Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Bestow (SB cantos 7 - 12)

Expressions researched:
"bestow" |"bestowed" |"bestower" |"bestowers" |"bestowing" |"bestows"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 7

SB 7.1.2, Purport:

We should always remember the distinction between spiritual and material. That which is material is infected by material qualities, but these qualities cannot touch that which is spiritual, or transcendental. Kṛṣṇa is absolute, whether He is in the material world or spiritual world. When we see partiality in Kṛṣṇa, this vision is due to His external energy. Otherwise how could His enemies attain salvation after being killed by Him? Everyone who deals with the Supreme Personality of Godhead gradually acquires the qualities of the Lord. The more one advances in spiritual consciousness, the less he is affected by the duality of material qualities. The Supreme Lord, therefore, must certainly be freed from these qualities. His enmity and friendship are external features presented by the material energy. He is always transcendental. He is absolute, whether He kills or bestows His favor.

SB 7.1.9, Purport:

This is not difficult to understand, but envious persons do not accept that Kṛṣṇa has bestowed His favor upon a particular devotee in accordance with his advanced position. Such foolish persons become envious and try to minimize an advanced devotee's activities. That is not Vaiṣṇavism. A Vaiṣṇava should appreciate the service rendered to the Lord by other Vaiṣṇavas. Therefore a Vaiṣṇava is described in Śrīmad-Bhāgavatam as nirmatsara. Vaiṣṇavas are never envious of other Vaiṣṇavas or of anyone else, and therefore they are called nirmatsarāṇāṁ satām.

SB 7.1.12, Purport:

The Lord killed Pūtanā as an enemy, but because of His being the supreme controller, she attained an exalted position as His mother. Śrīla Madhva Muni therefore remarks, kāle kāla-viṣaye 'pīśitā. dehādi-kāraṇatvāt surānīkam iva sthitaṁ sattvam. Ordinarily a murderer is hanged, and in the Manu-saṁhitā it is said that a king bestows mercy upon a murderer by killing him, thus saving him from various kinds of suffering. Because of his sinful activities, such a murderer is killed by the mercy of the king. Kṛṣṇa, the supreme judge, deals with matters in a similar way because He is the supreme controller. The conclusion, therefore, is that the Lord is always impartial and always very kind to all living entities.

SB 7.4.42, Translation:

Because of his association with perfect, unalloyed devotees who had nothing to do with anything material, Prahlāda Mahārāja constantly engaged in the service of the Lord's lotus feet. By seeing his bodily features when he was in perfect ecstasy, persons very poor in spiritual understanding became purified. In other words, Prahlāda Mahārāja bestowed upon them transcendental bliss.

SB 7.5.13, Purport:

Prahlāda Mahārāja admitted frankly, "My dear teachers, you wrongly think that Lord Viṣṇu is your enemy, but because He is favorable toward me, I understand that He is the friend of everyone. You may think that I have taken the side of your enemy, but factually He has bestowed a great favor upon me."

SB 7.6.19, Purport:

One's duty is to revive one's relationship with Nārāyaṇa. A slight endeavor in this direction will make the attempt successful, whereas one will never be successful in pleasing his so-called family, society and nation, even if one endeavors to sacrifice his life. The simple endeavor involved in the devotional service of śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ (SB 7.5.23), hearing and chanting the holy name of the Lord, can make one successful in pleasing the Supreme Personality of Godhead. Śrī Caitanya Mahāprabhu has therefore bestowed His blessings by saying, paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam: "All glories to Śrī Kṛṣṇa saṅkīrtana!" If one wants to derive the actual benefit from this human form, he must take to the chanting of the holy name of the Lord.

SB 7.8.56, Purport:

The Lord accepted this cursing of His servants and agreed that they would have to go to the material world and would then return to Vaikuṇṭha after serving the term of the curse. Jaya and Vijaya were very much perturbed, but the Lord advised them to act as enemies, for then they would return after three births; otherwise, ordinarily, they would have to take seven births. With this authority, Jaya and Vijaya acted as the Lord's enemies, and now that these two were dead, all the Viṣṇudūtas understood that the Lord's killing of Hiraṇyakaśipu was special mercy bestowed upon them.

SB 7.9 Summary:

To be attracted by sense gratification is simply foolish. Whether one is a devotee of the Lord or is a nondevotee does not depend upon one's birth in a high or low family. Even Lord Brahmā and the goddess of fortune cannot achieve the full favor of the Lord, whereas a devotee can very easily attain such devotional service. The Lord's mercy is bestowed equally upon everyone, regardless of whether one is high or low. Because Prahlāda Mahārāja was blessed by Nārada Muni, Prahlāda became a great devotee. The Lord always saves the devotee from impersonalists and voidists. The Lord is present in everyone's heart as the Supersoul to give the living being protection and all benefits. Thus the Lord acts sometimes as the killer and sometimes as the protector. One should not accuse the Lord for any discrepancies. It is His plan that we see varieties of life within this material world. All of them are ultimately His mercy.

SB 7.9.2, Purport:

In other words, for the common men the form of the Lord as Nṛsiṁhadeva is certainly unseen and wonderful, but for a devotee like Prahlāda Mahārāja such a fearsome form of the Lord is not at all extraordinary. By the grace of the Lord, a devotee can very easily understand how the Lord can appear in any form He likes. Therefore the devotee is never afraid of such a form. Because of special favor bestowed upon Prahlāda Mahārāja, he remained silent and unafraid, even though all the demigods, including even Lakṣmīdevī, were afraid of Lord Nṛsiṁhadeva. Nārāyaṇa-parāḥ sarve na kutaścana bibhyati (SB 6.17.28). Not only is a pure devotee of Nārāyaṇa like Prahlāda Mahārāja unafraid of any dangerous condition of material life, but also if the Lord appears to mitigate the fear of a devotee, the devotee maintains his status of fearlessness in all circumstances.

