Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Deep (SB cantos 5 - 12)

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 5

SB 5.10 Summary:

The King within the palanquin became very disturbed and chastised Jaḍa Bharata with filthy language, but Jaḍa Bharata, being completely freed from the bodily conception, did not protest; he proceeded carrying the palanquin. When he continued as before, the King threatened him with punishment, and being threatened by the King, Jaḍa Bharata began to talk. He protested against the filthy language used by the King when the King chastised him, and the King, hearing the instructions of Jaḍa Bharata, was awakened to his real knowledge. When he came to his consciousness, he understood that he had offended a great, learned and saintly person. At that time he very humbly and respectfully prayed to Jaḍa Bharata. He now wanted to understand the deep meaning of the philosophical words used by Jaḍa Bharata, and with great sincerity, he begged his pardon. He admitted that if one offends the lotus feet of a pure devotee, he is certainly punished by the trident of Lord Śiva.

SB 5.10.11, Purport:

The bodily conception is the basic principle of suffering in material existence. In Kali-yuga especially, people are so uneducated that they cannot even understand that the body is changing at every moment and that the ultimate change is called death. In this life one may be a king, and in the next life one may be a dog, according to karma. The spirit soul is in a deep slumber caused by the force of material nature. He is put in one type of condition and again changed into another type. Without self-realization and knowledge, conditional life continues, and one falsely claims himself a king, a servant, a cat or a dog. These are simply different transformations brought about by the supreme arrangement. One should not be misled by such temporary bodily conceptions. Actually no one is master within the material world, for everyone is under the control of material nature, which is under the control of the Supreme Personality of Godhead. Therefore the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is the ultimate master. As explained in Caitanya-caritāmṛta, ekale īśvara kṛṣṇa, āra saba bhṛtya: (CC Adi 5.142) the only master is Kṛṣṇa, and everyone else is His servant. Forgetfulness of our relationship with the Supreme Lord brings about our suffering in the material world.

SB 5.11.12, Translation:

The individual soul bereft of Kṛṣṇa consciousness has many ideas and activities created in the mind by the external energy. They have been existing from time immemorial. Sometimes they are manifest in the wakening state and in the dream state, but during deep sleep (unconsciousness) or trance, they disappear. A person who is liberated in this life (jīvan-mukta) can see all these things vividly.

SB 5.12.3, Purport:

The Vedic literature instructs: tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam (SB 11.3.21). An intelligent man must be very inquisitive to know the transcendental science deeply. Therefore one must approach a guru, a spiritual master. Although Jaḍa Bharata explained everything to Mahārāja Rahūgaṇa, it appears that his intelligence was not perfect enough to understand clearly. He therefore requested a further explanation. As stated in Bhagavad-gītā (4.34): tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā. The student must approach a spiritual master and surrender unto him fully (praṇipātena). He must also question him in order to understand his instructions (paripraśnena). One should not only surrender to the spiritual master but also render loving service unto him (sevayā) so that the spiritual master will be pleased with the student and explain the transcendental subject matter more clearly. A challenging spirit before the spiritual master should be avoided if one is at all interested in learning the Vedic instructions in depth.

SB 5.12.14, Translation:

In a previous birth I was known as Mahārāja Bharata. I attained perfection by becoming completely detached from material activities through direct experience, and through indirect experience I received understanding from the Vedas. I was fully engaged in the service of the Lord, but due to my misfortune, I became very affectionate to a small deer, so much so that I neglected my spiritual duties. Due to my deep affection for the deer, in my next life I had to accept the body of a deer.

SB 5.13 Summary:

The forest plunderers and the carnivorous blood-sucking animals combine to exploit the energy of a man within this material world. In this forest there is also a black hole, covered by grass, into which one may fall. Coming into the forest and being captivated by so many material attractions, one identifies himself with this material world, society, friendship, love and family. Having lost the path and not knowing where to go, being harassed by animals and birds, one is also victimized by many desires. Thus one works very hard within the forest and wanders here and there. He becomes captivated by temporary happiness and becomes aggrieved by so-called distress. Actually one simply suffers in the forest from so-called happiness and distress. Sometimes he is attacked by a snake (deep sleep), and due to the snakebite he loses consciousness and becomes puzzled and bewildered about discharging his duties. Sometimes he is attracted by women other than his wife, and thus be thinks he enjoys extramarital love with another woman. He is attacked by various diseases, by lamentation and by summer and winter. Thus one within the forest of the material world suffers the pains of material existence. Expecting to become happy, the living entity changes his position from one place to another, but actually a materialistic person within the material world is never happy. Being constantly engaged in materialistic activities, he is always disturbed. He forgets that one day he has to die. Although he suffers severely, being illusioned by the material energy, he still hankers after material happiness. In this way he completely forgets his relationship with the Supreme Personality of Godhead.

SB 5.13.9, Purport:

When one becomes unconscious due to being bitten by a snake, one cannot understand what is taking place outside the body. This unconscious condition is the condition of deep sleep. Similarly, the conditioned soul is actually sleeping on the lap of the illusory energy. Bhaktivinoda Ṭhākura has sung, kota nidrā yāo māyā-piśācīra kole: "O living entity, how long will you sleep in this condition on the lap of the illusory energy?" People do not understand that they are actually sleeping in this material world, being devoid of knowledge of spiritual life. Caitanya Mahāprabhu therefore says:

enechi auṣadhi māyā nāśibāra lāgi'
hari-nāma-mahā-mantra lao tumi māgi'

"I have brought medicine to awaken every living being from perpetual sleep. Please receive the holy name of the Lord, the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, and awaken." The Kaṭha Upaniṣad (1.3.14) also says, uttiṣṭhata jāgrata prāpya varān nibodhata: "O living entity, you are sleeping in this material world. Please get up and take advantage of your human form of life." The sleeping condition means loss of all knowledge. In Bhagavad-gītā (2.69) it is also said, yā niśā sarva-bhūtānāṁ tasyāṁ jāgarti saṁyamī: "What is night for all beings is the time of awakening for the self-controlled." Even in the higher planets, everyone is under the spell of the illusory energy. No one is really interested in the real values of life. The sleeping condition, called kāla-sarpa (the time factor), keeps the conditioned soul in a state of ignorance, and therefore pure consciousness is lost. In the forest there are many blind wells, and if one falls down in one there is no chance of being rescued. In a state of sleep, one remains perpetually bitten by some animals, especially snakes.

SB 5.14.1, Translation:

When King Parīkṣit asked Śukadeva Gosvāmī about the direct meaning of the material forest, Śukadeva Gosvāmī replied as follows: My dear King, a man belonging to the mercantile community (vaṇik) is always interested in earning money. Sometimes he enters the forest to acquire some cheap commodities like wood and earth and sell them in the city at good prices. Similarly, the conditioned soul, being greedy, enters this material world for some material profit. Gradually he enters the deepest part of the forest, not really knowing how to get out. Having entered the material world, the pure soul becomes conditioned by the material atmosphere, which is created by the external energy under the control of Lord Viṣṇu. Thus the living entity comes under the control of the external energy, daivī māyā. Living independently and bewildered in the forest, he does not attain the association of devotees who are always engaged in the service of the Lord. Once in the bodily conception, he gets different types of bodies one after the other under the influence of material energy and impelled by the modes of material nature (sattva-guṇa, rajo-guṇa and tamo-guṇa). In this way the conditioned soul goes sometimes to the heavenly planets, sometimes to the earthly planets and sometimes to the lower planets and lower species. Thus he suffers continuously due to different types of bodies. These sufferings and pains are sometimes mixed. Sometimes they are very severe, and sometimes they are not. These bodily conditions are acquired due to the conditioned soul's mental speculation. He uses his mind and five senses to acquire knowledge, and these bring about the different bodies and different conditions. Using the senses under the control of the external energy, māyā, the living entity suffers the miserable conditions of material existence. He is actually searching for relief, but he is generally baffled, although sometimes he is relieved after great difficulty. Struggling for existence in this way, he cannot get the shelter of pure devotees, who are like bumblebees engaged in loving service at the lotus feet of Lord Viṣṇu.

