Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Depart (CC)

Expressions researched:
"depart" |"departed" |"departing" |"departs"

Sri Caitanya-caritamrta

CC Madhya-lila

CC Madhya 1.222, Translation:

They said, “Dear Lord, although the King of Bengal, Nawab Hussain Shah, is very respectful toward You, You have no other business here. Kindly depart from this place.

CC Madhya 4.209, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu passed that night at the temple engaged in congregational chanting. In the morning, after seeing the maṅgala-ārati performance, He departed.

CC Madhya 7.49, Translation:

"My dear Lord, You are the independent Supreme Personality of Godhead. Certainly You will depart. I know that. Still, I ask You to stay here a few days more so that I can see Your lotus feet."

CC Madhya 7.50, Translation:

Upon hearing Sārvabhauma Bhaṭṭācārya's request, Caitanya Mahāprabhu relented. He stayed a few days longer and did not depart.

CC Madhya 7.54, Translation:

After staying five days at the home of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, Śrī Caitanya Mahāprabhu personally asked his permission to depart for South India.

CC Madhya 7.57, Translation:

Thus receiving Lord Jagannātha's permission in the form of a garland, Śrī Caitanya Mahāprabhu offered obeisances, and then in great jubilation He prepared to depart for South India.

CC Madhya 7.58, Translation:

Accompanied by His personal associates and Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, Śrī Caitanya Mahāprabhu circumambulated the altar of Jagannātha. The Lord then departed on His South Indian tour.

CC Madhya 7.61, Translation:

While Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu was departing, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya submitted the following at His lotus feet: “My Lord, I have one final request that I hope You will kindly fulfill.

CC Madhya 7.70, Translation:

Saying this, Śrī Caitanya Mahāprabhu departed on His tour, and Sārvabhauma Bhaṭṭācārya immediately fainted and fell to the ground.

CC Madhya 8.53, Translation:

Although neither could tolerate separation from the other, Rāmānanda Rāya nonetheless offered his obeisances to Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu and departed.

CC Madhya 8.234, Translation:

The entire night was passed in this way, in ecstatic love of Godhead. In the morning they both departed to tend to their respective duties.

CC Madhya 8.235, Translation:

Before departing from Śrī Caitanya Mahāprabhu, Rāmānanda Rāya fell to the ground and caught hold of the Lord's lotus feet. He then spoke submissively as follows.

CC Madhya 8.242, Translation:

In this way they both departed to perform their respective duties. Then, in the evening, Rāmānanda Rāya returned to see Lord Caitanya Mahāprabhu.

CC Madhya 8.261, Translation:

The next morning they both departed to perform their respective duties, but in the evening Rāmānanda Rāya returned to meet the Lord again.

CC Madhya 8.300, Translation:

After rising from bed the next morning, Śrī Caitanya Mahāprabhu visited the local temple, where there was a deity of Hanumān. After offering him obeisances, the Lord departed for South India.

CC Madhya 9.11, Purport:

Upon observing the brāhmaṇa's rigid vow, Lord Śrī Rāmacandra ordered His younger brother Lakṣmaṇa to deliver a pair of Sītā-Rāma Deities to the brāhmaṇa. The brāhmaṇa received the Deities from Śrī Lakṣmaṇajī and worshiped Them faithfully as long as he lived. At the time of his death, he delivered the Deities to Śrī Hanumānjī, who, for many years, hung Them around his neck and served Them with all devotion. After many years, when Hanumānjī departed on the hill known as Gandha-mādana, he delivered the Deities to Bhīmasena, one of the Pāṇḍavas, and Bhīmasena brought Them to his palace, where he kept Them very carefully. The last king of the Pāṇḍavas, Kṣemakānta, worshiped the Deities in that palace. Later, the same Deities were kept in the custody of the kings of Orissa known as Gajapatis. One of the ācāryas, known as Narahari Tīrtha, who was in the disciplic succession of Madhvācārya, received these Deities from the King of Orissa.

CC Madhya 9.173, Translation:

After talking in this way with Paramānanda Purī, the Lord took his permission to leave and, very pleased, departed for southern India.

