Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Anger (CC)

Expressions researched:
"anger" |"angered" |"angering" |"angrier"

Sri Caitanya-caritamrta

CC Adi-lila

CC Adi 5.22, Purport:

No material planet, even Satyaloka, is comparable in quality to the spiritual planets, where the five inherent qualities of the material world—namely ignorance, misery, egoism, anger and envy—are completely absent.

CC Adi 5.178, Translation:

Thus Śrī Rāmadāsa broke his flute in anger and went away, and at that time my brother fell down.

CC Adi 6.14-15, Purport:

Our material experience lies within the boundaries of these three manifestations of happiness, distress and illusion. For example, a beautiful woman is certainly a cause of material happiness for one who possesses her as a wife, but the same beautiful woman is a cause of distress to a man whom she rejects or who is the cause of her anger, and if she leaves a man she becomes the cause of illusion.

CC Adi 7.64, Purport:

A brahmacārī is supposed to engage in the service of a sannyāsī and accept him as his guru. Māyāvādī sannyāsīs therefore declare themselves to be not only gurus but jagad-gurus, or the spiritual masters of the entire world, although, of course, they cannot see the entire world. Sometimes they dress gorgeously and travel on the backs of elephants in processions, and thus they are always puffed up, accepting themselves as jagad-gurus. Śrīla Rūpa Gosvāmī, however, has explained that jagad-guru properly refers to one who is the controller of his tongue, mind, words, belly, genitals and anger. Pṛthivīṁ sa śiṣyāt: such a jagad-guru is completely fit to make disciples all over the world. Due to false prestige, Māyāvādī sannyāsīs who do not have these qualifications sometimes harass and blaspheme a Vaiṣṇava sannyāsī who humbly engages in the service of the Lord.

CC Adi 14.43, Translation:

Thus rebuked by His mother, he Lord would go in anger to a room and break all the pots within it.

CC Adi 14.56, Translation:

Hearing this benediction from Śrī Caitanya Mahāprabhu, all the girls were inwardly very happy, but externally, as is natural for girls, they rebuked the Lord under the pretense of anger.

CC Adi 14.57, Translation:

When some of the girls fled, the Lord called them in anger and advised them as follows:

CC Adi 14.84, Translation:

On that very night, Jagannātha Miśra dreamt that a brāhmaṇa had come before him speaking these words in great anger:

CC Adi 17.67, Translation:

Thus He whimsically began to explain the path of philosophical speculation, and the Lord, in His anger, seemingly disrespected Him.

CC Adi 17.93, Translation:

Seeing Him appearing very fierce in the ecstasy of Lord Nṛsiṁha, people ran from the street and fled here and there, afraid of His anger.

CC Adi 17.117, Purport:

It is stated in Śrīmad-Bhāgavatam (10.65.25–30, 33) that Lord Baladeva asked the Yamunā to come near, and when the river disobeyed the order of the Lord, He became angry and thus wanted to snatch her near to Him with His plow. The Yamunā, however, very much afraid of Lord Balarāma's anger, immediately came and surrendered unto Him, praying to the Lord, the Supreme Personality of Godhead, and admitting her fault.

CC Adi 17.140, Translation:

Murmuring in anger and making a roaring sound, the people, under the protection of Lord Caitanya, became mad through such indulgence.

CC Adi 17.141, Translation:

The loud sound of the chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra certainly made the Kazi very much afraid, and he hid himself within his room. Hearing the people thus protesting, murmuring in great anger, the Kazi would not come out of his home.

CC Adi 17.250, Translation and Purport:

Hearing the foolish student, the Lord became greatly angry and rebuked Lord Kṛṣṇa in various ways. Taking up a stick, He rose to strike the student.