SB 7.9.26, Purport:

Prahlāda Mahārāja was surprised at the causeless mercy of the Supreme Lord, the Personality of Godhead, for although Prahlāda was born in a demoniac family and although the Lord had never before placed His lotus hand on the head of Brahmā, Śiva or the goddess of fortune, His constant companion, Lord Nṛsiṁhadeva kindly placed His hand on the head of Prahlāda. This is the meaning of causeless mercy. The causeless mercy of the Supreme Personality of Godhead may be bestowed upon anyone, regardless of his position in this material world. Everyone is eligible to worship the Supreme Lord, irrespective of his material position.

SB 7.9.42, Purport:

Another significant point in this verse is that by devotional service Prahlāda Mahārāja does not want to benefit alone. Rather, he prays to the Lord that all of us fallen souls in this material world may, by the grace of the Lord, engage in the service of His servant and thus be delivered. The grace of the Lord is not at all difficult for the Lord to bestow, and thus Prahlāda Mahārāja wants to save the whole world by spreading Kṛṣṇa consciousness.

SB 7.10 Summary:

Lord Nṛsiṁhadeva wanted to bestow benedictions upon Prahlāda Mahārāja, one after another, but Prahlāda Mahārāja, thinking them impediments on the path of spiritual progress, did not accept any of them. Instead, he fully surrendered at the Lord's lotus feet. He said: "If anyone engaged in the devotional service of the Lord prays for personal sense gratification, he cannot be called a pure devotee or even a devotee. He may be called only a merchant engaged in the business of give and take.

SB 7.10.5, Translation:

A servant who desires material profits from his master is certainly not a qualified servant or pure devotee. Similarly, a master who bestows benedictions upon his servant because of a desire to maintain a prestigious position as master is also not a pure master.

SB 7.10.5, Purport:

As stated in Bhagavad-gītā (7.20), kāmais tais tair hṛta jñānāḥ prapadyante 'nya-devatāḥ. "Those whose minds are distorted by material desires surrender unto demigods." A demigod cannot become master, for the real master is the Supreme Personality of Godhead. The demigods, to keep their prestigious positions, bestow upon their worshipers whatever benedictions the worshipers want. For example, once it was found that an asura took a benediction from Lord Śiva by which the asura would be able to kill someone simply by placing his hands on that person's head. Such benedictions are possible to receive from the demigods. If one worships the Supreme Personality of Godhead, however, the Lord will never offer him such condemned benedictions.

SB 7.10.5, Purport:

On the contrary, it is said in the Śrīmad-Bhāgavatam (10.88.8), yasyāham anugṛhnāmi hariṣye tad-dhanaṁ śanaiḥ. If one is too materialistic but at the same time wants to be a servant of the Supreme Lord, the Lord, because of His supreme compassion for the devotee, takes away all his material opulences and obliges him to be a pure devotee of the Lord. Prahlāda Mahārāja distinguishes between the pure devotee and the pure master. The Lord is the pure master, the supreme master, whereas an unalloyed devotee with no material motives is the pure servant. One who has materialistic motivations cannot become a servant, and one who unnecessarily bestows benedictions upon his servant to keep his own prestigious position is not a real master.

SB 7.10.7, Translation:

O my Lord, best of the givers of benediction, if You at all want to bestow a desirable benediction upon me, then I pray from Your Lordship that within the core of my heart there be no material desires.

SB 7.12.26-28, Translation:

Thereafter, the object of speech, along with the sense of speech (the tongue), should be bestowed upon fire. Craftsmanship and the two hands should be given to the demigod Indra. The power of movement and the legs should be given to Lord Viṣṇu. Sensual pleasure, along with the genitals, should be bestowed upon Prajāpati. The rectum, with the power of evacuation, should be bestowed, in its proper place, unto Mṛtyu. The aural instrument, along with sound vibration, should be given to the deities presiding over the directions. The instrument of touch, along with the sense objects of touch, should be given to Vāyu. Form, with the power of sight, should be bestowed upon the sun. The tongue, along with the demigod Varuṇa, should be bestowed upon water, and the power of smell, along with the two Aśvinī-kumāra demigods, should be bestowed upon the earth.

SB 7.15.46, Purport:

"I offer my respectful obeisances unto Śrī Kṛṣṇa Caitanya and Lord Nityānanda, who are like the sun and moon. They have arisen simultaneously on the horizon of Gauḍa to dissipate the darkness of ignorance and thus wonderfully bestow benediction upon all." This material world is a dark well of ignorance. The fallen soul in this dark well must take shelter of the lotus feet of Gaura-Nitāi, for thus he can easily emerge from material existence. Without Their strength, simply attempting to get out of the clutches of matter by speculative knowledge will be insufficient.

SB 7.15.77, Purport:

Lord Kṛṣṇa is not properly understood even by such exalted personalities as Lord Śiva and Lord Brahmā, what to speak of ordinary men, but by His causeless mercy He bestows the benediction of devotion upon His devotees, who can thus understand Kṛṣṇa as He is. Bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ (BG 18.55). No one within this universe can understand Kṛṣṇa in truth, but if one engages in devotional service one can understand Him perfectly well.

