Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Contemplation (Books)

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

BG 2.62, Translation:

While contemplating the objects of the senses, a person develops attachment for them, and from such attachment lust develops, and from lust anger arises.

BG 2.62, Purport:

One who is not Kṛṣṇa conscious is subjected to material desires while contemplating the objects of the senses.

BG Chapters 7 - 12

BG 8.4, Purport:

The gigantic universal form of the Lord called adhidaivata is contemplated by the neophyte who cannot approach the Supreme Lord in His manifestation as Supersoul.

BG 8.4, Purport:

The neophyte is advised to contemplate the universal form, or virāṭ-puruṣa, whose legs are considered the lower planets, whose eyes are considered the sun and moon, and whose head is considered the upper planetary system.

BG Chapters 13 - 18

BG 13.1-2, Purport:

Although we may use many articles—our clothes, etc.—we know that we are different from the things used. Similarly, we also understand by a little contemplation that we are different from the body.

BG 13.35, Purport:

One who can see the constitution of the whole material manifestation as this combination of the soul and material elements and can also see the situation of the Supreme Soul becomes eligible for transfer to the spiritual world. These things are meant for contemplation and for realization, and one should have a complete understanding of this chapter with the help of the spiritual master.

Srimad-Bhagavatam

SB Preface and Introduction

SB Introduction:

Śrī Caitanya Mahāprabhu decided to accept the order and become an ideal sannyāsī so that the general populace would show Him respect. One is duty-bound to show respect to a sannyāsī, for a sannyāsī is considered to be the master of all varṇas and āśramas.

While He was contemplating accepting the sannyāsa order, it so happened that Keśava Bhāratī, a sannyāsī of the Māyāvādī school and resident of Katwa (in Bengal), visited Navadvīpa and was invited to dine with the Lord. When Keśava Bhāratī came to His house, the Lord asked him to award Him the sannyāsa order of life. This was a matter of formality. The sannyāsa order is to be accepted from another sannyāsī.

SB Canto 1

SB 1.1.4, Purport:

In the Vāyavīya Tantra, it is said that Brahmā, the engineer of this particular universe, contemplated a great wheel which could enclose the universe.

SB 1.4.17-18, Translation:

The great sage, who was fully equipped in knowledge, could see, through his transcendental vision, the deterioration of everything material, due to the influence of the age. He could also see that the faithless people in general would be reduced in duration of life and would be impatient due to lack of goodness. Thus he contemplated for the welfare of men in all statuses and orders of life.

SB 1.12.30, Translation:

So his son would become famous in the world as Parīkṣit (examiner) because he would come to examine all human beings in his search after that personality whom he saw before his birth. Thus he would come to constantly contemplate Him.

SB 1.12.30, Purport:

Mahārāja Parīkṣit, fortunate as he was, got the impression of the Lord even in the womb of his mother, and thus his contemplation on the Lord was constantly with him.

SB 1.15.31, Purport:

Doubts due to misconceptions of "myself" and "mine"—in other words, "my body," "my relatives," "my property," "my wife," "my children," "my wealth," "my country," "my community," and hundreds and thousands of similar illusory contemplations—cause bewilderment for the conditioned soul.

SB 1.18.31, Translation:

Upon returning, he began to contemplate and argue within himself whether the sage had actually been in meditation, with senses concentrated and eyes closed, or whether he had just been feigning trance just to avoid receiving a lower kṣatriya.

SB Canto 2

SB 2.1.19, Purport:

The worshipable Deity in the temple of Viṣṇu is identical with Lord Viṣṇu by the inconceivable potency of the Lord. Therefore, a neophyte's concentration or meditation upon the limbs of Viṣṇu in the temple, as contemplated in the revealed scriptures, is an easy opportunity for meditation for persons who are unable to sit down tightly at one place and then concentrate upon praṇava oṁkāra or the limbs of the body of Viṣṇu, as recommended herein by Śukadeva Gosvāmī, the great authority.

SB 2.2.7, Purport:

In the previous verse it is suggested that one should think of the Supersoul, which is one step higher than the impersonal thought of Brahman, as it was suggested in the case of contemplating the virāṭ-rūpa of the Personality of Godhead.

SB 2.2.37, Purport:

Thus by the process of bhakti-yoga, directly accepted, as suggested in this verse, by sufficient hearing of the transcendental message of the Lord, the material contamination is directly eliminated without one's attempting to contemplate the impersonal virāṭ conception of the Lord.