SB 5.18.17, Purport:

The word māyāmayam used in this verse should not be understood according to the interpretations of the Māyāvādīs. Māyā means affection as well as illusion. When a mother deals with her child affectionately, she is called māyāmaya. In whatever form the Supreme Lord Viṣṇu appears, He is always affectionate toward His devotees. Thus the word māyāmayam is used here to mean "very affectionate toward the devotees." Śrīla Jīva Gosvāmī writes in this regard that māyāmayam can also mean kṛpā-pracuram, deeply merciful. Similarly, Śrīla Vīrarāghava says, māyā-pracuranātmīya-saṅkalpena parigṛhītam ity arthaḥ jñāna-paryāyo'tra māyā-śabdaḥ: when one is very affectionate due to an intimate relationship, one is described as māyāmaya. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains māyāmayam by dividing it into the words māyā and āmayam. He explains these words to indicate that because the living entity is covered by the disease of illusion, the Lord is always eager to deliver His devotee from the clutches of māyā and cure him of the disease caused by the illusory energy.

SB 5.18.23, Purport:

"To this Vyeṅkaṭa Bhaṭṭa replied, 'I cannot enter into the mystery of this incident. I am an ordinary living being. My intelligence is limited, and I am always disturbed. How can I understand the pastimes of the Supreme Lord? They are deeper than millions of oceans.'

"Lord Caitanya replied, 'Lord Kṛṣṇa has a specific characteristic. He attracts everyone's heart by the mellow of His personal conjugal love. By following in the footsteps of the inhabitants of the planet known as Vrajaloka or Goloka Vṛndāvana, one can attain the shelter of the lotus feet of Śrī Kṛṣṇa. However, the inhabitants of that planet do not know that Lord Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead. Unaware that Kṛṣṇa is the Supreme Lord, the residents of Vṛndāvana like Nanda Mahārāja, Yaśodādevī and the gopīs treat Kṛṣṇa as their beloved son or lover. Mother Yaśodā accepts Him as her son and sometimes binds Him to a grinding mortar. Kṛṣṇa's cowherd boy friends think He is an ordinary boy and get up on His shoulders. In Goloka Vṛndāvana no one has any desire other than to love Kṛṣṇa.' "

SB 5.23.9, Purport:

Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura estimates that Dhruvaloka, the polestar, is 3,800,000 yojanas above the sun. Above Dhruvaloka by 10,000,000 yojanas is Maharloka, above Maharloka by 20,000,000 yojanas is Janaloka, above Janaloka by 80,000,000 yojanas is Tapoloka, and above Tapoloka by 120,000,000 yojanas is Satyaloka. Thus the distance from the sun to Satyaloka is 233,800,000 yojanas, or 1,870,400,000 miles. The Vaikuṇṭha planets begin 26,200,000 yojanas (209,600,000 miles) above Satyaloka. Thus the Viṣṇu Purāṇa describes that the covering of the universe is 260,000,000 yojanas (2,080,000,000 miles) away from the sun. The distance from the sun to the earth is 100,000 yojanas, and below the earth by 70,000 yojanas are the seven lower planetary systems called Atala, Vitala, Sutala, Talātala, Mahātala, Rasātala and Pātāla. Below these lower planets by 30,000 yojanas, Śeṣa Nāga is lying on the Garbhodaka Ocean. That ocean is 249,800,000 yojanas deep. Thus the total diameter of the universe is approximately 500,000,000 yojanas, or 4,000,000,000 miles.

SB 5.25.14, Purport:

"My Lord, I do not know when I commenced my material life, but I can certainly experience that I have fallen in the deep ocean of nescience. Now I can also see that there is no other way to get out of it than to take shelter of Your lotus feet." Similarly, Śrī Caitanya Mahāprabhu offers the following prayer:

ayi nanda-tanuja kiṅkaraṁ
patitaṁ māṁ viṣame bhavāmbudhau
kṛpayā tava pāda-paṅkaja-
sthita-dhūlī-sadṛśaṁ vicintaya

(Cc. Antya 20.32, Śikṣāṣṭaka 5)

"My dear Lord, son of Nanda Mahārāja, I am Your eternal servant. Somehow or other, I have fallen into this ocean of nescience. Kindly, therefore, save me from this horrible condition of materialistic life."

SB 5.26 Summary:

A person addicted to drinking wine is put into the hell named Ayaḥpāna. One who violates etiquette by not showing proper respect to superiors is put into the hell known as Kṣārakardama. A person who sacrifices human beings to Bhairava is put into the hell called Rakṣogaṇa-bhojana. A person who kills pet animals is put into the hell called Śūlaprota. A person who gives trouble to others is put into the hell known as Dandaśūka. One who imprisons a living entity within a cave is put into the hell known as Avaṭa-nirodhana. A person who shows unwarranted wrath toward a guest in his house is put into the hell called Paryāvartana. A person maddened by possessing riches and thus deeply absorbed in thinking of how to collect money is put into the hell known as Sūcīmukha.

SB Canto 6

SB 6.1.37, Translation:

Śukadeva Gosvāmī continued: Being thus addressed by the messengers of Yamarāja, the servants of Vāsudeva smiled and spoke the following words in voices as deep as the sound of rumbling clouds.

SB 6.2.35, Translation:

I am such a sinful person, but since I have now gotten this opportunity, I must completely control my mind, life and senses and always engage in devotional service so that I may not fall again into the deep darkness and ignorance of material life.

SB 6.2.49, Purport:

One may atone for sinful life and vanquish all sinful reactions by chanting the holy name, although this is not called atonement. Ordinary atonement may temporarily protect a sinful person, but it does not completely cleanse his heart of the deep-rooted desire to commit sinful acts. Therefore atonement is not as powerful as the chanting of the holy name of the Lord. In the śāstras it is said that if a person only once chants the holy name and completely surrenders unto the lotus feet of the Lord, the Lord immediately considers him His ward and is always inclined to give him protection. This is confirmed by Śrīdhara Svāmī. Thus when Ajāmila was in great danger of being carried off by the order carriers of Yamarāja, the Lord immediately sent His personal order carriers to protect him, and because Ajāmila was freed from all sinful reactions, the Viṣṇudūtas spoke on his behalf.

SB 6.4.26, Translation:

When one's consciousness is completely purified of the contamination of material existence, gross and subtle, without being agitated as in the working and dreaming states, and when the mind is not dissolved as in suṣupti, deep sleep, one comes to the platform of trance. Then one's material vision and the memories of the mind, which manifests names and forms, are vanquished. Only in such a trance is the Supreme Personality of Godhead revealed. Thus let us offer our respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead, who is seen in that uncontaminated, transcendental state.