SB Canto 8

SB 8.3.11, Translation:

The Supreme Personality of Godhead is realized by pure devotees who act in the transcendental existence of bhakti-yoga. He is the bestower of uncontaminated happiness and is the master of the transcendental world. Therefore I offer my respect unto Him.

SB 8.3.19, Translation:

After worshiping the Supreme Personality of Godhead, those who are interested in the four principles of religion, economic development, sense gratification and liberation obtain from Him what they desire. What then is to be said of other benedictions? Indeed, sometimes the Lord gives a spiritual body to such ambitious worshipers. May that Supreme Personality of Godhead, who is unlimitedly merciful, bestow upon me the benediction of liberation from this present danger and from the materialistic way of life.

SB 8.5.23, Translation:

Now is the time to invoke the mode of goodness of the living entities who have accepted material bodies. The mode of goodness is meant to establish the Supreme Lord's rule, which will maintain the existence of the creation. Therefore, this is the opportune moment to take shelter of the Supreme Personality of Godhead. Because He is naturally very kind and dear to the demigods, He will certainly bestow good fortune upon us.

SB 8.7.44, Purport:

"Whenever and wherever there is a decline in religious practice, O descendant of Bharata, and a predominant rise of irreligion—at that time I descend Myself. To deliver the pious and to annihilate the miscreants, as well as to reestablish the principles of religion, I advent Myself millennium after millennium." (Bg. 4.7-8) All the śāstras conclude, therefore, that spreading the Kṛṣṇa consciousness movement is the best welfare activity in the world. Because of the ultimate benefit this bestows upon people in general, the Lord very quickly recognizes such service performed by a devotee.

SB 8.7.45, Translation:

Upon hearing of this act, everyone, including Bhavānī (the daughter of Mahārāja Dakṣa), Lord Brahmā, Lord Viṣṇu, and the people in general, very highly praised this deed performed by Lord Śiva, who is worshiped by the demigods and who bestows benedictions upon the people.

SB 8.12.7, Translation:

My Lord, You are the Supreme Brahman, complete in everything. Being completely spiritual, You are eternal, free from the material modes of nature, and full of transcendental bliss. Indeed, for You there is no question of lamentation. Since You are the supreme cause, the cause of all causes, nothing can exist without You. Yet we are different from You in a relationship of cause and effect, for in one sense the cause and effect are different. You are the original cause of creation, manifestation and annihilation, and You bestow benedictions upon all living entities. Everyone depends upon You for the results of his activities, but You are always independent.

SB 8.16.14, Purport:

Actually, everyone is trying to please the Supreme Personality of Godhead in various ways, but according to their methods of approach, the Supreme Lord endows them with different benedictions. Thus Aditi appealed to her husband by saying that since even the supreme controller favors His devotees and since Indra, Kaśyapa's devoted son, was in difficulty, Kaśyapa should bestow his favor upon Indra.

SB 8.16.17, Translation:

O best of sages, best of all those who grant auspicious benedictions, please consider our situation and bestow upon my sons the benedictions by which they can regain what they have lost.

SB 8.16.20, Translation:

My dear Aditi, engage in devotional service to the Supreme Personality of Godhead, who is the master of everything, who can subdue everyone's enemies, and who sits within everyone's heart. Only that Supreme Person—Kṛṣṇa, or Vāsudeva—can bestow all auspicious benedictions upon everyone, for He is the spiritual master of the universe.

SB 8.16.36, Translation:

O most exalted and worshipable Lord, best of those who bestow benediction, You can fulfill the desires of everyone, and therefore those who are sober, for their own welfare, worship the dust of Your lotus feet.

SB 8.17.8, Purport:

The Supreme Personality of Godhead is the master of those who observe vows and austerities, and it is He who bestows benedictions upon them. He is worshipable for the devotee throughout the devotee's life, for He never breaks His promises. As He says in Bhagavad-gītā (9.31), kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati: "O son of Kuntī, declare it boldly that My devotee never perishes." The Lord is addressed here as acyuta, the infallible, because He takes care of His devotees.

SB 8.22 Summary:

The summary of this Twenty-second Chapter is as follows. The Supreme Personality of Godhead was pleased by the behavior of Bali Mahārāja. Thus the Lord placed him on the planet Sutala, and there, after bestowing benedictions upon him, the Lord agreed to become his doorman.

SB 8.22.11, Purport:

Bali Mahārāja appreciated the actions of the Supreme Personality of Godhead, although all the members of the demoniac families except Prahlāda Mahārāja and Bali Mahārāja considered Viṣṇu their eternal traditional enemy. As described by Bali Mahārāja, Lord Viṣṇu was actually not the enemy of the family but the best friend of the family. The principle of this friendship has already been stated. Yasyāham anugṛhnāmi hariṣye tad-dhanaṁ śanaiḥ: (SB 10.88.8) the Lord bestows special favor upon His devotee by taking away all his material opulences. Bali Mahārāja appreciated this behavior by the Lord. Therefore he said, daivena nītaḥ prasabhaṁ tyājita-śrīḥ: "It is to bring me to the right platform of eternal life that You have put me into these circumstances."