CC Madhya 9.244, Purport:

While there, he wrote a commentary on the Brahma-sūtra, as well as on ten Upaniṣads and the Bhagavad-gītā. He also wrote Sanat-sujātīya and a commentary on the Nṛsiṁha-tāpanī. Among his many disciples, his four chief disciples are Padmapāda, Sureśvara, Hastāmalaka and Troṭaka. After departing from Vārāṇasī, Śaṅkarācārya went to Prayāga, where he met a great learned scholar called Kumārila Bhaṭṭa. Śaṅkarācārya wanted to discuss the authority of the scriptures, but Kumārila Bhaṭṭa, being on his deathbed, sent him to his disciple Maṇḍana, in the city of Māhiṣmatī. It was there that Śaṅkarācārya defeated Maṇḍana Miśra in a discussion of the śāstras. Maṇḍana had a wife named Sarasvatī, or Ubhaya-bhāratī, who served as mediator between Śaṅkarācārya and her husband.

CC Madhya 9.245, Purport:

Madhvācārya then for the second time visited Badarikāśrama. While he was passing through Maharashtra, the local king was digging a big lake for the public benefit. As Madhvācārya passed through that area with his disciples, he was also obliged to help in the excavation. After some time, when Madhvācārya visited the king, he engaged the king in that work and departed with his disciples.

CC Madhya 9.303, Translation:

After Śrī Raṅga Purī departed for Dvārakā, Śrī Caitanya Mahāprabhu remained with the brāhmaṇa at Pāṇḍarapura for four more days. He took His bath in the Bhīmā River and visited the temple of Viṭhṭhala.

CC Madhya 9.314, Translation:

After the seven palm trees had departed for Vaikuṇṭha, everyone was astonished to see that they were gone. The people then began to say, “This sannyāsī called Śrī Caitanya Mahāprabhu must be an incarnation of Lord Rāmacandra.

CC Madhya 9.335, Translation:

Giving orders to Rāmānanda Rāya to come to Nīlācala, Śrī Caitanya Mahāprabhu departed for Jagannātha Purī with great pleasure.

CC Madhya 10.3, Translation:

When Śrī Caitanya Mahāprabhu departed for South India, King Pratāparudra called Sārvabhauma Bhaṭṭācārya to his palace.

CC Madhya 10.88, Translation:

All the devotees met together at Navadvīpa and, with mother Śacī’s permission, departed for Nīlādri, Jagannātha Purī.

CC Madhya 11.184, Translation:

After offering obeisances to Śrī Caitanya Mahāprabhu, all the devotees departed for their residences, and Gopīnātha Ācārya showed them their respective quarters.

CC Madhya 11.240, Translation:

Finally they all departed to rest in bed. In this way Śrī Caitanya Mahāprabhu, the son of Śacīmātā, performed His pastimes.

CC Madhya 12.66, Translation:

Rāmānanda Rāya and the boy then departed from Śrī Caitanya Mahāprabhu, and Rāmānanda took him back to the King's palace. The King was very happy when he heard of his son's activities.

CC Madhya 12.151, Translation:

After taking rest, Śrī Caitanya Mahāprabhu and all the devotees departed to take their baths.

CC Madhya 16 Summary:

This time, all the wives of the Vaiṣṇavas brought many types of food, intending to extend invitations to Śrī Caitanya Mahāprabhu at Jagannātha Purī. When the devotees arrived, Caitanya Mahāprabhu sent His blessings in the form of garlands. In that year also, the Guṇḍicā temple was cleansed, and when the Cāturmāsya period was over, all the devotees returned to their homes in Bengal. Caitanya Mahāprabhu forbade Nityānanda to visit Nīlācala every year. Questioned by the inhabitants of Kulīna-grāma, Caitanya Mahāprabhu again repeated the symptoms of a Vaiṣṇava. Vidyānidhi also came to Jagannātha Purī and saw the festival of Oḍana-ṣaṣṭhī. When the devotees bade farewell to the Lord, the Lord was determined to go to Vṛndāvana, and on the day of Vijaya-daśamī, He departed.

CC Madhya 16.13, Translation:

All the Bengali devotees gathered around Advaita Ācārya, and in great jubilation the Ācārya departed for Jagannātha Purī to see Śrī Caitanya Mahāprabhu.

