, fruits, milk. Why should I kill an animal unnecessarily, for the taste of my tongue?

Justin Murphy: Selfishness.

Correspondence

1970 Correspondence

Letter to Janardana -- Los Angeles 16 January, 1970:

So these persons are all less than Sudras but Srimad-Bhagavatam says even they, under the guidance of a pure devotee, can also be raised up the the highest standard more than the Brahmanas. If somebody questions how it is possible, how the most degraded of the human society be more than a Brahmana that is also confirmed in Vedic language that it does not matter if one is born of low grade family or candalas, if he is a devotee of the Lord, he is first class man. There are other statements that a man after becoming a devotee becomes immediately qualified to execute sacrificial ceremonies. In this connection, Jiva Goswami has given his commentation that a person born even in a Brahmana family is dependent on the purificatory processes as accepting initiation and sacred thread, but a devotee without waiting for such recognition becomes fit to act as a Brahmana, and this is the statement of Narada Muni in this verse. This means as stated in the Bhagavad-gita there are different symptoms of different classes of men—just like a Brahmana is truthful, clean, self-controlled, equipoised, tolerant, simple, full of knowledge, theist, and so on. Similarly a Ksatriya has symptoms—a tendency for ruling over others, martial spirited, charitable, does not flee away from the battlefield and so on. Similarly, the symptoms of a Vaisya is his tendency to agriculture, trade, cow protection and banking. And the Sudra's tendency is to some way or other work anywhere and get some wages.

1972 Correspondence

Letter to Jayapataka -- Los Angeles 16 June, 1972:

I have appointed Giriraja to be the GBC zonal secretary for India zone, and I am sure that he meets your requirements of being equipoised and considerate of all the needs of all the branches under his control or jurisdiction. Simply all you leaders there in India must cooperate with him nicely and give him confidence and advice how to manage the things in the best manner. So I suggest you address your ideas for managing to Giriraja and cooperatively make arrangements. Bombay should be the headquarters for India. You send all money there and when you require you take and they sould keep all accounts nicely. Whatever you need, they will supply.

1973 Correspondence

Letter to George -- Bombay 4 January, 1973:

At the end of 12th Chapter of Gita Krishna describes that the person "who is very dear to Him, or His best friend, is one who is not envious but is a kind friend to all living entities, who does not think himself a proprietor, who is free from false ego and equal both in happiness and distress, who is always satisfied and engaged in devotional service with determination and whose mind and intelligence are in agreement with Me . . . He for whom no one is put into difficulty and who is not disturbed by anxiety, who is steady in happiness and distress . . . A devotee who is not dependent on the ordinary course of activities, who is pure, expert, without cares, free from all pains, and who does not strive for some result . . . One who neither grasps pleasure or grief, who neither laments nor desires, and who renounces both auspicious and inauspicious things . . . One who is equal to friends and enemies, who is equipoised in honor and dishonor, heat and cold, happiness and distress, fame and infamy, who is always free from contamination, always silent and satisfied with anything who doesn't care for any residence, who is fixed in knowledge and engaged in devotional service . . ." such person is described by Krishna as "very dear to Me."

Page Title:Equipoised
Compiler:Rishab, Mayapur, Visnu Murti
Created:18 of May, 2011
Totals by Section:BG=6, SB=31, CC=9, OB=8, Lec=9, Con=1, Let=3
No. of Quotes:67