SB 8.22.16, Purport:

As it is said, yasyāham anugṛhṇāmi hariṣye tad-dhanaṁ śanaiḥ (SB 10.88.8). It is by the mercy of the Lord that one gets all material opulence, but if such material opulence causes one to become puffed up and forget the process of self-realization, the Lord certainly takes all the opulence away. The Lord bestows mercy upon His devotee by helping him find out his constitutional position. For that purpose, the Lord is always ready to help the devotee in every way. But material opulence is sometimes dangerous because it diverts one's attention to false prestige by giving one the impression that he is the owner and master of everything he surveys, although actually this is not the fact. To protect the devotee from such a misunderstanding, the Lord, showing special mercy, sometimes takes away his material possessions. Yasyāham anugṛhṇāmi hariṣye tad-dhanaṁ śanaiḥ.

SB Canto 9

SB 9.4 Summary:

The son of Manu was Nabhaga, and his son Nābhāga lived for many years in the gurukula. In Nābhāga's absence, his brothers did not consider his share of the kingdom, but instead divided the property among themselves. When Nābhāga returned home, his brothers bestowed upon him their father as his share, but when Nābhāga went to his father and told him about the dealings of the brothers, his father informed him that this was cheating and advised him that for his livelihood he should go to the sacrificial arena and describe two mantras to be chanted there. Nābhāga executed the order of his father, and thus Aṅgirā and other great saintly persons gave him all the money collected in that sacrifice. To test Nābhāga, Lord Śiva challenged his claim to the wealth, but when Lord Śiva was satisfied by Nābhāga's behavior, Lord Śiva offered him all the riches.

SB 9.4.57-59, Translation:

Past, present and future are known to me (Lord Śiva), Sanat-kumāra, Nārada, the most revered Lord Brahmā, Kapila (the son of Devahūti), Apāntaratama (Lord Vyāsadeva), Devala, Yamarāja, Āsuri, Marīci and many saintly persons headed by him, as well as many others who have achieved perfection. Nonetheless, because we are covered by the illusory energy of the Lord, we cannot understand how expansive that illusory energy is. You should simply approach that Supreme Personality of Godhead to get relief, for this Sudarśana cakra is intolerable even to us. Go to Lord Viṣṇu. He will certainly be kind enough to bestow all good fortune upon you.

SB 9.4.65, Purport:

Another point in this verse is that attachment to dārāgāra-putrāpta—home, wife, children, friendship, society and love—is not the way to achieve the favor of the Supreme Personality of Godhead. One who is attached to hearth and home for material pleasure cannot become a pure devotee. Sometimes a pure devotee may have a habit or attraction for wife, children and home but at the same time want to serve the Supreme Lord to the best of his ability. For such a devotee, the Lord makes a special arrangement to take away the objects of his false attachment and thus free him from attachment to wife, home, children, friends and so on. This is special mercy bestowed upon the devotee to bring him back home, back to Godhead.

SB 9.9.8, Purport:

The words āśv atuṣyata indicate that Lord Śiva was satisfied very soon. Therefore another name for Lord Śiva is Āśutoṣa. Materialistic persons become attached to Lord Śiva because Lord Śiva bestows benedictions upon anyone and everyone very quickly, not caring to know how his devotees prosper or suffer. Although materialistic persons know that material happiness is nothing but another side of suffering, they want it, and to get it very quickly they worship Lord Śiva.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.2.7, Translation:

The Lord ordered Yogamāyā: O My potency, who are worshipable for the entire world and whose nature is to bestow good fortune upon all living entities, go to Vraja, where there live many cowherd men and their wives. In that very beautiful land, where many cows reside, Rohiṇī, the wife of Vasudeva, is living at the home of Nanda Mahārāja. Other wives of Vasudeva are also living there incognito because of fear of Kaṁsa. Please go there.

SB 10.2.25, Translation:

Lord Brahmā and Lord Śiva, accompanied by great sages like Nārada, Devala and Vyāsa and by other demigods like Indra, Candra and Varuṇa, invisibly approached the room of Devakī, where they all joined in offering their respectful obeisances and prayers to please the Supreme Personality of Godhead, who can bestow blessings upon everyone.

SB 10.2.34, Translation:

O Lord, during the time of maintenance You manifest several incarnations, all with transcendental bodies, beyond the material modes of nature. When You appear in this way, You bestow all good fortune upon the living entities by teaching them to perform Vedic activities such as ritualistic ceremonies, mystic yoga, austerities, penances, and ultimately samādhi, ecstatic absorption in thoughts of You. Thus You are worshiped by the Vedic principles.

SB 10.3.37-38, Translation:

O sinless mother Devakī, after the expiry of twelve thousand celestial years, in which you constantly contemplated Me within the core of your heart with great faith, devotion and austerity, I was very much satisfied with you. Since I am the best of all bestowers of benediction, I appeared in this same form as Kṛṣṇa to ask you to take from Me the benediction you desired. You then expressed your desire to have a son exactly like Me.

SB 10.3.37-38, Purport:

In this age, we are all fallen, but the Supreme Personality of Godhead has appeared as Caitanya Mahāprabhu to bestow upon us love of Godhead directly. This was appreciated by the associates of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Rūpa Gosvāmī said:

namo mahā-vadānyāya
kṛṣṇa-prema-pradāya te
kṛṣṇāya kṛṣṇa-caitanya-
nāmne gaura-tviṣe namaḥ
(CC Madhya 19.53)

In this verse, Śrī Caitanya Mahāprabhu is described as mahā-vadānya, the most munificent of charitable persons, because He gives Kṛṣṇa so easily that one can attain Kṛṣṇa simply by chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. We should therefore take advantage of the benediction given by Śrī Caitanya Mahāprabhu, and when by chanting the Hare Kṛṣṇa mantra we are cleansed of all dirty things (ceto-darpaṇa-mārjanam (CC Antya 20.12)), we shall be able to understand very easily that Kṛṣṇa is the only object of love (kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅgaḥ paraṁ vrajet (SB 12.3.51)).