CC Madhya 16.16-17, Translation:

All the devotees of Navadvīpa departed, including Ācāryaratna, Vidyānidhi, Śrīvāsa, Rāmāi, Vāsudeva, Murāri, Govinda and his two brothers and Rāghava Paṇḍita, who took bags of assorted foods. The inhabitants of Kulīna-grāma, carrying silken ropes, also departed.

CC Madhya 16.18, Translation:

Narahari and Śrī Raghunandana, who were from the village of Khaṇḍa, and many other devotees also departed. Who can count them?

CC Madhya 16.93, Translation:

They both said, "Now that the rainy season is here, it will be difficult for You to travel. It is better to wait for Vijayā-daśamī before departing for Vṛndāvana."

CC Madhya 16.94, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu was very pleased to thus receive their permission. He waited until the rainy season passed, and when the day of Vijayā-daśamī arrived, He departed for Vṛndāvana.

CC Madhya 16.96, Translation:

After taking Lord Jagannātha's permission early in the morning, Śrī Caitanya Mahāprabhu departed, and all the devotees of Orissa began following Him.

CC Madhya 16.118, Translation:

All these ladies went to the road the Lord was taking and remained there in a line. That evening, the Lord departed with His devotees.

CC Madhya 16.192, Translation:

After this, the Muslim governor offered prayers to the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu, as well as to the lotus feet of all His devotees. After that, the governor departed. Indeed, he was very pleased.

CC Madhya 17.22, Translation:

Because the Lord had departed, the devotees, unable to see Him early in the morning, began to search for Him with great anxiety.

CC Madhya 19.11, Translation:

Śrī Rūpa Gosvāmī sent two people to Jagannātha Purī to find out when Śrī Caitanya Mahāprabhu would depart for Vṛndāvana.

CC Madhya 19.12, Translation:

Śrī Rūpa Gosvāmī told the two men, "You are to return quickly and let me know when He will depart. Then I shall make the proper arrangements."

CC Madhya 19.30, Translation:

The Nawab again arrested Sanātana Gosvāmī and kept him in prison. At this time, Śrī Caitanya Mahāprabhu departed for Vṛndāvana from Jagannātha Purī.

CC Madhya 19.31, Translation:

The two persons who went to Jagannātha Purī to inquire about the Lord's departure returned and informed Rūpa Gosvāmī that the Lord had already departed for Vṛndāvana.

CC Madhya 19.32, Translation:

Upon receiving this message from his two messengers, Rūpa Gosvāmī immediately wrote a letter to Sanātana Gosvāmī saying that Śrī Caitanya Mahāprabhu had departed for Vṛndāvana.

CC Madhya 19.61, Purport:

After studying for eleven years at Vārāṇasī, Vallabhācārya returned home. On his return, he heard that his father had departed from the material world. Keeping his brother and mother at home, he went to the banks of the river Tuṅgabhadrā, to a village called Vidyānagara, where he enlightened Kṛṣṇadeva, the grandson of King Bukkarāja. After that, he traveled throughout India thrice on trips lasting six years each. Thus he passed eighteen years and became victorious in his discussions of revealed scripture. When he was thirty years old, he married Mahālakṣmī, who belonged to the same brāhmaṇa community as his. Near Govardhana Hill he established a Deity in the valley. Finally he came to Āḍāila, which is on the other side of the Yamunā from Prayāga.

CC Madhya 19.112, Translation:

Vallabha Bhaṭṭa said, "If anyone likes, he can go to Prayāga and extend invitations to the Lord." In this way he took the Lord with him and departed for Prayāga.

CC Madhya 19.243, Translation:

The brāhmaṇa from Deccan took Rūpa Gosvāmī to his home, and thereafter the two brothers departed for Vṛndāvana.

CC Madhya 20.36, Translation:

After departing from Īśāna, Sanātana Gosvāmī began traveling alone with a waterpot in his hand. Simply covered with a torn quilt, he thus lost all his anxiety.

CC Madhya 20.44, Translation:

With great care, Śrīkānta gave him a woolen blanket and helped him cross the Ganges. Thus Sanātana Gosvāmī departed again.

CC Madhya 24.320, Translation:

"Now that Śrī Kṛṣṇa, the Absolute Truth, the master of all mystic powers, has departed for His own abode, please tell us by whom religious principles are presently protected."