SB 6.4.26, Purport:

There are two stages of God realization. One is called sujñeyam, or very easily understood (generally by mental speculation), and the other is called durjñeyam, understood only with difficulty. Paramātmā realization and Brahman realization are considered sujñeyam, but realization of the Supreme Personality of Godhead is durjñeyam. As described here, one attains the ultimate realization of the Personality of Godhead when one gives up the activities of the mind—thinking, feeling and willing—or, in other words, when mental speculation stops. This transcendental realization is above suṣupti, deep sleep. In our gross conditional stage we perceive things through material experience and remembrance, and in the subtle stage we perceive the world in dreams. The process of vision also involves remembrance and also exists in a subtle form. Above gross experience and dreams is suṣupti, deep sleep, and when one comes to the completely spiritual platform, transcending deep sleep, he attains trance, viśuddha-sattva, or vasudeva-sattva, in which the Personality of Godhead is revealed.

SB 6.4.35-39, Translation:

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: The Supreme Personality of Godhead, Hari, who is extremely affectionate to His devotees, was very pleased by the prayers offered by Dakṣa, and thus He appeared at that holy place known as Aghamarṣaṇa. O Mahārāja Parīkṣit, best of the Kuru dynasty, the Lord's lotus feet rested on the shoulders of His carrier, Garuḍa, and He appeared with eight long, mighty, very beautiful arms. In His hands He held a disc, conchshell, sword, shield, arrow, bow, rope and club—in each hand a different weapon, all brilliantly shining. His garments were yellow and His bodily hue deep bluish. His eyes and face were very cheerful, and from His neck to His feet hung a long garland of flowers. His chest was decorated with the Kaustubha jewel and the mark of Śrīvatsa. On His head was a gorgeous round helmet, and His ears were decorated with earrings resembling sharks. All these ornaments were uncommonly beautiful. The Lord wore a golden belt on His waist, bracelets on His arms, rings on His fingers, and ankle bells on His feet. Thus decorated by various ornaments, Lord Hari, who is attractive to all the living entities of the three worlds, is known as Puruṣottama, the best personality. He was accompanied by great devotees like Nārada, Nanda and all the principal demigods, led by the heavenly king, Indra, and the residents of various upper planetary systems such as Siddhaloka, Gandharvaloka and Cāraṇaloka. Situated on both sides of the Lord and behind Him as well, these devotees offered Him prayers continuously.

SB 6.9.13-17, Translation:

Like arrows released in the four directions, the demon's body grew, day after day. Tall and blackish, he appeared like a burnt hill and was as lustrous as a bright array of clouds in the evening. The hair on the demon's body and his beard and moustache were the color of melted copper, and his eyes were piercing like the midday sun. He appeared unconquerable, as if holding the three worlds on the points of his blazing trident. Dancing and shouting with a loud voice, he made the entire surface of the earth tremble as if from an earthquake. As he yawned again and again, he seemed to be trying to swallow the whole sky with his mouth, which was as deep as a cave. He seemed to be licking up all the stars in the sky with his tongue and eating the entire universe with his long, sharp teeth. Seeing this gigantic demon, everyone, in great fear, ran here and there in all directions.

SB 6.12.27-29, Translation:

Vṛtrāsura was very powerful in physical strength and influence. He placed his lower jaw on the ground and his upper jaw in the sky. His mouth became very deep, like the sky itself, and his tongue resembled a large serpent. With his fearful, deathlike teeth, he seemed to be trying to devour the entire universe. Thus assuming a gigantic body, the great demon Vṛtrāsura shook even the mountains and began crushing the surface of the earth with his legs, as if he were the Himalayas walking about. He came before Indra and swallowed him and Airāvata, his carrier, just as a big python might swallow an elephant.

SB 6.14.21, Translation:

O King Citraketu, I can observe that your mind is not pleased. You seem not to have achieved your desired goal. Is this because of you yourself, or has it been caused by others? Your pale face reflects your deep anxiety.

SB 6.14.44, Translation:

Unaware of the poison administered by her co-wives, Queen Kṛtadyuti walked within the house, thinking that her son was sleeping deeply. She did not understand that he was dead.

SB 6.16.53-54, Translation:

When a person is in deep sleep, he dreams and sees in himself many other objects, such as great mountains and rivers or perhaps even the entire universe, although they are far away. Sometimes when one awakens from a dream he sees that he is in a human form, lying in his bed in one place. Then he sees himself, in terms of various conditions, as belonging to a particular nationality, family and so on. All the conditions of deep sleep, dreaming and wakefulness are but energies of the Supreme Personality of Godhead. One should always remember the original creator of these conditions, the Supreme Lord, who is unaffected by them.

SB 6.16.53-54, Purport:

None of these conditions of the living entities—namely, deep sleep, dreaming and wakefulness—is substantial. They are simply displays of various phases of conditional life. There may be many mountains, rivers, trees, bees, tigers and snakes that are situated far away, but in a dream one may imagine them to be nearby. Similarly, as one has subtle dreams at night, when the living entity is awake he lives in gross dreams of nation, community, society, possessions, skyscrapers, bank balance, position and honor. Under the circumstances, one should know that his position is due to his contact with the material world. One is situated in different positions in various forms of life that are all but creations of the illusory energy, which works under the direction of the Supreme Personality of Godhead. Therefore the Supreme Lord is the ultimate actor, and the conditioned living entity should simply remember this original actor, Śrī Kṛṣṇa.

SB 6.16.61-62, Translation:

One should understand that the activities of persons who are proud of their material experience bring only results contradictory to those such persons conceive while awake, sleeping and deeply sleeping. One should further understand that the spirit soul, although very difficult for the materialist to perceive, is above all these conditions, and by the strength of one's discrimination, one should give up the desire for fruitive results in the present life and in the next. Thus becoming experienced in transcendental knowledge, one should become My devotee.

SB 6.17.9, Purport:

Lord Śiva, who is always deep in knowledge, could understand Citraketu's purpose, and therefore he was not at all angry; rather, he simply smiled and remained silent. The members of the assembly surrounding Lord Śiva could also understand Citraketu's purpose. Consequently, following the behavior of Lord Śiva, they did not protest; instead, following their master, they remained silent. If the members of the assembly thought that Citraketu had blasphemed Lord Śiva, they would certainly have left at once, blocking their ears with their hands.

SB 6.18.59, Translation:

O master of the entire world, when Indra could find no faults, he thought, "How will there be good fortune for me?" Thus he was full of deep anxiety.

SB Canto 7

SB 7.2.60, Purport:

This is described by Prahlāda Mahārāja as bharam. In the materialistic conception, modern civilization makes enormous arrangements for huge roads, houses, mills and factories, and this is man's conception of the advancement of civilization. People do not know, however, that at any time they themselves may be kicked out of the scene and forced to accept bodies that have nothing to do with these enormous houses, palaces, roads and automobiles. Therefore when Arjuna was thinking in terms of his bodily relationships with his kinsmen, Kṛṣṇa immediately chastised him, saying, kutas tvā kaśmalam idaṁ viṣame samupasthitam anārya juṣṭam: "This bodily conception of life is befitting the anāryas, the non-Āryans, who are not advanced in knowledge." An Āryan civilization is a civilization advanced in spiritual knowledge. Not merely by stamping oneself an Āryan does one become an Āryan. To keep oneself in the deepest darkness concerning spiritual knowledge and at the same time claim to be an Āryan is a non-Āryan position.

