Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Dhartarastran means

Expressions researched:
"dhartarastran means"

Lectures

Bhagavad-gita As It Is Lectures

The dhārtarāṣṭrān means the sons of Dhṛtarāṣṭra, Duryodhana and others.
Lecture on BG 1.36 -- London, July 26, 1973:

There are three varieties of quality. Goodness, passion and ignorance. So we have to associate with either of these qualities. Unless we are Kṛṣṇa conscious. Unless one is engaged in devotional service, he must be influenced by these three kinds of qualities. Goodness... Somebody may be very good man, according to the estimation of the... Just like Arjuna, he is talking in the modes of goodness, considering, considering. "Although they are ātatāyinaḥ..." Pāpam eva āśrayed asmān hatvā etān ātatāyinaḥ. Ātatāyinaḥ means aggressor. According to law, if somebody comes to attack you, or if somebody comes to kidnap your wife, these are ātatāyinaḥ. Or somebody comes to set fire in your house, especially they are called aggressors. So these aggressors are to be immediately killed. There is no question of nonviolence. You must kill immediately. There is no sin. Ātatāyinaḥ. But here, although the other party is ātatāyinaḥ, aggressor, still, Arjuna is considering whether they should be killed or not. That is the difference between devatā. In every action, they are calculating. But he is considering that "This kind of aggressor, because they are my kinsmen, they are my family men, whether this kind of aggressor should be killed or not?" It is common sense. Suppose your son has done something mischievous. The same thing. Same thing means to attack the father. Still, the father will consider, "Whether I shall kill my son or not?" That is natural. "If my son sets fire in the house, whether I shall kill him or not?" So Arjuna's position is like that. "Although they are ātatāyinaḥ, aggressor, still, because they belong to the same family, whether I shall kill them?" He is considering, pāpam eva āśrayed: "If I kill this kind of aggressor, I will be attacked with sinful activities. I have to suffer the result of sinful activities." And he is explaining why. Pāpam eva āśrayed asmān. "Because these are bāndhavān." Sva-bāndhavān dhārtarāṣṭrān. The dhārtarāṣṭrān means the sons of Dhṛtarāṣṭra, Duryodhana and others. So sva-bāndhavān. "They are our family members, bāndhavān." Sva-janaṁ hi kathaṁ hatvā sukhinaḥ syāma mādhava (BG 1.36). "Mādhava, my dear Mādhava, You are the husband of the goddess of fortune. So you are always very happy. Do you think I shall become happy by killing my own men? Do you think like that?" Because friend and friend talking.

So this is the position. Just see, they were ātatāyinaḥ, aggressor. There is no doubt about it. Because these dhārtarāṣṭrān, the sons of Dhṛtarāṣṭra, they insulted Draupadi. Arjuna's wife. There was betting. The wife was betting. So they defeated, they were defeated in the chess play, and the wife was taken by the other party. So Karṇa took the opportunity. Because during Draupadi's svayamvara, Karṇa was insulted by Draupadi. The piercing of the eyes of the fish, Karṇa was greater, what is called, arrowman. So when Karṇa came to touch the arrow for piercing the eyes of the fish, Draupadi objected, objected because she wanted Arjuna to become her husband. But she knew that "If Karṇa comes to this combat, he will be victorious. Then I will have to go to Karṇa." So she was also very intelligent daughter of kṣatriya king. So Karna, nobody knew that he is kṣatriya. He was supposed to be son of a carpenter. Karṇa was born before Kuntī's marriage. Therefore she... Karṇa remained hidden, whose son. But he was kṣatriya. So it was unknown. So Draupadi took this opportunity that "This competition is meant for the kṣatriyas, not for the non-kṣatriyas." Because he was supposed to be son of a carpenter, śūdra. So he was not given the opportunity to gain Draupadi. But if he was given the opportunity, he would have come out victorious. So now Karṇa took this opportunity. When Draupadi was lost in the game, so he immediately... Karṇa was Duryodhana's friend. He immediately advised, "Now she is our property. We can do whatever we like with. Arjuna has lost his wife." So he advised that "Make her naked in this assembly." To become naked in the, so many people, that is a great insult for woman. So actually, they tried to insult. Not tried, it was fact. But Kṛṣṇa saved. You know, Draupadi's vastra-haraṇa. She was tried to become naked, but these people could not make her naked. The sārī was supplied by Kṛṣṇa, one after another, one after another, heaps of sārī. Then they become fed up, gave up that business, that "She cannot be made naked."

So they were actually ātatāyinaḥ. Because ātatāyinaḥ means one who comes to kidnap your wife, insults your wife. You should immediately kill.

Page Title:Dhartarastran means
Compiler:Rishab
Created:06 of Oct, 2012
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=1, Con=0, Let=0
No. of Quotes:1