SB 2.5.40-41, Purport:

Beginning from Satyaloka, the topmost planet of the universe, situated just below the eternal Brahmaloka, as described above, all the planets are material. And one's situation in any of the many material planets is still subject to the laws of material nature, namely birth, death, old age and disease. But one can get complete liberation from all the above-mentioned material pangs when one enters into the eternal Brahmaloka sanātana atmosphere, the kingdom of God. Therefore liberation, as contemplated by the speculative philosophers and the mystics, is possible only when one becomes a devotee of the Lord.

SB 2.8.14, Purport:

Life in the higher planets, known as the abodes of the denizens of heaven, is obtained not by the strength of spacecraft (as is now being contemplated by the inexperienced scientists), but by works done in the mode of goodness.

SB 2.10.35, Purport:

Arjuna, as a pure devotee of the Lord, never previously saw the contemplated universal form of the Lord (viśva-rūpa), but when he did see it, his curiosities were satisfied.

SB Canto 3

SB 3.2.13, Translation:

All the demigods from the upper, lower and middle universal planetary systems assembled at the altar of the rājasūya sacrifice performed by Mahārāja Yudhiṣṭhira. After seeing the beautiful bodily features of Lord Kṛṣṇa, they all contemplated that He was the ultimate dexterous creation of Brahmā, the creator of human beings.

SB 3.7.22, Purport:

The first puruṣa is Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu, the second puruṣa is Garbhodakaśāyī Viṣṇu, and the third puruṣa is Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, in whom is contemplated the virāṭ-puruṣa, the gigantic form in which all the planets with their different developments and inhabitants are floating.

SB 3.8.18, Translation:

Lord Brahmā, in his ignorance, contemplated: Who am I that am situated on the top of this lotus? Wherefrom has it sprouted? There must be something downwards, and that from which this lotus has grown must be within the water.

SB 3.8.19, Translation:

Lord Brahmā, thus contemplating, entered the water through the channel of the stem of the lotus. But in spite of entering the stem and going nearer to the navel of Viṣṇu, he could not trace out the root.

SB 3.9.37, Translation:

When you were contemplating whether there was a source to the stem of the lotus of your birth and you even entered into that stem, you could not trace out anything. But at that time I manifested My form from within.

SB 3.10.7, Translation:

Thereafter he saw that the lotus on which he was situated was spread throughout the universe, and he contemplated how to create all the planets, which were previously merged in that very same lotus.

SB 3.12.33, Purport:

The best way to compensate for one's sinful acts is to give up one's body at once, and Brahmā, the leader of the living entities, showed this by his personal example. Brahmā has a fabulous duration of life, but he was obliged to give up his body due to his grievous sin, even though he had merely contemplated it in his mind without having actually done it.

SB 3.12.52, Translation:

While he was thus absorbed in contemplation and was observing the supernatural power, two other forms were generated from his body. They are still celebrated as the body of Brahmā.

SB 3.13.23, Translation and Purport:

While Brahmā was deliberating with his sons, the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, roared tumultuously like a great mountain.

It appears that great hills and mountains also have their roaring power because they are also living entities. The volume of the sound vibrated is in proportion to the size of the material body. While Brahmā was guessing about the appearance of the Lord's incarnation as a boar, the Lord confirmed Brahmā's contemplation by roaring with His gorgeous voice.

SB 3.22.35, Translation:

Consequently, although his duration of life gradually came to an end, his long life, consisting of a Manvantara era, was not spent in vain, since he ever engaged in hearing, contemplating, writing down and chanting the pastimes of the Lord.

SB 3.25.25, Purport:

Nondevotees cannot appreciate Kṛṣṇa consciousness by reading the Śrīmad-Bhāgavatam or any other Vedic literature wherein the activities of the Lord are described; they think that these activities are fictional, manufactured stories because spiritual life is not explained to them in the proper mood. To understand the personal activities of the Lord, one has to seek the association of devotees, and by such association, when one contemplates and tries to understand the transcendental activities of the Lord, the path to liberation is open, and he is freed.

SB 3.25.26, Purport:

In all scriptures people are encouraged to act in a pious way so that they can enjoy sense gratification not only in this life but also in the next. For example, one is promised promotion to the heavenly kingdom of higher planets by pious fruitive activities. But a devotee in the association of devotees prefers to contemplate the activities of the Lord—how He has created this universe, how He is maintaining it, how the creation dissolves, and how in the spiritual kingdom the Lord's pastimes are going on. There are full literatures describing these activities of the Lord, especially Bhagavad-gītā, Brahma-saṁhitā and Śrīmad-Bhāgavatam.