SB 7.5.5, Purport:

As confirmed in the Viṣṇu Purāṇa (3.8.9), varṇāśramācāravatā puruṣeṇa paraḥ pumān viṣṇur ārādhyate: (CC Madhya 8.58) by accepting the institution of varṇa and āśrama, one can very easily elevate himself to the platform of worshiping Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead. Otherwise, if one remains in the bodily conception, one must rot within this material world, and his life will be a failure. Society must have divisions of brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya and śūdra, and for spiritual advancement one must gradually develop as a brahmacārī, gṛhastha, vānaprastha and sannyāsī. Prahlāda Mahārāja recommended that his father accept vānaprastha life because as a gṛhastha he was becoming increasingly demoniac due to bodily attachment. Prahlāda recommended to his father that accepting vānaprastha life would be better than going deeper and deeper into gṛham andha-kūpam, the blind well of life as a gṛhastha. In our Kṛṣṇa consciousness movement we therefore invite all the elderly persons of the world to come to Vṛndāvana and stay there in retired life, making advancement in spiritual consciousness, Kṛṣṇa consciousness.

SB 7.7.25, Translation:

Intelligence can be perceived in three states of activity—wakefulness, dreaming and deep sleep. The person who perceives these three is to be considered the original master, the ruler, the Supreme Personality of Godhead.

SB 7.7.25, Purport:

Without intelligence one cannot understand the direct activities of the senses, nor can he understand dreaming or the cessation of all gross and subtle activities. The seer and controller is the Supreme Personality of Godhead, the Supreme Soul, by whose direction the individual soul can understand when he is awake, when he is sleeping, and when he is completely in trance. In Bhagavad-gītā (15.15) the Lord says, sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca: "I am seated in everyone's heart, and from Me come remembrance, knowledge and forgetfulness." The living entities are completely absorbed in the three states of wakefulness, dreaming and deep sleep through their intelligence. This intelligence is supplied by the Supreme Personality of Godhead, who accompanies the individual soul as a friend. Śrīla Madhvācārya says that the living entity is sometimes described as sattva-buddhi when his intelligence acts directly to perceive pains and pleasures above activities. There is a dreaming state in which understanding comes from the Supreme Personality of Godhead (mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca (BG 15.15)). The Supreme Personality of Godhead, the Supersoul, is the supreme controller, and under His direction the living entities are subcontrollers. One must understand the Supreme Personality of Godhead with one's intelligence.

SB 7.7.26, Purport:

As already explained, there are three states to our existence, namely wakefulness, dreaming and deep sleep. In all three states, we have different experiences. Thus the soul is the observer of these three states. Actually, the activities of the body are not the activities of the soul. The soul is different from the body. Just as aromas are distinct from the material vehicle in which they are carried, the soul is unattached to material activities. This analysis can be considered by a person who is fully under the shelter of the lotus feet of the Supreme Lord. This is confirmed by the Vedic injunction yasmin vijñāte sarvam evaṁ vijñātaṁ bhavati (Muṇḍaka Upaniṣad 1.3). If one can understand the Supreme Personality of Godhead, one can automatically understand everything else. Because of not taking shelter of the Lord's lotus feet, even great scholars, scientists, philosophers and religionists are always bewildered.

SB 7.7.28, Translation:

Therefore, my dear friends, O sons of the demons, your duty is to take to Kṛṣṇa consciousness, which can burn the seed of fruitive activities artificially created by the modes of material nature and stop the flow of the intelligence in wakefulness, dreaming and deep sleep. In other words, when one takes to Kṛṣṇa consciousness, his ignorance is immediately dissipated.

SB 7.8.32, Purport:

"Know that all beautiful, glorious and mighty creations spring from but a spark of My splendor." The illumination of the planets and stars in the sky is but a partial manifestation of the Lord's effulgence. There are many wonderful qualities of different living entities, but whatever extraordinary things exist are but part of the Lord's tejas, His illumination or brilliance. The deep waves of the seas and oceans and the many other wonders within the creation of the Supreme Personality of Godhead all become insignificant when the Lord, in His special feature, incarnates within this material world. Everything is insignificant in comparison to His personal, all-defeating transcendental qualities.

SB 7.9.32, Purport:

The ādi-puruṣa, the original Supreme Personality of Godhead—Kṛṣṇa, Govinda—expands Himself as Mahā-viṣṇu. After the annihilation of this cosmic manifestation, He keeps Himself in transcendental bliss. The word yoga-nidrām is used in reference to the Supreme Personality of Godhead. One should understand that this nidrā, or sleep, is not like our nidrā in the mode of ignorance. The Lord is always situated in transcendence. He is sac-cid-ānanda (Bs. 5.1)—eternally in bliss—and thus He is not disturbed by sleep like ordinary human beings. It should be understood that the Supreme Personality of Godhead is in transcendental bliss in all stages. Śrīla Madhvācārya concisely states that the Lord is turya-sthitaḥ, always situated in transcendence. In transcendence there is no such thing as jāgaraṇa-nidrā-suṣupti—wakefulness, sleep and deep sleep.

SB 7.13.12-13, Translation:

Prahlāda Mahārāja, the most dear servitor of the Supreme Personality of Godhead, once went out touring the universe with some of his confidential associates just to study the nature of saintly persons. Thus he arrived at the bank of the Kāverī, where there was a mountain known as Sahya. There he found a great saintly person who was lying on the ground, covered with dirt and dust, but who was deeply spiritually advanced.

SB Canto 8

SB 8.3.12, Purport:

Even impersonalists who stress the knowledge feature of the Supreme Personality of Godhead want to merge in the effulgence of the Lord. Therefore, here the word jñāna-ghanāya indicates that for atheists who disbelieve in the form and existence of the Lord, all these various incarnations appear. Since the Lord comes to teach in so many forms, no one can say that there is no God. The word jñāna-ghanāya is especially used here to refer to those whose knowledge has become solidified by dint of their searching for the Lord through speculative philosophical understanding. Superficial knowledge is useless for understanding the Supreme Personality of Godhead, but when one's knowledge becomes extremely intense and deep, one understands Vāsudeva (vāsudevaḥ sarvam iti sa mahātmā sudurlabhaḥ (BG 7.19)). A jñānī attains this stage after many, many births. Therefore the word jñāna-ghanāya is used here. The word śantāya indicates that Lord Vāsudeva is situated in everyone's heart but does not act with the living entity. Impersonalist jñānīs realize Vāsudeva when they are fully mature in knowledge (vāsudevaḥ sarvam iti sa mahātmā sudurlabhaḥ).

SB 8.6.16, Translation:

Śukadeva Gosvāmī continued: When the Lord was thus offered prayers by the demigods, headed by Lord Brahmā, He understood the purpose for which they had approached Him. Therefore, in a deep voice that resembled the rumbling of clouds, the Lord replied to the demigods, who all stood there attentively with folded hands.

SB 8.7 Summary:

The summary of the Seventh Chapter is as follows. As described in this chapter, the Supreme Personality of Godhead, appearing in His incarnation as a tortoise, dove deep into the ocean to carry Mandara Mountain on His back. At first the churning of the ocean produced kālakūṭa poison. Everyone feared this poison, but Lord Śiva satisfied them by drinking it.