It is mentioned in Śrīmad-Bhāgavatam that when Uddhava came from Lord Kṛṣṇa with a message for the gopīs, all the gopīs, especially Śrīmatī Rādhārāṇī, denounced Kṛṣṇa in various ways. Such denunciations, however, reflect an exuberant loving attitude that an ordinary man cannot understand. When the foolish student questioned Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, Lord Caitanya similarly rebuked Lord Kṛṣṇa in loving exuberance. When Śrī Caitanya Mahāprabhu was in the mood of the gopīs and the student advocated the cause of Śrī Kṛṣṇa, Lord Caitanya was greatly angry. Seeing His anger, the foolish student, who was an ordinary atheistic smārta-brāhmaṇa, foolishly misjudged Him.

CC Madhya-lila

CC Madhya 1.41, Purport:

In the northern division (uttara-vibhāga) there is a description of the indirect mellows of devotional service—namely, devotional service in laughter, devotional service in wonder, and devotional service in chivalry, pity, anger, dread and ghastliness.

CC Madhya 1.41, Purport:

The book also relates how love of Kṛṣṇa is awakened and describes the ecstatic situation, the devotional situation, permanent ecstasy, disturbed ecstasy, steady ecstasy, different positions of different dresses, feelings of separation, prior attraction, anger in attraction, varieties of loving affairs, separation from the beloved, meeting with the beloved, and both direct and indirect enjoyment between the lover and the beloved. All this has been very elaborately described.

CC Madhya 1.55, Purport:

In Śrīmad-Bhāgavatam (10.29.15) it is stated:

kāmaṁ krodhaṁ bhayaṁ sneham aikyaṁ sauhṛdam eva ca
nityaṁ harau vidadhato yānti tan-mayatāṁ hi te

The word kāma means lusty desire, bhaya means fear, and krodha means anger.

CC Madhya 2.63, Translation:

Because of the various kinds of ecstasy, contradictory states of mind occurred, and this resulted in a great fight between different types of ecstasy. Anxiety, impotence, humility, anger and impatience were all like soldiers fighting, and the madness of love of Godhead was the cause.

CC Madhya 2.63, Purport:

In the Bhakti-rasāmṛta-sindhu it is stated that when similar ecstasies from separate causes meet, they are called svarūpa-sandhi. When opposing elements meet, whether they arise from a common cause or different causes, their conjunction is called bhinna-rūpa-sandhi, the meeting of contradictory ecstasies. The simultaneous joining of different ecstasies—fear and happiness, regret and happiness—is called meeting (sandhi). The word śābalya refers to different types of ecstatic symptoms combined together, like pride, despondency, humility, remembrance, doubt, impatience caused by insult, fear, disappointment, patience and eagerness. The friction that occurs when these combine is called śābalya. Similarly, when the desire to see the object is very prominent, or when one is unable to tolerate any delay in seeing the desired object, the incapability is called autsukya, or eagerness. If such eagerness is present, one's mouth dries up and one becomes restless. One also becomes full of anxiety, and hard breathing and impatience are observed. Similarly, the lightness of heart caused by strong attachment and strong agitation of the mind is called impotence (cāpalya). Failure of judgment, misuse of words, and obstinate activities devoid of anxiety are observed. Similarly, when one becomes too angry at the other party, offensive and abominable speech occurs, and this anger is called roṣa.

CC Madhya 2.72, Purport:

When life becomes almost inactive, it is called "stunned." The emotions resulting from this condition are joy, fear, astonishment, moroseness and anger. In this condition, the power of speech is lost and there is no movement in the hands and legs. Otherwise, being stunned is a mental condition. Many other symptoms are visible on the entire body in the beginning. These are very subtle, but gradually they become very apparent.

CC Madhya 2.72, Purport:

When one cannot speak, naturally one's active senses are arrested, and the knowledge-acquiring senses are rendered inoperative. Kampa, trembling of the body, is mentioned in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu as a result of a special kind of fear, anger and joy. This is called vepathu, or kampa.

CC Madhya 2.72, Purport:

When the body begins to perspire because of joy, fear and anger combined, this is called sveda. Vaivarṇya is described as a change in the bodily color. It is caused by a combination of moroseness, anger and fear. When these emotions are experienced, the complexion turns pale and the body becomes lean and thin.