SB 10.3.37-38, Purport:

By chanting the Hare Kṛṣṇa mantra, we gradually develop our eternal relationship with the Supreme Person and thus attain the perfection called svarūpa-siddhi. We should take advantage of this benediction and go back home, back to Godhead. Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura has therefore sung, patita-pāvana-hetu tava avatāra: Caitanya Mahāprabhu appeared as an incarnation to deliver all fallen souls like us and directly bestow upon us love of Godhead. We must take advantage of this great benediction of the great Personality of Godhead.

SB 10.6.39-40, Translation:

The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is the bestower of many benedictions, including liberation (kaivalya), or oneness with the Brahman effulgence. For that Personality of Godhead, the gopīs always felt maternal love, and Kṛṣṇa sucked their breasts with full satisfaction. Therefore, because of their relationship as mother and son, although the gopīs were engaged in various family activities, one should never think that they returned to this material world after leaving their bodies.

SB 10.7.13-15, Purport:

Nanda Mahārāja was very confident about the qualifications of the brāhmaṇas and their blessings. He was fully confident that simply if the good brāhmaṇas showered their blessings, the child Kṛṣṇa would be happy. The blessings of qualified brāhmaṇas can bring happiness not only to Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, but to everyone. Because Kṛṣṇa is self-sufficient, He does not require anyone's blessings, yet Nanda Mahārāja thought that Kṛṣṇa required the blessings of the brāhmaṇas. What then is to be said of others? In human society, therefore, there must be an ideal class of men, brāhmaṇas, who can bestow blessings upon others, namely, upon the kṣatriyas, vaiśyas and śūdras, so that everyone will be happy. Kṛṣṇa therefore says in Bhagavad-gītā (4.13) that human society must have four social orders (cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ); it is not that everyone should become a śūdra or a vaiśya and human society will prosper. As enunciated in Bhagavad-gītā, there must be a class of brāhmaṇas with qualities like satya (truthfulness), śama (peacefulness), dama (self-control) and titikṣā (tolerance).

SB 10.7.13-15, Purport:

Here also, in the Bhāgavatam, Nanda Mahārāja invites qualified brāhmaṇas. There may be caste brāhmaṇas, and we have all respect for them, but their birth in brāhmaṇa families does not mean that they are qualified to bestow blessings upon the other members of human society. This is the verdict of the śāstras. In Kali-yuga, caste brāhmaṇas are accepted as brāhmaṇas. Vipratve sūtram eva hi (SB 12.2.3): in Kali-yuga, simply by putting on a thread worth two paise, one becomes a brāhmaṇa. Such brāhmaṇas were not called for by Nanda Mahārāja. As stated by Nārada Muni (SB 7.11.35), yasya yal lakṣaṇaṁ proktam. The symptoms of a brāhmaṇa are stated in śāstra, and one must be qualified with these symptoms.

SB 10.7.13-15, Purport:

One who is brahma-bhūta is always happy (prasannātmā). Na śocati na kāṅkṣati: he is never disturbed about material necessities. Samaḥ sarveṣu bhūteṣu: he is ready to bestow blessings upon everyone equally. Mad-bhaktiṁ labhate parām: (BG 18.54) then he becomes a Vaiṣṇava. In this age, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura introduced the sacred thread ceremony for his Vaiṣṇava disciples, with the idea that people should understand that when one becomes a Vaiṣṇava he has already acquired the qualifications of a brāhmaṇa. Therefore in the International Society for Krishna Consciousness, those who are twice initiated so as to become brāhmaṇas must bear in mind their great responsibility to be truthful, control the mind and senses, be tolerant, and so on. Then their life will be successful.

SB 10.7.16, Translation:

Nanda Mahārāja, for the sake of the affluence of his own son Kṛṣṇa, gave the brāhmaṇas cows fully decorated with garments, flower garlands and gold necklaces. These cows, fully qualified to give ample milk, were given to the brāhmaṇas in charity, and the brāhmaṇas accepted them and bestowed blessings upon the whole family, and especially upon Kṛṣṇa.

SB 10.10.5, Purport:

"According to their karma, all living entities are wandering throughout the entire universe. Some of them are being elevated to the upper planetary systems, and some are going down into the lower planetary systems. Out of many millions of wandering living entities, one who is very fortunate gets an opportunity to associate with a bona fide spiritual master by the grace of Kṛṣṇa. By the mercy of both Kṛṣṇa and the spiritual master, such a person receives the seed of the creeper of devotional service." (CC Madhya 19.151) Nārada appeared in the garden to give the two sons of Kuvera the seed of devotional service, even though they were intoxicated. Saintly persons know how to bestow mercy upon the fallen souls.

SB 10.10.20-22, Purport:

A tree has no consciousness: when cut, it feels no pain. But Nārada Muni wanted the consciousness of Nalakūvara and Maṇigrīva to continue, so that even after being released from the life of trees, they would not forget the circumstances under which they had been punished. Therefore, to bestow upon them special favor, Nārada Muni arranged things in such a way that after being released, they would be able to see Kṛṣṇa in Vṛndāvana and thus revive their dormant bhakti.