SB 8.7.35, Purport:

When the demigods offered these prayers to Lord Śiva, their inner purpose was to please him so that he would rectify the disturbing situation created by the hālahala poison. As stated in Bhagavad-gītā (7.20), kāmais tais tair hṛta jñānāḥ prapadyante 'nya-devatāḥ: when one worships demigods, this is certainly because of deep-rooted desires he wants fulfilled by the mercy of those demigods. People are generally attached to the worship of demigods for some motive.

SB 8.17.27, Translation:

O my Lord, You are the beginning, the manifestation and the ultimate dissolution of the three worlds, and You are celebrated in the Vedas as the reservoir of unlimited potencies, the Supreme Person. O my Lord, as waves attract branches and leaves that have fallen into deep water, You, the supreme eternal time factor, attract everything in this universe.

SB 8.22.3, Purport:

Although Bali Mahārāja fully surrendered to the Supreme Personality of Godhead, he could not tolerate being defamed for cheating a brāhmaṇa-brahmacārī. Being quite alert in regard to his reputation, he thought deeply about how to prevent being defamed. The Lord, therefore, gave him the good counsel to prevent defamation by offering his head. A Vaiṣṇava does not fear any punishment. Nārāyaṇa-parāḥ sarve na kutaścana bibhyati (SB 6.17.28).

SB Canto 9

SB 9.6.39-40, Translation:

Saubhari Ṛṣi was engaged in austerity, deep in the water of the River Yamunā, when he saw a pair of fish engaged in sexual affairs. Thus he perceived the pleasure of sex life, and induced by this desire he went to King Māndhātā and begged for one of the King's daughters. In response to this request, the King said, "O brāhmaṇa, any of my daughters may accept any husband according to her personal selection."

SB 9.6.39-40, Purport:

This is the beginning of the story of Saubhari Ṛṣi. According to Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, Māndhātā was the king of Mathurā, and Saubhari Ṛṣi was engaged in austerity while submerged deep within the River Yamunā. When the ṛṣi felt sexual desire, he emerged from the water and went to King Māndhātā to ask that one of the King's daughters become his wife.

SB 9.6.51, Purport:

Thus in plain language it is advised that an exalted saintly person avoid the association of those who are materially inclined. Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura also recommends that one engage in the service of the ācāryas, and if one wants to live in association, he must live in the association of devotees (tāṅdera caraṇa sevi bhakta-sane vāsa). The Kṛṣṇa consciousness movement is creating many centers just to create devotees so that by associating with the members of such a center people will automatically become uninterested in material affairs. Although this is an ambitious proposal, this association is proving effective by the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu. By gradually associating with the members of the Kṛṣṇa consciousness movement, simply by taking prasāda and taking part in chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra, ordinary persons are being considerably elevated. Saubhari Muni regrets that he had bad association even in the deepest part of the water. Because of the bad association of the sexually engaged fish, he fell down. A secluded place is also not secure unless there is good association.

SB 9.14.14, Translation:

O Mahārāja Parīkṣit, when Lord Brahmā saw that the child was deeply intelligent, he gave the child the name Budha. The moon-god, the ruler of the stars, enjoyed great jubilation because of this son.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.1.1, Purport:

When one understands Durgā properly, he is immediately liberated, for Durgā is originally the spiritual potency, hlādinī-śakti, by whose mercy one can understand the Supreme Personality of Godhead very easily. Rādhā kṛṣṇa-praṇaya-vikṛtir hlādinī-śaktir asmād (CC Adi 1.5). The mahāmāyā-śakti, however, is a covering of yogamāyā, and she is therefore called the covering potency. By this covering potency, the entire material world is bewildered (yayā sammohitaṁ jagat). In conclusion, bewildering the conditioned souls and liberating the devotees are both functions belonging to yogamāyā. Transferring the pregnancy of Devakī and keeping mother Yaśodā in deep sleep were both done by yogamāyā; mahāmāyā cannot act upon such devotees, for they are always liberated. But although it is not possible for mahāmāyā to control liberated souls or the Supreme Personality of Godhead, she did bewilder Kaṁsa. The action of yogamāyā in presenting herself before Kaṁsa was the action of mahāmāyā, not yogamāyā. Yogamāyā cannot even see or touch such polluted persons as Kaṁsa. In Caṇḍī, in the Mārkaṇḍeya Purāṇa, Eleventh Chapter, Mahāmāyā says, "During the twenty-eighth yuga in the period of Vaivasvata Manu, I shall take birth as the daughter of Yaśodā and be known as Vindhyācala-vāsinī."

SB 10.1.47, Translation:

When Vasudeva saw that Kaṁsa was determined to kill his sister Devakī, he thought to himself very deeply. Considering the imminent danger of death, he thought of another plan to stop Kaṁsa.

SB 10.2.11-12, Purport:

Śrīla Vijayadhvaja Tīrthapāda, in his Pada-ratnāvalī-ṭīkā, has explained the meanings of the different representations. Māyā is known as Durgā because she is approached with great difficulty, as Bhadrā because she is auspicious, and as Kālī because she is deep blue. Because she is the most powerful energy, she is known as Vijayā; because she is one of the different energies of Viṣṇu, she is known as Vaiṣṇavī; and because she enjoys in this material world and gives facilities for material enjoyment, she is known as Kumudā. Because she is very severe to her enemies, the asuras, she is known as Caṇḍikā, and because she gives all sorts of material facilities, she is called Kṛṣṇā. In this way the material energy is differently named and situated in different places on the surface of the globe.

SB 10.2.15, Purport:

"All the inhabitants of the palace" includes Kaṁsa. When everyone lamented, Kaṁsa joined in compassion, thinking that perhaps because of drugs or some other external means, Devakī had undergone this abortion. The real story of what happened after Yogamāyā attracted the child of Devakī into the womb of Rohiṇī in the seventh month of Rohiṇī's pregnancy is described as follows in the Hari-vaṁśa. At midnight, while Rohiṇī was deeply sleeping, she experienced, as if in a dream, that she had undergone a miscarriage. After some time, when she awoke, she saw that this had indeed happened, and she was in great anxiety. But Yogamāyā then informed her, "O auspicious lady, your child is now being replaced. I am attracting a child from the womb of Devakī, and therefore your child will be known as Saṅkarṣaṇa."

SB 10.3 Summary:

The Lord reminded Vasudeva and Devakī of two other incarnations in which He had appeared as their son. He had appeared as Pṛśnigarbha and Vāmanadeva, and now this was the third time He was appearing as the son of Devakī to fulfill their desire. The Lord then decided to leave the residence of Vasudeva and Devakī, in the prison house of Kaṁsa, and at this very time, Yogamāyā took birth as the daughter of Yaśodā. By the arrangement of Yogamāyā, Vasudeva was able to leave the prison house and save the child from the hands of Kaṁsa. When Vasudeva brought Kṛṣṇa to the house of Nanda Mahārāja, he saw that by Yogamāyā's arrangement, Yaśodā, as well as everyone else, was deeply asleep. Thus he exchanged the babies, taking Yogamāyā from Yaśodā's lap and placing Kṛṣṇa there instead. Then Vasudeva returned to his own place, having taken Yogamāyā as his daughter. He placed Yogamāyā on Devakī's bed and prepared to be a prisoner as before. In Gokula, Yaśodā could not understand whether she had given birth to a male or a female child.