SB 3.25.26, Purport:

The sincere devotee who associates with devotees gets the opportunity to hear and contemplate this subject of the pastimes of the Lord, and the result is that he feels distaste for so-called happiness in this or that world, in heaven or on other planets.

SB 3.26.72, Translation:

Therefore, through devotion, detachment and advancement in spiritual knowledge acquired through concentrated devotional service, one should contemplate that Supersoul as present in this very body although simultaneously apart from it.

SB 3.27.5, Purport:

The process of liberation is very nicely explained in this verse. The cause of one's becoming conditioned by material nature is his thinking himself the enjoyer, the proprietor or the friend of all living entities. This false thinking is a result of contemplation on sense enjoyment.

SB 3.27.19, Purport:

There are many so-called meditators who think, "I am the Supreme Spirit Soul. I am conducting the activities of material nature. Under my direction the sun is moving and the moon is rising." They think that by such contemplation or meditation they can become free, but it is seen that just three minutes after finishing such nonsensical meditation, they are immediately captured by the modes of material nature.

SB 3.28.18, Purport:

There is no difference between devotional service in the temple and meditation on the form of the Lord, since the form of the Lord is the same whether He appears within the mind or in some concrete element. There are eight kinds of forms recommended for the devotees to see. The forms may be made out of sand, clay, wood or stone, they may be contemplated within the mind or made of jewels, metal or painted colors, but all the forms are of the same value.

SB 3.28.24, Translation:

Next, the yogi should fix his mind in meditation on the Personality of Godhead's thighs, the storehouse of all energy. The Lord's thighs are whitish blue, like the luster of the linseed flower, and appear most graceful when the Lord is carried on the shoulders of Garuḍa. Also the yogī should contemplate His rounded hips, which are encircled by a girdle that rests on the exquisite yellow silk cloth that extends down to His ankles.

SB 3.28.26, Purport:

The Lord's transcendental form can either be meditated upon in the mind or placed in a temple in the form of a statue and decorated in such a way that everyone can contemplate it.

SB 3.28.27, Translation:

The yogī should further meditate upon the Lord's four arms, which are the source of all the powers of the demigods who control the various functions of material nature. Then the yogi should concentrate on the polished ornaments, which were burnished by Mount Mandara as it revolved. He should also duly contemplate the Lord's discus, the Sudarśana cakra, which contains one thousand spokes and a dazzling luster, as well as the conch, which looks like a swan in His lotuslike palm.

SB 3.28.28, Purport:

The yogī must contemplate the different parts of the transcendental body of the Lord.

SB 3.28.31, Translation:

The yogīs should contemplate with full devotion the compassionate glances frequently cast by the Lord's eyes, for they soothe the most fearful threefold agonies of His devotees. His glances, accompanied by loving smiles, are full of abundant grace.

SB 3.33.26, Purport:

Devahūti was fully instructed by her son, Kapiladeva, on how to concentrate her mind on the Viṣṇu form in full detail. Following the instructions of her son in the matter of devotional service, she contemplated the form of the Lord within herself with great devotional love.

SB 3.33.26, Purport:

There are nine stages of devotional service. The first is hearing, and then comes chanting and then contemplating. By executing devotional service, therefore, one automatically becomes an expert jñānī and an expert yogī. In other words, jñāna and yoga are different preliminary stages of devotional service.

SB 3.33.26, Purport:

Devahūti was expert in accepting the real substance; she contemplated the form of Viṣṇu in detail as advised by her smiling son, Kapiladeva.

SB Canto 4

SB 4.12.32, Purport:

Whatever plan the Supreme Personality of Godhead contemplates immediately fructifies.

SB 4.17.12, Translation:

After hearing this lamentation and seeing the pitiable condition of the citizens, King Pṛthu contemplated this matter for a long time to see if he could find out the underlying causes.

SB 4.18.22, Purport:

Payaḥ-pānaṁ bhujaṅgānām: if one feeds a serpent milk, the snake will simply increase his venom. However, if one supplies milk to a talented sage or saint, the sage will develop finer brain tissues by which he can contemplate higher, spiritual life.

