Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Bhora means

Conversations and Morning Walks

1976 Conversations and Morning Walks

Bhora means mad.
Arrival Room Conversation -- July 2, 1976, Washington, D.C.:

Vipina: I heard a nice example given the other day about how living entities are suffering. A black widow, male and female black widow spiders, have sex life. After the sex life the female spider consumes the male spider, eats him alive.

Prabhupāda: What's that? Spider.

Vipina: Black widow. She will eat him after sex, kill him.

Prabhupāda: (laughs) So we are also killing by and by, and she kills immediately. That is the difference.

Vipina: Yes, little by little. (laughter)

Prabhupāda: Tulasī dāsa has said that. Din kā dakinī rāt kā bāghinī pālak pālak rahu cuse, duniya sab barakhobe gara gara bhagilipu sei.(?) That there is an animal who is at daytime a witch and at nighttime she's tigress. So her only business is to suck the blood. But people are so mad that everyone keeping that tigress. Duniya sab bo rakhe gara gara bhagini.(?) Every home, there is a tigress like that.

Hari-śauri: That's their wife.

Rūpānuga: Their best friend.

Prabhupāda: (laughs) At daytime, witch, and nighttime, tigress. This is her picture. But people know it, and still, they keep one tigress at home. Duniya sab barakhobe gara gara bhag(?)... So that lady spider and lord spider, that is everywhere. But here gradually, and they are immediately. That is the difference. The process is the same. People want to enjoy by sex, by seminal discharge, but what is this? His blood. By fifteen drops of blood, or something like that, one drop of semina is created.

Rūpānuga: Forty drops of blood, one drop of semina.

Prabhupāda: Forty drops. Yes. So one ounce of semina discharge means forty ounce of blood sucked. This is a fact. So he is enjoying his own blood, and he's thinking "I am enjoying." Therefore he's compared with the camel. Śva-viḍ-varāha uṣṭra kharaiḥ saṁstutaḥ puruṣaḥ paśuḥ. Camel eats the thorny twigs, and the thorns pricks the tongue and blood comes out. So after twig is mixed with blood, it becomes tasteful, and he thinks thorn is very nice. (laughs) So thorn is not nice; nice is his blood, own blood. But he, because he's animal, he's thinking it is very nice.

Vipina: So many people that run their life that way, they realize that "This woman is not making me happy, she's making me work and I'm miserable and I don't like it," but they keep on.

Prabhupāda: Yes. Therefore he's described as mad, bhora. Bhora means mad. Duniya sab bhoraho ke gare gare bhagini.(?)

Vipina: We're almost there, Prabhupāda.

Prabhupāda: In the heavenly planets the woman is described that during summer they are very warm, the body is very warm, er, during summer the body is very cool of the woman, and during winter the body is very warm. That is the nature of the woman in the heavenly planets. And their breast is very, very tight and strongly built. And their youthfulness never diminishes. These are the description of the heavenly woman. Bhāgavata everything is there. Mohinī-mūrti began to play on the balls, and the description of the breast is there and, what is called this portion?

Hari-śauri: Armpit.

Prabhupāda: Armpit. Yes. So she was playing ball one hand and one hand a bunch of hair would become, immediately she was taking care. So with this beauty Lord Śiva become mad. As soon as one man sees the breast and this armpit of young woman, then he is finished. (laughs)

Vipina: So what happens to us?

Prabhupāda: It is every man that this is the position. This is the position. And so long we will be charmed with these things, he has to take birth again and again. Viṣayināṁ saṁdarśanam atha yoṣitāṁ ca.

Page Title:Bhora means
Compiler:Rishab
Created:01 of Dec, 2012
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=1, Let=0
No. of Quotes:1