SB 10.3.48-49, Translation:

By the influence of Yogamāyā, all the doorkeepers fell fast asleep, their senses unable to work, and the other inhabitants of the house also fell deeply asleep. When the sun rises, the darkness automatically disappears; similarly, when Vasudeva appeared, the closed doors, which were strongly pinned with iron and locked with iron chains, opened automatically. Since the clouds in the sky were mildly thundering and showering, Ananta-nāga, an expansion of the Supreme Personality of Godhead, followed Vasudeva, beginning from the door, with hoods expanded to protect Vasudeva and the transcendental child.

SB 10.3.50, Translation:

Because of constant rain sent by the demigod Indra, the River Yamunā was filled with deep water, foaming about with fiercely whirling waves. But as the great Indian Ocean had formerly given way to Lord Rāmacandra by allowing Him to construct a bridge, the River Yamunā gave way to Vasudeva and allowed him to cross.

SB 10.3.51, Purport:

Vasudeva knew very well that as soon as the daughter was in the prison house of Kaṁsa, Kaṁsa would immediately kill her; but to protect his own child, he had to kill the child of his friend. Nanda Mahārāja was his friend, but out of deep affection and attachment for his own son, he knowingly did this. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura says that one cannot be blamed for protecting one's own child at the sacrifice of another's. Furthermore, Vasudeva cannot be accused of callousness, since his actions were impelled by the force of Yogamāyā.

SB 10.4.21, Purport:

Everyone, beginning from the small insect known as indra-gopa up to Indra, the King of the heavenly planets, is obliged to undergo the results of his fruitive activities. We may superficially see that one is suffering or enjoying because of some external causes, but the real cause is one's own fruitive activities. Even when someone kills someone else, it is to be understood that the person who was killed met the fruitive results of his own work and that the man who killed him acted as the agent of material nature. Thus Kaṁsa begged Devakī's pardon by analyzing the matter deeply. He was not the cause of the death of Devakī's sons. Rather, this was their own destiny. Under the circumstances, Devakī should excuse Kaṁsa and forget his past deeds without lamentation. Kaṁsa admitted his own fault, but whatever he had done was under the control of providence. Kaṁsa might have been the immediate cause for the death of Devakī's sons, but the remote cause was their past deeds. This was an actual fact.

SB 10.6.15-17, Translation:

The Rākṣasī's mouth was full of teeth, each resembling the front of a plow, her nostrils were deep like mountain caves, and her breasts resembled big slabs of stone fallen from a hill. Her scattered hair was the color of copper. The sockets of her eyes appeared like deep blind wells, her fearful thighs resembled the banks of a river, her arms, legs and feet seemed like big bridges, and her abdomen appeared like a dried-up lake. The hearts, ears and heads of the cowherd men and women were already shocked by the Rākṣasī's screaming, and when they saw the fierce wonder of her body, they were even more frightened.

SB 10.10.7, Purport:

Although in the beginning Nārada Muni appeared very angry and cursed them, at the end the two demigods Nalakūvara and Maṇigrīva were able to see the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, face to face. Thus the curse was ultimately auspicious and brilliant. One has to judge what kind of curse Nārada placed upon them. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura gives herein a good example. When a father finds his child deeply asleep but the child has to take some medicine to cure some disease, the father pinches the child so that the child will get up and take the medicine. In a similar way, Nārada Muni cursed Nalakūvara and Maṇigrīva in order to cure their disease of material blindness.

SB 10.10.10, Purport:

Yet although the body will be turned into worms, stool or ashes, foolish persons, just to maintain it, commit many sinful activities. This is certainly regrettable. The human form of body is actually meant for jīvasya tattva jijñāsā, enlightenment in knowledge of spiritual values. Therefore, one must seek shelter of a bona fide spiritual master. Tasmād guruṁ prapadyeta: one must approach a guru. Who is a guru? Śābde pare ca niṣṇātam (SB 11.3.21): a guru is one who has full transcendental knowledge. Unless one approaches a spiritual master, one remains in ignorance. Ācāryavān puruṣo veda (Chāndogya Upaniṣad 6.14.2): one has full knowledge about life when one is ācāryavān, controlled by the ācārya. But when one is conducted by rajo-guṇa and tamo-guṇa, one does not care about anything; instead, one acts like an ordinary foolish animal, risking his life (mṛtyu-saṁsāra-vartmani (BG 9.3)) and therefore continuing to go through suffering after suffering. Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum (SB 7.5.31). Such a foolish person does not know how to elevate himself in this body. Instead, he indulges in sinful activities and goes deeper and deeper into hellish life.

SB 10.11.12, Translation:

Once, after the uprooting of the yamala-arjuna trees, Rohiṇīdevī went to call Rāma and Kṛṣṇa, who had both gone to the riverside and were playing with the other boys with deep attention.

SB 10.11.57, Purport:

The purpose of human life is indicated in the Brahma-sūtra: athāto brahma jijñāsā. To make one's life perfect—in the past, present and future—one must learn about Brahman. Because of intense affection, Nanda Mahārāja could not understand Kṛṣṇa as He is. Gargamuni was able to know everything, past, present and future, by studying the Vedas, but Nanda Mahārāja could not understand Kṛṣṇa directly. Because of his intense love for Kṛṣṇa, he forgot who Kṛṣṇa was and could not understand Kṛṣṇa's potency. Although Kṛṣṇa is Nārāyaṇa Himself, Gargamuni did not disclose this. Thus Nanda Mahārāja appreciated the words of Gargamuni, but because of his deep affection he could not understand who Kṛṣṇa was, although Gargamuni had said that Kṛṣṇa's qualities would be exactly like those of Nārāyaṇa.

SB 10.13.12, Translation:

O Mahārāja Parīkṣit, while the cowherd boys, who knew nothing within the core of their hearts but Kṛṣṇa, were thus engaged in eating their lunch in the forest, the calves went far away, deep into the forest, being allured by green grass.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.15.10-12, Translation:

Sometimes the honeybees in Vṛndāvana became so mad with ecstasy that they closed their eyes and began to sing. Lord Kṛṣṇa, moving along the forest path with His cowherd boyfriends and Baladeva, would then respond to the bees by imitating their singing while His friends sang about His pastimes. Sometimes Lord Kṛṣṇa would imitate the chattering of a parrot, sometimes, with a sweet voice, the call of a cuckoo, and sometimes the cooing of swans. Sometimes He vigorously imitated the dancing of a peacock, making His cowherd boyfriends laugh. Sometimes, with a voice as deep as the rumbling of clouds, He would call out with great affection the names of the animals who had wandered far from the herd, thus enchanting the cows and the cowherd boys.

SB 10.16.26, Translation:

Having severely depleted the serpent's strength with His relentless circling, Śrī Kṛṣṇa, the origin of everything, pushed down Kāliya's raised shoulders and mounted his broad serpentine heads. Thus Lord Śrī Kṛṣṇa, the original master of all fine arts, began to dance, His lotus feet deeply reddened by the touch of the numerous jewels upon the serpent's heads.

SB 10.18.6, Translation:

With their flowing waves the deep rivers drenched their banks, making them damp and muddy. Thus the rays of the sun, which were as fierce as poison, could not evaporate the earth's sap or parch its green grass.

SB 10.25.33, Translation:

Surrounded by His loving cowherd boyfriends and Lord Balarāma, Kṛṣṇa then went off to the place where He had been tending His cows. The cowherd girls returned to their homes, singing joyfully about the lifting of Govardhana Hill and other glorious deeds performed by Lord Kṛṣṇa, who had so deeply touched their hearts.