SB 4.20.29, Purport:

After self-realization, the material wisdom of the jñānī leads him to the shelter of the lotus feet of the Lord. Then he is satisfied only in contemplating the lotus feet of the Lord constantly.

SB 4.27.9, Purport:

Any living entity can know that he is covered by the body if he only contemplates the body a little bit. Just with a little contemplation he can come to understand that the body is his possession.

SB 4.29.52, Purport:

Śrī Nārada Muni is personally acting as the spiritual master of King Barhiṣmān. It was Nārada Muni's intention that through his instructions the King would immediately give up all engagement in fruitive activity and take to devotional service. However, although the King understood everything, he was still not prepared to give up his engagements. As the following verses will show, the King was contemplating sending for his sons, who were away from home executing austerities and penances.

SB Canto 5

SB 5.2.6, Purport:

One who is serious about going back home, back to Godhead, should not contemplate the attractive features of women and the opulence of rich men. Such contemplation will check one's advancement in spiritual life.

SB 5.2.11, Purport:

Āgnīdhra, his eyes attracted, contemplated the heavy breasts on the girl's thin body and imagined how her back must sustain them.

SB 5.9.20, Translation:

Śukadeva Gosvāmī then said to Mahārāja Parīkṣit: O Viṣṇudatta, those who already know that the soul is separate from the body, who are liberated from the invincible knot in the heart, who are always engaged in welfare activities for all living entities and who never contemplate harming anyone are always protected by the Supreme Personality of Godhead, who carries His disc (the Sudarśana cakra) and acts as supreme time to kill the demons and protect His devotees. The devotees always take shelter at the lotus feet of the Lord. Therefore at all times, even if threatened by decapitation, they remain unagitated. For them, this is not at all wonderful.

SB 5.12.10, Purport:

Actually the original cause is Lord Viṣṇu, but out of ignorance people think that matter is the cause of everything.

rājā goptāśrayo bhūmiḥ
śaraṇaṁ ceti laukikaḥ
vyavahāro na tat satyaṁ
tayor brahmāśrayo vibhuḥ

Things are contemplated on the ephemeral or external platform, but actually this is not the truth. The actual protector and shelter of everyone is Brahman, the Supreme, not the king.

SB 5.13.7, Purport:

In the material forest, the conditioned soul sometimes contemplates great castles and skyscrapers, and he wastes his energy for such things, hoping to live in them very peacefully with his family forever.

SB 5.23.4, Purport:

Transcendentalists such as yogīs whose minds cannot accommodate the form of the Lord prefer to visualize something very great, such as the virāṭ-puruṣa. Therefore some yogīs contemplate this imaginary śiśumāra to be swimming in the sky the way a dolphin swims in water.

SB Canto 6

SB 6.16.41, Translation:

Being full of contradictions, all forms of religion but bhāgavata-dharma work under conceptions of fruitive results and distinctions of "you and I" and "yours and mine." The followers of Śrīmad-Bhāgavatam have no such consciousness. They are all Kṛṣṇa conscious, thinking that they are Kṛṣṇa's and Kṛṣṇa is theirs. There are other, low-class religious systems, which are contemplated for the killing of enemies or the gain of mystic power, but such religious systems, being full of passion and envy, are impure and temporary. Because they are full of envy, they are full of irreligion.

SB 6.18.23, Translation:

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Just to help Indra, Lord Viṣṇu killed the two brothers Hiraṇyākṣa and Hiraṇyakaśipu. Because of their being killed, their mother, Diti, overwhelmed with lamentation and anger, contemplated as follows.

SB Canto 8

SB 8.12.31, Purport:

The Supreme Lord has various potencies, by which He can act very efficiently. To do anything expertly, He doesn't even need to contemplate.

SB 8.20 Summary:

After hearing the instructive advice of Śukrācārya, Bali Mahārāja became contemplative.

SB Canto 9

SB 9.3.9, Translation:

King Śaryāti, being very contemplative and thus understanding Cyavana Muni's purpose, gave his daughter in charity to the sage. Thus released from danger with great difficulty, he took permission from Cyavana Muni and returned home.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.1.41, Translation:

Having experienced a situation by seeing or hearing about it, one contemplates and speculates about that situation, and thus one surrenders to it, not considering his present body. Similarly, by mental adjustments one dreams at night of living under different circumstances, in different bodies, and forgets his actual position. Under this same process, one gives up his present body and accepts another [tathā dehāntara-prāptiḥ [Bg. 2.13]].