CC Madhya 2.72, Purport:

Aśru is explained in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu as a combination of joy, anger and moroseness that causes water to flow from the eyes without effort.

CC Madhya 2.72, Purport:

When there is joy and there are tears in the eyes, the temperature of the tears is cold, but when there is anger, the tears are hot.

CC Madhya 2.72, Purport:

In both cases, the eyes are restless, the eyeballs are red and there is itching. These are all symptoms of aśru. When there is a combination of moroseness, astonishment, anger, joy and fear, there is a choking in the voice. This choking is called gadgada. Śrī Caitanya Mahāprabhu refers to gadgada-ruddhayā girā, or "a faltering voice." In the Bhakti-rasāmṛta-sindhu, pulaka is described as joy, encouragement and fear. When these combine, the hairs on the body stand on end, and this bodily state is called pulaka.

CC Madhya 2.76, Translation:

As the spiritual master chastises the disciple and teaches him the art of devotional service, so all the ecstatic symptoms of Lord Caitanya Mahāprabhu—including despondency, moroseness, humility, restlessness, joy, endurance and anger—instructed His body and mind. In this way, Śrī Caitanya Mahāprabhu passed His time.

CC Madhya 3.6, Purport:

"One who can control the forces of speech, mind, anger, belly, tongue and genitals is known as a gosvāmī and is competent to accept disciples all over the world."

CC Madhya 4.124, Translation and Purport:

A paramahaṁsa like Mādhavendra Purī is always satisfied in the loving service of the Lord. Material hunger and thirst cannot impede his activities. When he desired to taste a little sweet rice offered to the Deity, he considered that he had committed an offense by desiring to eat what was being offered to the Deity.

It is advisable that food being offered to the Deity be covered when taken from the kitchen to the Deity room. In that way, others may not see it. Those who are not accustomed to following the advanced regulative devotional principles may desire to eat the food, and that is an offense. Therefore no one should be given a chance to even see it. However, when it is brought before the Deity, it must be uncovered. Seeing the food uncovered before the Deity, Mādhavendra Purī desired to taste a little of it so that he could prepare a similar sweet rice for his Gopāla. Mādhavendra Purī was so strict, however, that he considered this to be an offense. Consequently he left the temple without saying anything to anyone. The paramahaṁsa is therefore called vijita-ṣaḍ-guṇa. He must conquer the six material qualities—kāma, krodha, lobha, moha, matsarya and kṣudhā-tṛṣṇā (lust, anger, greed, illusion, enviousness and hunger and thirst).

CC Madhya 4.133, Purport:

In Śrīmad-Bhāgavatam (10.29.15) it is stated that if one approaches the Supreme Lord even out of lust, anger or fear (kāmaṁ krodhaṁ bhayam), he is purified.

CC Madhya 5.152, Translation:

After hearing the story about how His staff had been broken, the Lord expressed a little sadness and, displaying a bit of anger, began to speak as follows.

CC Madhya 5.152, Purport:

Śrī Nityānanda Prabhu considered Lord Caitanya Mahāprabhu's acceptance of sannyāsa to be useless. He therefore relieved the Lord of the trouble of carrying the staff. Śrī Caitanya Mahāprabhu expressed anger because He wanted to teach all other sannyāsīs that they should not give up the staff before attaining the platform of paramahaṁsa. Seeing that the regulative principles could be slackened by such action, Caitanya Mahāprabhu wanted to carry the staff personally. However, Nityānanda broke it. For this reason Caitanya Mahāprabhu displayed a little anger. It is said in the Bhagavad-gītā (3.21), yad yad ācarati śreṣṭhas tat tad evetaro janaḥ: Whatever great people do, others follow. Śrī Caitanya Mahāprabhu wanted to follow the Vedic principles strictly in order to save inexperienced neophytes who try to imitate paramahaṁsas.