CC Madhya 24.321, Translation:

"After Lord Kṛṣṇa departed for His abode along with religious principles and transcendental knowledge, this Purāṇa, Śrīmad-Bhāgavatam, has arisen like the sun in this Age of Kali to enlighten those who have no spiritual vision."

CC Madhya 25 Summary:

From that day on, all the sannyāsīs of Vārāṇasī became devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Before returning to His headquarters at Jagannātha Purī, the Lord advised Sanātana Gosvāmī to go to Vṛndāvana. The Lord then departed for Jagannātha Purī. Kavirāja Gosvāmī then describes something about Śrīla Rūpa Gosvāmī, Sanātana Gosvāmī and Subuddhi Rāya. Śrī Caitanya Mahāprabhu returned to Jagannātha Purī through the great forest of Jhārikhaṇḍa in central India. At the end of this chapter, Kavirāja Gosvāmī sums up the incidents of the madhya-līlā and instructs every living being to read this sublime book of Śrī Caitanya Mahāprabhu's pastimes.

CC Madhya 25.255, Translation:

In the Sixteenth Chapter I have described how Śrī Caitanya Mahāprabhu departed for Vṛndāvana and journeyed through Bengal. He later returned to Jagannātha Purī from Kānāi Nāṭaśālā.

CC Antya-lila

CC Antya 1.14, Translation:

Upon hearing this news, mother Śacī and all the other devotees of Navadvīpa were very joyful, and they all departed together for Nīlācala (Jagannātha Purī).

CC Antya 1.32, Translation:

The next day, no one saw that dog, for it had obtained its spiritual body and departed for Vaikuṇṭha, the spiritual kingdom.

CC Antya 1.38, Translation:

Rūpa Gosvāmī then departed to see Śrī Caitanya Mahāprabhu, for he was very eager to see Him.

CC Antya 2.146, Translation:

Thus at the end of one night, Junior Haridāsa, after offering Śrī Caitanya Mahāprabhu his respectful obeisances, departed for Prayāga without saying anything to anyone.

CC Antya 3.46, Translation:

In this way I have described Dāmodara Paṇḍita's verbal chastisements. As one hears about this, atheistic principles and ignorance depart.

CC Antya 4.135, Translation:

Thus both servant and master departed for their respective homes. The next day, Jagadānanda Paṇḍita went to meet Sanātana Gosvāmī.

CC Antya 5.54, Translation:

Go hastily, while he is in the assembly room.” Hearing this, Pradyumna Miśra immediately departed.

CC Antya 8.36, Translation:

Mādhavendra Purī sowed the seed of ecstatic love for Kṛṣṇa within this material world and then departed. That seed later became a great tree in the form of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

CC Antya 10.157, Translation:

The devotees who came from Bengal stayed with Śrī Caitanya Mahāprabhu for four consecutive months, and then the Lord bade them farewell. After the Bengali devotees departed, the devotees who were the Lord's constant companions at Jagannātha Purī stayed with the Lord.

CC Antya 13.26, Translation:

Because of affection for Jagadānanda Paṇḍita, Śrī Caitanya Mahāprabhu would not permit him to depart, but Jagadānanda Paṇḍita repeatedly insisted that the Lord give him permission to go.

CC Antya 13.42, Translation:

He took permission from all the devotees and then departed. Traveling on the forest path, he soon reached Vārāṇasī.

CC Antya 13.125, Translation:

Taking permission from Śrī Caitanya Mahāprabhu, Raghunātha Bhaṭṭa then departed for Vṛndāvana. When he arrived there, he put himself under the care of Rūpa and Sanātana Gosvāmīs.

CC Antya 15.20, Translation:

The sweetness of Kṛṣṇa's joking words plays indescribable havoc with the hearts of all women. His words bind a woman's ear to the qualities of their sweetness. Thus there is a tug-of-war, and the life of the ear departs.

CC Antya 17.10, Translation:

Suddenly, Śrī Caitanya Mahāprabhu heard the vibration of Kṛṣṇa's flute. Then, in ecstasy, He began to depart to see Lord Kṛṣṇa.

Page Title:Depart (CC)
Compiler:Mayapur
Created:01 of Oct, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=66, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:66