SB 10.28.14, Translation:

Thus deeply considering the situation, the all-merciful Supreme Personality of Godhead Hari revealed to the cowherd men His abode, which is beyond material darkness.

SB 10.30.3, Translation:

Because the beloved gopīs were absorbed in thoughts of their beloved Kṛṣṇa, their bodies imitated His way of moving and smiling, His way of beholding them, His speech and His other distinctive features. Deeply immersed in thinking of Him and maddened by remembering His pastimes, they declared to one another, "I am Kṛṣṇa!"

SB 10.30.31, Translation:

Please observe, my dear gopīs, how in this place lusty Kṛṣṇa's footprints are pressed more deeply into the ground. Carrying the weight of His beloved must have been difficult for Him. And over here that intelligent boy must have put Her down to gather some flowers.

SB 10.32.7, Translation:

Another gopī looked with unblinking eyes upon His lotus face, but even after deeply relishing its sweetness She did not feel satiated, just as mystic saints are never satiated when meditating upon the Lord's feet.

SB 10.35.8-11, Translation:

Kṛṣṇa moves about the forest in the company of His friends, who vividly chant the glories of His magnificent deeds. He thus appears just like the Supreme Personality of Godhead exhibiting His inexhaustible opulences. When the cows wander onto the mountainsides and Kṛṣṇa calls out to them with the sound of His flute, the trees and creepers in the forest respond by becoming so luxuriant with fruits and flowers that they seem to be manifesting Lord Viṣṇu within their hearts. As their branches bend low with the weight, the filaments on their trunks and vines stand erect out of the ecstasy of love of God, and both the trees and the creepers pour down a rain of sweet sap.

Maddened by the divine, honeylike aroma of the tulasī flowers on the garland Kṛṣṇa wears, swarms of bees sing loudly for Him, and that most beautiful of all persons thankfully acknowledges and acclaims their song by taking His flute to His lips and playing it. The charming flute song then steals away the minds of the cranes, swans and other lake-dwelling birds. Indeed they approach Kṛṣṇa, close their eyes and, maintaining strict silence, worship Him by fixing their consciousness upon Him in deep meditation.

SB 10.38.24, Translation:

Śukadeva Gosvāmī continued: My dear King, while the son of Śvaphalka, traveling on the road, thus meditated deeply on Śrī Kṛṣṇa, he reached Gokula as the sun was beginning to set.

SB 10.39.16, Translation:

And still other young women fainted simply by remembering the words of Lord Śauri (Kṛṣṇa). These words, decorated with wonderful phrases and expressed with affectionate smiles, would deeply touch the young girls' hearts.

SB 10.39.46-48, Translation:

Akrūra then saw the Supreme Personality of Godhead lying peacefully on the lap of Lord Ananta Śeṣa. The complexion of that Supreme Person was like a dark-blue cloud. He wore yellow garments and had four arms and reddish lotus-petal eyes. His face looked attractive and cheerful with its smiling, endearing glance and lovely eyebrows, its raised nose and finely formed ears, and its beautiful cheeks and reddish lips. The Lord's broad shoulders and expansive chest were beautiful, and His arms long and stout. His neck resembled a conchshell, His navel was deep, and His abdomen bore lines like those on a banyan leaf.

SB 10.47.31, Translation:

Being composed of pure consciousness, or knowledge, the soul is distinct from everything material and is uninvolved in the entanglements of the modes of nature. We can perceive the soul through the three functions of material nature known as wakefulness, sleep and deep sleep.

SB 10.51.35, Translation:

(Śukadeva Gosvāmī continued:) Thus addressed by the King, the Supreme Personality of Godhead, origin of all creation, smiled and then replied to him in a voice as deep as the rumbling of clouds.

SB 10.51.48, Translation:

With deep arrogance I took myself to be the body, which is a material object like a pot or a wall. Thinking myself a god among men, I traveled the earth surrounded by my charioteers, elephants, cavalry, foot soldiers and generals, disregarding You in my deluding pride.

SB 10.52.26, Translation:

Dark-eyed Vaidarbhī was aware of this plan, and it deeply upset her. Analyzing the situation, she quickly sent a trustworthy brāhmaṇa to Kṛṣṇa.

SB 10.56.15, Translation:

Within the cave Jāmbavān let his young son have the Syamantaka jewel as a toy to play with. Meanwhile Satrājit, not seeing his brother return, became deeply troubled.

SB 10.56.29-30, Translation:

(Śukadeva Gosvāmī continued:) O King, Lord Kṛṣṇa then addressed the king of the bears, who had understood the truth. The lotus-eyed Personality of Godhead, the son of Devakī, touched Jāmbavān with His hand, which bestows all blessings, and spoke to His devotee with sublime compassion, His grave voice deeply resounding like a cloud.

SB 10.58.39, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: O beloved descendant of Kuru, the Supreme Lord was pleased, and after accepting a comfortable seat He smiled and addressed the King in a voice as deep as the rumbling of a cloud.

SB 10.65.16, Translation:

The Supreme Lord Balarāma, the attractor of all, being expert at various kinds of conciliation, consoled the gopīs by relaying to them the confidential messages Lord Kṛṣṇa had sent with Him. These messages deeply touched the gopīs' hearts.

SB 10.82.47, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: Having thus been instructed by Kṛṣṇa in spiritual matters, the gopīs were freed of all tinges of false ego because of their incessant meditation upon Him. And with their deepening absorption in Him, they came to understand Him fully.

SB 10.82.48, Translation:

The gopīs spoke thus: Dear Lord, whose navel is just like a lotus flower, Your lotus feet are the only shelter for those who have fallen into the deep well of material existence. Your feet are worshiped and meditated upon by great mystic yogīs and highly learned philosophers. We wish that these lotus feet may also be awakened within our hearts, although we are only ordinary persons engaged in household affairs.

SB 10.84.1, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: Pṛthā, Gāndhārī, Draupadī, Subhadrā, the wives of other kings and the Lord's cowherd girīfriends were all amazed to hear of the queens' deep love for Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead and Soul of all beings, and their eyes filled with tears.

SB 10.87.16, Translation:

Therefore, O master of the three worlds, the wise get rid of all misery by diving deep into the nectarean ocean of topics about You, which washes away all the contamination of the universe. Then what to speak of those who, having by spiritual strength rid their minds of bad habits and freed themselves from time, are able to worship Your true nature, O supreme one, finding within it uninterrupted bliss?

SB 11.3.35, Translation:

Śrī Pippalāyana said: The Supreme Personality of Godhead is the cause of the creation, maintenance and destruction of this universe, yet He has no prior cause. He pervades the various states of wakefulness, dreaming and unconscious deep sleep and also exists beyond them. By entering the body of every living being as the Supersoul, He enlivens the body, senses, life airs and mental activities, and thus all the subtle and gross organs of the body begin their functions. My dear King, know that Personality of Godhead to be the Supreme.

SB 11.3.39, Translation:

The spirit soul is born in many different species of life within the material world. Some species are born from eggs, others from embryos, others from the seeds of plants and trees, and others from perspiration. But in all species of life the prāṇa, or vital air, remains unchanging and follows the spirit soul from one body to another. Similarly, the spirit soul is eternally the same despite its material condition of life. We have practical experience of this. When we are absorbed in deep sleep without dreaming, the material senses become inactive, and even the mind and false ego are merged into a dormant condition. But although the senses, mind and false ego are inactive, one remembers upon waking that he, the soul, was peacefully sleeping.