SB 10.13 Summary:

When one full year had passed, Brahmā returned and saw that Kṛṣṇa was still engaged as usual with His friends and the calves and cows. Then Kṛṣṇa exhibited all the calves and cowherd boys as four-armed forms of Nārāyaṇa. Brahmā could then understand Kṛṣṇa's potency, and he was astonished by the pastimes of Kṛṣṇa, his worshipable Lord. Kṛṣṇa, however, bestowed His causeless mercy upon Brahmā and released him from illusion. Thus Brahmā began to offer prayers to glorify the Supreme Personality of Godhead.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.14.8, Translation:

My dear Lord, one who earnestly waits for You to bestow Your causeless mercy upon him, all the while patiently suffering the reactions of his past misdeeds and offering You respectful obeisances with his heart, words and body, is surely eligible for liberation, for it has become his rightful claim.

SB 10.14.35, Translation:

My mind becomes bewildered just trying to think of what reward other than You could be found anywhere. You are the embodiment of all benedictions, which You bestow upon these residents of the cowherd community of Vṛndāvana. You have already arranged to give Yourself to Pūtanā and her family members in exchange for her disguising herself as a devotee. So what is left for You to give these devotees of Vṛndāvana, whose homes, wealth, friends, dear relations, bodies, children and very lives and hearts are all dedicated only to You?

SB 10.14.40, Translation:

My dear Śrī Kṛṣṇa, You bestow happiness upon the lotuslike Vṛṣṇi dynasty and expand the great oceans consisting of the earth, the demigods, the brāhmaṇas and the cows. You dispel the dense darkness of irreligion and oppose the demons who have appeared on this earth. O Supreme Personality of Godhead, as long as this universe exists and as long as the sun shines, I will offer my obeisances unto You.

SB 10.24.14, Translation:

Even if there is some supreme controller who awards all others the results of their activities, He must also depend upon a performer's engaging in activity. After all, there is no question of being the bestower of fruitive results unless fruitive activities have actually been performed.

SB 10.24.36, Translation:

Together with the people of Vraja, the Lord bowed down to this form of Govardhana Hill, thus in effect offering obeisances to Himself. Then He said, "Just see how this hill has appeared in person and bestowed mercy upon us!

SB 10.28.11, Translation:

(Hearing about Kṛṣṇa's pastimes with Varuṇa,) the cowherd men considered that Kṛṣṇa must be the Supreme Lord, and their minds, O King, were filled with eagerness. They thought, "Will the Supreme Lord bestow upon us His transcendental abode?"

SB 10.29.14, Translation:

O King, the Supreme Lord is inexhaustible and immeasurable, and He is untouched by the material modes because He is their controller. His personal appearance in this world is meant for bestowing the highest benefit on humanity.

SB 10.31.2, Translation:

O Lord of love, in beauty Your glance excels the whorl of the finest, most perfectly formed lotus within the autumn pond. O bestower of benedictions, You are killing the maidservants who have given themselves to You freely, without any price. Isn't this murder?

SB 10.31.9, Translation:

The nectar of Your words and the descriptions of Your activities are the life and soul of those suffering in this material world. These narrations, transmitted by learned sages, eradicate one's sinful reactions and bestow good fortune upon whoever hears them. These narrations are broadcast all over the world and are filled with spiritual power. Certainly those who spread the message of Godhead are most munificent.

SB 10.41.46, Translation:

You two Lords are the ultimate cause of this entire universe. To bestow sustenance and prosperity upon this realm, You have descended with Your plenary expansions.

SB 10.42.1, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: As He walked down the King's road, Lord Mādhava then saw a young hunchback woman with an attractive face, who carried a tray of fragrant ointments as she walked along. The bestower of the ecstasy of love smiled and inquired from her as follows.

SB 10.47.40, Translation:

Gentle Uddhava, is the elder brother of Gada now bestowing on the city women the pleasure that actually belongs to us? We suppose those ladies worship Him with generous glances full of affectionate, shy smiles.

SB 10.47.60, Translation:

When Lord Śrī Kṛṣṇa was dancing with the gopīs in the rāsa-līlā, the gopīs were embraced by the arms of the Lord. This transcendental favor was never bestowed upon the goddess of fortune or other consorts in the spiritual world. Indeed, never was such a thing even imagined by the most beautiful girls in the heavenly planets, whose bodily luster and aroma resemble the lotus flower. And what to speak of worldly women who are very beautiful according to material estimation?

SB 10.51.20, Translation:

"All good fortune to you! Now please choose a benediction from us—anything but liberation, since only the infallible Supreme Lord, Viṣṇu, can bestow that."

SB 10.56.29-30, Translation:

(Śukadeva Gosvāmī continued:) O King, Lord Kṛṣṇa then addressed the king of the bears, who had understood the truth. The lotus-eyed Personality of Godhead, the son of Devakī, touched Jāmbavān with His hand, which bestows all blessings, and spoke to His devotee with sublime compassion, His grave voice deeply resounding like a cloud.

SB 10.57.42, Translation:

This narration, rich with descriptions of the prowess of Lord Śrī Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead, removes sinful reactions and bestows all auspiciousness. Anyone who recites, hears or remembers it will drive away his own infamy and sins and attain peace.

SB 10.59.32, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: Thus entreated by Goddess Bhūmi in words of humble devotion, the Supreme Lord bestowed fearlessness upon her grandson and then entered Bhaumāsura's palace, which was filled with all manner of riches.

SB 10.62.6, Translation:

These one thousand arms you bestowed upon me have become merely a heavy burden. Besides you, I find no one in the three worlds worthy to fight.