SB 10.1.41, Purport:

The mind is the subtle substance in which the body is created, as we actually experience in our dreams and also when we are awake in contemplation.

SB 10.2.37, Translation:

Even while engaged in various activities, devotees whose minds are completely absorbed at Your lotus feet, and who constantly hear, chant, contemplate and cause others to remember Your transcendental names and forms, are always on the transcendental platform, and thus they can understand the Supreme Personality of Godhead.

SB 10.3.37-38, Translation:

O sinless mother Devakī, after the expiry of twelve thousand celestial years, in which you constantly contemplated Me within the core of your heart with great faith, devotion and austerity, I was very much satisfied with you. Since I am the best of all bestowers of benediction, I appeared in this same form as Kṛṣṇa to ask you to take from Me the benediction you desired. You then expressed your desire to have a son exactly like Me.

SB 10.4 Summary:

Durgā then told Kaṁsa, "The enemy you contemplate has taken birth somewhere else. Therefore your plan to persecute all the children will prove futile."

SB 10.7.9, Translation:

The assembled cowherd men and ladies began to contemplate how this thing had happened. "Is it the work of some demon or evil planet?" they asked. At that time, the small children present asserted that the cart had been kicked apart by the baby Kṛṣṇa. As soon as the crying baby bad kicked the cart's wheel, the cart had collapsed. There was no doubt about it.

SB 10.8.41, Translation:

Therefore let me surrender unto the Supreme Personality of Godhead and offer my obeisances unto Him, who is beyond the conception of human speculation, the mind, activities, words and arguments, who is the original cause of this cosmic manifestation, by whom the entire cosmos is maintained, and by whom we can conceive of its existence. Let me simply offer my obeisances, for He is beyond my contemplation, speculation and meditation. He is beyond all of my material activities.

SB 10.9.3, Purport:

Anyone who desires to be Kṛṣṇa conscious in motherly affection or parental affection should contemplate the bodily features of mother Yaśodā.

SB 10.11.55, Translation:

The cowherd men, headed by Nanda Mahārāja, began to contemplate: It is very astonishing that although this boy Kṛṣṇa has many times faced many varied causes of death, by the grace of the Supreme Personality of Godhead it was these causes of fear that were killed, instead of Him.

SB 10.13.46, Purport:

While Brahmā was contemplating, all the calves and cowherd boys immediately transformed into viṣṇu-mūrtis, having bluish complexions and wearing yellow garments.

SB 10.13.46, Purport:

Brahmā was contemplating his own power and the immense, unlimited power of Kṛṣṇa, but before he could come to a conclusion, he saw this immediate transformation.

SB 10.13.57, Purport:

With one's limited senses, one cannot argue about that which is inconceivable. Therefore the inconceivable is called acintya, that which is beyond cintya, our thoughts and arguments. Acintya refers to that which we cannot contemplate but have to accept.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.39.1, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: Having been honored so much by Lord Balarāma and Lord Kṛṣṇa, Akrūra, seated comfortably on a couch, felt that all the desires he had contemplated on the road were now fulfilled.

SB 10.59.35, Translation:

With the thought "May providence grant that this man become my husband," each and every princess absorbed her heart in contemplation of Kṛṣṇa.

SB 10.60.9, Translation:

As He contemplated her, the goddess of fortune herself, who desires only Him, Lord Kṛṣṇa smiled. The Lord assumes various forms to enact His pastimes, and He was pleased that the form the goddess of fortune had assumed was just suitable for her to serve as His consort. Her charming face was adorned with curling hair, earrings, a locket on her neck, and the nectar of her bright, happy smile. The Lord then spoke to Her as follows.

SB 11.7.8, Translation:

One whose consciousness is bewildered by illusion perceives many differences in value and meaning among material objects. Thus one engages constantly on the platform of material good and evil and is bound by such conceptions. Absorbed in material duality, such a person contemplates the performance of compulsory duties, nonperformance of such duties and performance of forbidden activities.

SB 11.11.17, Translation:

For the purpose of maintaining his body, a liberated sage should not act, speak or contemplate in terms of material good or bad. Rather, he should be detached in all material circumstances, and taking pleasure in self-realization, he should wander about engaged in this liberated life—style, appearing like a retarded person to outsiders.