SB 11.12.10, Translation:

The residents of Vṛndāvana, headed by the gopīs, were always completely attached to Me with deepest love. Therefore, when My uncle Akrūra brought My brother Balarāma and Me to the city of Mathurā, the residents of Vṛndāvana suffered extreme mental distress because of separation from Me and could not find any other source of happiness.

SB 11.13.23, Translation:

If by asking Me "Who are You?" you were referring to the material body, then I must point out that all material bodies are constituted of five elements, namely earth, water, fire, air and ether. Thus, you should have asked, "Who are you five?" If you consider that all material bodies are ultimately one, being constituted essentially of the same elements, then your question is still meaningless, since there would be no deep purpose in distinguishing one body from another. Thus, it appears that in asking My identity, you are merely speaking words, without any real meaning or purpose.

SB 11.13.27, Translation:

Waking, sleeping and deep sleep are the three functions of the intelligence and are caused by the modes of material nature. The living entity within the body is ascertained to possess characteristics different from these three states and thus remains as a witness to them.

SB 11.13.28, Translation:

The spirit soul is trapped in the bondage of material intelligence, which awards him constant engagement in the illusory modes of nature. But I am the fourth stage of consciousness, beyond wakefulness, dreaming and deep sleep. Becoming situated in Me, the soul should give up the bondage of material consciousness. At that time, the living entity will automatically renounce the material sense objects and the material mind.

SB 11.13.32, Translation:

While awake the living entity enjoys with all of his senses the fleeting characteristics of the material body and mind; while dreaming he enjoys similar experiences within the mind; and in deep dreamless sleep all such experiences merge into ignorance. By remembering and contemplating the succession of wakefulness, dreaming and deep sleep, the living entity can understand that he is one throughout the three stages of consciousness and is transcendental. Thus, he becomes the lord of the senses.

SB 11.17.54, Translation:

Deeply considering the actual situation, a liberated soul should live at home just like a guest, without any sense of proprietorship or false ego. In this way he will not be bound or entangled by domestic affairs.

SB 11.20.34, Translation:

Because My devotees possess saintly behavior and deep intelligence, they completely dedicate themselves to Me and do not desire anything besides Me. Indeed, even if I offer them liberation from birth and death, they do not accept it.

SB 11.21.36, Translation:

The transcendental sound of the Vedas is very difficult to comprehend and manifests on different levels within the prāṇa, senses and mind. This Vedic sound is unlimited, very deep and unfathomable, just like the ocean.

SB 11.25.20, Translation:

It should be understood that alert wakefulness comes from the mode of goodness, sleep with dreaming from the mode of passion, and deep, dreamless sleep from the mode of ignorance. The fourth state of consciousness pervades these three and is transcendental.

SB 11.26.3, Translation:

One should never associate with materialists, those dedicated to gratifying their genitals and bellies. By following them one falls into the deepest pit of darkness, just like a blind man who follows another blind man.

SB 11.28.3, Translation:

Just as the embodied spirit soul loses external consciousness when his senses are overcome by the illusion of dreaming or the deathlike state of deep sleep, so a person experiencing material duality must encounter illusion and death.

SB 11.28.20, Translation:

The material mind manifests in three phases of consciousness—wakefulness, sleep and deep sleep—which are products of the three modes of nature. The mind further appears in three different roles—the perceiver, the perceived and the regulator of perception. Thus the mind is manifested variously throughout these threefold designations. But it is the fourth factor, existing separately from all this, that alone constitutes the Absolute Truth.

SB 11.29.47, Translation:

Thereupon, placing the Lord deeply within his heart, the great devotee Uddhava went to Badarikāśrama. By engaging there in austerities, he attained to the Lord's personal abode, which had been described to him by the only friend of the universe, Lord Kṛṣṇa Himself.

SB 11.31.16-17, Translation:

Dāruka delivered the account of the total destruction of the Vṛṣṇis, and upon hearing this, O Parīkṣit, the people became deeply distraught in their hearts and stunned with sorrow. Feeling the overwhelming pain of separation from Kṛṣṇa, they struck their own faces while hurrying to the place where their relatives lay dead.

SB 12.4.20-21, Translation:

In the unmanifest stage of material nature, called pradhāna, there is no expression of words, no mind and no manifestation of the subtle elements beginning from the mahat, nor are there the modes of goodness, passion and ignorance. There is no life air or intelligence, nor any senses or demigods. There is no definite arrangement of planetary systems, nor are there present the different stages of consciousness—sleep, wakefulness and deep sleep. There is no ether, water, earth, air, fire or sun. The situation is just like that of complete sleep, or of voidness. Indeed, it is indescribable. Authorities in spiritual science explain, however, that since pradhāna is the original substance, it is the actual basis of material creation.

SB 12.4.25, Translation:

The three states of intelligence are called waking consciousness, sleep and deep sleep. But, my dear King, the variegated experiences created for the pure living entity by these different states are nothing more than illusion.

SB 12.6.42, Translation:

Oṁkāra exhibited the three original sounds of the alphabet—A, U and M. These three, O most eminent descendant of Bhṛgu, sustain all the different threefold aspects of material existence, including the three modes of nature, the names of the Ṛg, Yajur and Sāma Vedas, the goals known as the Bhūr, Bhuvar and Svar planetary systems, and the three functional platforms called waking consciousness, sleep and deep sleep.

SB 12.7.19, Translation:

The Supreme Absolute Truth is present throughout all the stages of awareness—waking consciousness, sleep and deep sleep—throughout all the phenomena manifested by the illusory energy, and within the functions of all living entities, and He also exists separate from all these. Thus situated in His own transcendence, He is the ultimate and unique shelter.

SB 12.7.21, Translation:

Either automatically or because of one's regulated spiritual practice, one's mind may stop functioning on the material platform of waking consciousness, sleep and deep sleep. Then one understands the Supreme Soul and withdraws from material endeavor.

SB 12.9.22-25, Translation:

The infant's dark-blue complexion was the color of a flawless emerald, His lotus face shone with a wealth of beauty, and His throat bore marks like the lines on a conchshell. He had a broad chest, a finely shaped nose, beautiful eyebrows, and lovely ears that resembled pomegranate flowers and that had inner folds like a conchshell's spirals. The corners of His eyes were reddish like the whorl of a lotus, and the effulgence of His coral-like lips slightly reddened the nectarean, enchanting smile on His face. As He breathed, His splendid hair trembled and His deep navel became distorted by the moving folds of skin on His abdomen, which resembled a banyan leaf. The exalted brāhmaṇa watched with amazement as the infant took hold of one of His lotus feet with His graceful fingers, placed a toe within His mouth and began to suck.

SB 12.11.22, Translation:

One can conceive of the Supreme Personality of Godhead in terms of awakened consciousness, sleep and deep sleep—which function respectively through external objects, the mind and material intelligence—and also in terms of the fourth, transcendental level of consciousness, which is characterized by pure knowledge.

Page Title:Deep (SB cantos 5 - 12)
Compiler:Visnu Murti, Mayapur
Created:23 of Feb, 2012
Totals by Section:BG=0, SB=109, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:109