SB 10.69.17, Translation:

Śrī Nārada said: O almighty Lord, it is no surprise that You, the ruler of all worlds, show friendship for all people and yet subdue the envious. As we well know, You descend by Your sweet will in order to bestow the highest good on this universe by maintaining and protecting it. Thus Your glories are widely sung.

SB 10.69.45, Translation:

Lord Hari is the ultimate cause of universal creation, maintenance and destruction. My dear King, anyone who chants about, hears about or simply appreciates the extraordinary activities He performed in this world, which are impossible to imitate, will surely develop devotion for the Supreme Lord, the bestower of liberation.

SB 10.70.31, Translation:

The messenger continued: This is the message of the kings imprisoned by Jarāsandha, who all hanker for Your audience, having surrendered to Your feet. Please bestow good fortune on these poor souls.

SB 10.71.35, Translation:

Observing Lord Mukunda's wives passing on the road like stars accompanying the moon, the women exclaimed, "What have these ladies done so that the best of men bestows upon their eyes the joy of His generous smiles and playful sidelong glances?"

SB 10.73.17, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: Thus the kings, now freed from bondage, glorified the Supreme Lord. Then, my dear Parīkṣit, that merciful bestower of shelter spoke to them in a gentle voice.

SB 10.79.31, Translation:

The all-powerful Lord Balarāma bestowed upon the sages pure spiritual knowledge, by which they could see the whole universe within Him and also see Him pervading everything.

SB 10.80.11, Translation:

Lord Kṛṣṇa is now the ruler of the Bhojas, Vṛṣṇis and Andhakas and is staying at Dvārakā. Since He gives even His own self to anyone who simply remembers His lotus feet, what doubt is there that He, the spiritual master of the universe, will bestow upon His sincere worshiper prosperity and material enjoyment, which are not even very desirable?

SB 10.80.32, Translation:

My dear friend, he who gives a person his physical birth is his first spiritual master, and he who initiates him as a twice-born brāhmaṇa and engages him in religious duties is indeed more directly his spiritual master. But the person who bestows transcendental knowledge upon the members of all the spiritual orders of society is one's ultimate spiritual master. Indeed, he is as good as My own self.

SB 10.81.34, Translation:

After all, my friend Kṛṣṇa, the most exalted of the Dāśārhas and the enjoyer of unlimited wealth, noticed that I secretly intended to beg from Him. Thus even though He said nothing about it when I stood before Him, He actually bestowed upon me the most abundant riches. In this way He acted just like a merciful rain cloud.

SB 10.81.38, Translation:

(Śukadeva Gosvāmī continued:) Thus firmly fixing his determination by means of his spiritual intelligence, Sudāmā remained absolutely devoted to Lord Kṛṣṇa, the shelter of all living beings. Free from avarice, he enjoyed, together with his wife, the sense pleasures that had been bestowed upon him, always with the idea of eventually renouncing all sense gratification.

SB 10.86.37, Translation:

(Śukadeva Gosvāmī continued:) Thus invited by the King, the Supreme Lord, sustainer of the world, consented to stay for some time to bestow good fortune on the men and women of Mithilā.

SB 10.88.7, Translation:

This question pleased Śrī Kṛṣṇa, the King's Lord and master, who had descended into the family of Yadu for the purpose of bestowing the highest good on all men. The Lord replied as follows as the King eagerly listened.

SB 10.88.9, Translation:

When he becomes frustrated in his attempts to make money and instead befriends My devotees, I bestow My special mercy upon him.

SB 10.88.11, Translation:

Because I am difficult to worship, people generally avoid Me and instead worship other deities, who are quickly satisfied. When people receive kingly opulences from these deities, they become arrogant, intoxicated with pride and neglectful of their duties. They dare to offend even the demigods who have bestowed benedictions upon them.

SB 10.88.12, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: Lord Brahmā, Lord Viṣṇu, Lord Śiva and others are able to curse or bless one. Lord Śiva and Lord Brahmā are very quick to curse or bestow benedictions, my dear King, but the infallible Supreme Lord is not.

SB 10.88.16, Translation:

He became pleased with ten-headed Rāvaṇa, and also with Bāṇa, when they each chanted his glories, like bards in a royal court. Lord Śiva then bestowed unprecedented power upon each of them, but in both cases he was consequently beset with great difficulty.

SB 10.88.20, Translation:

Lord Śiva said to him: My friend, please stop, stop! Ask from me whatever you want, and I will bestow that boon upon you. Alas, you have subjected your body to great torment for no reason, since I am pleased with a simple offering of water from those who approach me for shelter.

SB 11.6.1, Translation:

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Lord Brahmā then set off for Dvārakā, accompanied by his own sons as well as by the demigods and the great Prajāpatis. Lord Śiva, the bestower of auspiciousness to all living beings, also went, surrounded by many ghostly creatures.

SB 11.6.14, Translation:

You are the Supreme Personality of Godhead, the transcendental entity who is superior to both material nature and the enjoyer of nature. May Your lotus feet bestow transcendental pleasure upon us. All of the great demigods, beginning with Brahmā, are embodied living entities. Struggling painfully with one another under the strict control of Your time factor, they are just like bulls dragged by ropes tied through their pierced noses.

SB 11.6.37-38, Translation:

By bathing at Prabhāsa-kṣetra, by offering sacrifice there to placate the forefathers and demigods, by feeding the worshipable brāhmaṇas with various delicious foodstuffs and by bestowing opulent gifts upon them as the most suitable candidates for charity, we will certainly cross over these terrible dangers through such acts of charity, just as one can cross over a great ocean in a suitable boat.