SB 11.13.18, Translation:

The Supreme Personality of Godhead said: My dear Uddhava, Brahmā himself, who is born directly from the body of the Lord and who is the creator of all living entities within the material world, being the best of the demigods, seriously contemplated the question of his sons headed by Sanaka. The intelligence of Brahmā, however, was affected by his own activities of creation, and thus he could not discover the essential answer to this question.

SB 11.13.32, Translation:

While awake the living entity enjoys with all of his senses the fleeting characteristics of the material body and mind; while dreaming he enjoys similar experiences within the mind; and in deep dreamless sleep all such experiences merge into ignorance. By remembering and contemplating the succession of wakefulness, dreaming and deep sleep, the living entity can understand that he is one throughout the three stages of consciousness and is transcendental. Thus, he becomes the lord of the senses.

SB 11.18.34, Translation:

If required, one should endeavor to get sufficient foodstuffs, because it is always necessary and proper to maintain one's health. When the senses, mind and life air are fit, one can contemplate spiritual truth, and by understanding the truth one is liberated.

SB 11.25.36, Translation:

Freed from the subtle conditioning of the mind and from the modes of nature born of material consciousness, the living entity becomes completely satisfied by experiencing My transcendental form. He no longer searches for enjoyment in the external energy, nor does he contemplate or remember such enjoyment within himself.

SB 11.31.6, Translation:

Without employing the mystic āgneyī meditation to burn up His transcendental body, which is the all-attractive resting place of all the worlds and the object of all contemplation and meditation, Lord Kṛṣṇa entered into His own abode.

Sri Caitanya-caritamrta

CC Adi-lila

CC Adi 13.52, Translation:

To fulfill a particular desire within His mind, Lord Kṛṣṇa, Vrajendra-kumāra, decided to descend to this planet after mature contemplation.

CC Adi 17.259, Translation:

Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, being omniscient, could understand the degradation of these students. Thus He sat at home, contemplating how to rescue them.

CC Madhya-lila

CC Madhya 1.156, Translation:

First Nṛsiṁhānanda Brahmacārī contemplated a broad road starting from the city of Kuliyā. He bedecked the road with jewels, upon which he then laid a bed of stemless flowers.

CC Madhya 14.167, Purport:

The thirty-three vyabhicārī-bhāvas, bodily symptoms manifest in ecstatic love, are as follows: (1) nirveda, indifference; (2) viṣāda, moroseness; (3) dainya, meekness; (4) glāni, a feeling that one is in a faulty position; (5) śrama, fatigue; (6) mada, madness; (7) garva, pride; (8) śaṅkā, doubt; (9) trāsa, shock; (10) āvega, intense emotion; (11) unmāda, craziness; (12) apasmāra, forgetfulness; (13) vyādhi, disease; (14) moha, bewilderment; (15) mṛti, death; (16) ālasya, laziness; (17) jāḍya, invalidity; (18) vrīḍā, shame; (19) avahitthā, concealment; (20) smṛti, remembrance; (21) vitarka, argument; (22) cintā, contemplation; (23) mati, attention; (24) dhṛti, forbearance; (25) harṣa, jubilation; (26) autsukya, eagerness; (27) augrya, violence; (28) amarṣa, anger; (29) asūyā, jealousy; (30) cāpalya, impudence; (31) nidrā, sleep; (32) supti, deep sleep, and (33) prabodha, awakening.

CC Madhya 18.24, Translation:

Thinking in this way, the Lord remained silent, and Lord Gopāla, knowing His contemplation, played a trick.

CC Madhya 19.152, Purport:

Bhakti-latā-bīja means "the seed of devotional service." Everything has an original cause, or seed. For any idea, program, plan or device, there is first of all the contemplation of the plan, and that is called the bīja, or seed.

CC Madhya 20.22, Translation:

Because Sanātana had been fasting for two days, he cooked the food and ate it. However, having formerly been a minister of the Nawab, he began to contemplate the situation.

CC Antya-lila

CC Antya 5.45-46, Purport:

The class of men known as prākṛta-sahajiyās, who consider the transcendental pastimes of Lord Kṛṣṇa something like the behavior between a man and a woman in the material field, artificially think that hearing the rāsa-līlā will help them by diminishing the lusty desires of their diseased hearts. But because they do not follow the regulative principles but instead violate even ordinary morals, their contemplation of rāsa-līlā is a futile attempt, which sometimes results in their imitating the dealings of the gopīs and Lord Kṛṣṇa.