SB 11.8.31, Translation:

I am such a fool that I have given up the service of that person who, being eternally situated within my heart, is actually most dear to me. That most dear one is the Lord of the universe, who is the bestower of real love and happiness and the source of all prosperity. Although He is in my own heart, I have completely neglected Him. Instead I have ignorantly served insignificant men who can never satisfy my real desires and who have simply brought me unhappiness, fear, anxiety, lamentation and illusion.

SB 11.8.39, Translation:

With devotion I accept the great benefit that the Lord has bestowed upon me. Having given up my sinful desires for ordinary sense gratification, I now take shelter of Him, the Supreme Personality of Godhead.

SB 11.15.2, Translation:

Śrī Uddhava said: My dear Lord Acyuta, by what process can mystic perfection be achieved, and what is the nature of such perfection? How many mystic perfections are there? Please explain these things to me. Indeed, You are the bestower of all mystic perfections.

SB 11.19.33-35, Translation:

The Supreme Personality of Godhead said: Nonviolence, truthfulness, not coveting or stealing the property of others, detachment, humility, freedom from possessiveness, trust in the principles of religion, celibacy, silence, steadiness, forgiveness and fearlessness are the twelve primary disciplinary principles. Internal cleanliness, external cleanliness, chanting the holy names of the Lord, austerity, sacrifice, faith, hospitality, worship of Me, visiting holy places, acting and desiring only for the supreme interest, satisfaction, and service to the spiritual master are the twelve elements of regular prescribed duties. These twenty-four elements bestow all desired benedictions upon those persons who devotedly cultivate them.

SB 11.26.34, Translation:

My devotees bestow divine eyes, whereas the sun allows only external sight, and that only when it is risen in the sky. My devotees are one's real worshipable deities and real family; they are one's own self, and ultimately they are nondifferent from Me.

SB 11.29.5, Translation:

Who, then, could dare reject You, the very Soul, the most dear object of worship, and the Supreme Lord of all—You who give all possible perfections to the devotees who take shelter of You? Who could be so ungrateful, knowing the benefits You bestow? Who would reject You and accept something for the sake of material enjoyment, which simply leads to forgetfulness of You? And what lack is there for us who are engaged in the service of the dust of Your lotus feet?

SB 11.29.26, Translation:

One who liberally disseminates this knowledge among My devotees is the bestower of the Absolute Truth, and to him I give My very own self.

SB 11.29.38, Translation:

In return for my insignificant surrender, You have mercifully bestowed upon me, Your servant, the torchlight of transcendental knowledge. Therefore, what devotee of Yours who has any gratitude could ever give up Your lotus feet and take shelter of another master?

SB 12.8.32, Translation:

Desiring to bestow His mercy upon the saintly Mārkaṇḍeya, who had perfectly fixed his mind in self-realization through penance, Vedic study and observance of regulative principles, the Supreme Personality of Godhead personally appeared before the sage in the forms of Nara and Nārāyaṇa.

SB 12.8.39, Translation:

Mārkaṇḍeya Ṛṣi once again bowed down at the lotus feet of those two most worshipable sages, who were sitting at ease, ready to bestow all mercy upon him. He when addressed Them as follows.

SB 12.8.41, Translation:

O Supreme Personality of Godhead, these two personal forms of Yours have appeared to bestow the ultimate benefit for the three worlds—the cessation of material misery and the conquest of death. My Lord, although You create this universe and then assume many transcendental forms to protect it, You also swallow it up, just like a spider who spins and later withdraws its web.

SB 12.10.2, Translation:

Śrī Mārkaṇḍeya said: O Lord Hari, I take shelter of the soles of Your lotus feet, which bestow fearlessness upon all who surrender to them. Even the great demigods are bewildered by Your illusory energy, which appears to them in the guise of knowledge.

SB 12.10.5, Translation:

He is as calm as the waters of the ocean when the wind has ceased and the fish remain still. Therefore, my lord, since you bestow perfection on the performers of austerity, please award this sage the perfection that is obviously due him.

SB 12.11.11-12, Translation:

His flower garland is His material energy, comprising various combinations of the modes of nature. His yellow garment is the Vedic meters, and His sacred thread the syllable oṁ composed of three sounds. In the form of His two shark-shaped earrings, the Lord carries the processes of Sāṅkhya and yoga, and His crown, bestowing fearlessness on the inhabitants of all the worlds, is the supreme position of Brahmaloka.

SB 12.11.25, Translation:

O Kṛṣṇa, O friend of Arjuna, O chief among the descendants of Vṛṣṇi, You are the destroyer of those political parties that are disturbing elements on this earth. Your prowess never deteriorates. You are the proprietor of the transcendental abode, and Your most sacred glories, which are sung by Vṛndāvana's cowherd men and women and their servants, bestow all auspiciousness just by being heard. O Lord, please protect Your devotees.

SB 12.12.55, Translation:

Remembrance of Lord Kṛṣṇa's lotus feet destroys everything inauspicious and awards the greatest good fortune. It purifies the heart and bestows devotion for the Supreme Soul, along with knowledge enriched with realization and renunciation.

SB 12.12.62, Translation:

Upon the person who glorifies this Purāṇa by chanting or hearing it, the demigods, sages, Siddhas, Pitās, Manus and kings of the earth bestow all desirable things.

Page Title:Bestow (SB cantos 7 - 12)
Compiler:Visnu Murti, Gopinath
Created:02 of Aug, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=106, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:106