Other Books by Srila Prabhupada

Teachings of Lord Caitanya

Teachings of Lord Caitanya, Chapter 31:

No one can contemplate or think of the activities of the spiritual kingdom without being situated in his pure, spiritual identity (siddha).

Nectar of Devotion

Nectar of Devotion 29:

When Kṛṣṇa left Vṛndāvana, Subala, His intimate friend, decided to leave also. While leaving, Subala was contemplating that without Kṛṣṇa there was no longer any pleasure to be found in Vṛndāvana.

Nectar of Devotion 37:

In Śrīmad-Bhāgavatam, Tenth Canto, Eighty-fifth Chapter, verse 38, Śukadeva Gosvāmī tells Mahārāja Parīkṣit that after surrendering everything unto the lotus feet of Vāmanadeva, Bali Mahārāja immediately caught hold of the lotus feet of the Lord and pressed them to his heart. Being overwhelmed with joy, he manifested all the symptoms of ecstatic love, with tears in his eyes and a faltering voice.

In such expressions of ecstatic love there are many other subsidiary symptoms, such as jubilation, withering, silence, disappointment, moroseness, reverence, thoughtfulness, remembrance, doubtfulness, confidence, eagerness, indifference, restlessness, impudence, shyness, inertness, illusion, madness, ghastliness, contemplation, dreaming, disease and signs of death.

Nectar of Instruction

Nectar of Instruction 11, Purport:

If, by great fortune, one gets an opportunity to come to Rādhā-kuṇḍa and bathe even once, he can develop his transcendental love for Kṛṣṇa, exactly as the gopīs did. It is also recommended that one should live on the banks of Rādhā-kuṇḍa and should be absorbed in the loving service of the Lord. One should bathe there regularly and give up all material conceptions, taking shelter of Śrī Rādhā and Her assistant gopīs. If one is thus constantly engaged during his lifetime, after giving up the body he will return back to Godhead to serve Śrī Rādhā in the same way as he contemplated during his life on the banks of Rādhā-kuṇḍa.

Krsna, The Supreme Personality of Godhead

Krsna Book 10:

After changing the body, a living entity generally forgets his previous life, but in special cases, by the grace of the Lord, as with Nalakūvara and Maṇigrīva, one can remember. Sage Nārada therefore contemplated that the two demigods should remain for one hundred years, in the time of the demigods, in the form of trees, and after that they would be fortunate enough to see the Supreme Personality of Godhead face to face, by His causeless mercy.

Krsna Book 11:

When they saw child Kṛṣṇa bound up to the wooden mortar by the ropes of mother Yaśodā, they thought that it must have been caused by some demon. Otherwise, how was it possible? At the same time, they were very much perturbed because such uncommon incidents were always happening to child Kṛṣṇa. While the cowherd men were thus contemplating, the small children who were playing there informed the men that the trees had fallen because Kṛṣṇa had pulled the wooden mortar with the rope binding Him.

Krsna Book 14:

Persons who are not in awareness of things as they are contemplate that I, Brahmā, am the creator, Viṣṇu is the maintainer, and Lord Śiva is the annihilator.

Krsna Book 39:

Akrūra sat on his bed and began to reflect that all the desires he had contemplated while coming from Mathurā to Vṛndāvana had been fulfilled.

Krsna Book 47:

When the gopīs saw that Uddhava was representing Kṛṣṇa even in his bodily features, they thought he must be a soul completely surrendered unto the Supreme Personality of Godhead. They began to contemplate, "Who is this boy who looks just like Kṛṣṇa? He has the same eyes like lotus petals, the same raised nose and beautiful face, and he is smiling in the same way. In all respects he resembles Kṛṣṇa, Śyāmasundara, the beautiful blackish boy. He is even dressed exactly like Kṛṣṇa. Where has this boy come from? Who is the fortunate girl who has him for her husband?"

Krsna Book 87:

The devotee engaged by the direction of the spiritual master in the transcendental loving service of the Lord contemplates as follows: "My dear Lord, You are the reservoir of pleasure. Since You are present, what is the use of the transient pleasure derived from society, friendship and love? Persons unaware of the supreme reservoir of pleasure falsely engage in deriving pleasure from sense gratification, but this is transient and illusory."

Page Title:Contemplation (Books)
Compiler:Visnu Murti, MadhuGopaldas
Created:29 of Dec, 2008
Totals by Section:BG=6, SB=77, CC=8, OB=10, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:101