CC Madhya 6.75, Purport:

One has to practice sense control as well as mind control and subdue the six forces of speech, mind, anger, tongue, belly and genitals. Then one can become expert in understanding the devotional service of the Lord and thus become a perfect sannyāsī.

CC Madhya 7.22, Translation:

"If I sometimes do something against his desire, out of anger he will not talk to Me for three days."

CC Madhya 8.111, Translation:

"'The progress of loving affairs between a young boy and a young girl is like the movement of a snake. On account of this, two types of anger arise between a young boy and girl—anger with cause and anger without cause.'"

CC Madhya 8.112, Translation:

"When Rādhārāṇī left the rāsa dance out of anger and resentment, Lord Śrī Kṛṣṇa became very anxious because He could not see Her."

CC Madhya 8.166, Purport:

The ecstasy of love for Kṛṣṇa is known as dhīrā and adhīrā, sober and restless. Such ecstasy constitutes the covering of Śrīmatī Rādhārāṇī’s body, and it is adorned by camphor. Her transcendental anger toward Kṛṣṇa is embodied as the arrangement of the hair on Her head, and the tilaka of Her great fortune shines on Her beautiful forehead.

CC Madhya 8.166, Purport:

Śrīmatī Rādhārāṇī’s earrings are the holy names of Kṛṣṇa, as well as the hearing of His name and fame. Her lips are always reddish due to the betel nut of ecstatic affection for Kṛṣṇa. The black ointment around Her eyes is Her tricky behavior with Kṛṣṇa brought about by love. Her joking with Kṛṣṇa and gentle smiling constitute the camphor with which She is perfumed. She sleeps in Her room with the aroma of pride, and when She lies down in Her bed, the transcendental variety of Her loving ecstasies is like a jeweled locket in the midst of Her necklace of separation. Her transcendental breasts are covered by Her sari in the form of affection and anger toward Kṛṣṇa.

CC Madhya 8.169, Purport:

"Śrīmatī Rādhārāṇī’s affection for Kṛṣṇa is Her upper garment, which is pinkish in color. She then covers Her breasts with another garment, composed of affection and anger toward Kṛṣṇa."

CC Madhya 8.172, Translation:

"Craftiness and covered anger constitute the arrangement of Her hair. The quality of anger due to jealousy is the silk garment covering Her body."

CC Madhya 11.10, Purport:

The mind is always accompanied by six enemies—namely, kāma, krodha, mada, moha, mātsarya and bhaya—that is, lust, anger, intoxication, illusion, envy and fear.

CC Madhya 13.96, Translation:

As the angered Haricandana was about to speak to Śrīvāsa Ṭhākura, Pratāparudra Mahārāja personally stopped him.

CC Madhya 13.185, Translation:

However, just to warn His personal associates, the Supreme Personality of Godhead, Śrī Caitanya Mahāprabhu, externally expressed feelings of anger.

CC Madhya 13.185, Purport:

When Mahārāja Pratāparudra asked to see the Lord, Śrī Caitanya Mahāprabhu immediately refused, saying:

niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya
pāraṁ paraṁ jigamiṣor bhava-sāgarasya
sandarśanaṁ viṣayiṇām atha yoṣitāṁ ca
hā hanta hanta viṣa-bhakṣaṇato ’py asādhu
(CC Madhya 11.8)
(Caitanya-candrodaya-nāṭaka 8.23)

The word niṣkiñcanasya refers to a person who has finished his material activities. Such a person can begin to execute his activities in Kṛṣṇa consciousness to cross over the ocean of nescience. It is very dangerous for such a person to have intimate relationships with mundane people or to become intimately related with women. This formality is to be observed by anyone who is serious about going back home, back to Godhead. To teach His personal associates these principles, Śrī Caitanya Mahāprabhu expressed external anger when touched by the King. Since the Lord was very much satisfied with the humble behavior of the King, He intentionally allowed the King to touch Him, but externally He expressed anger just to warn His personal associates.

CC Madhya 13.186, Translation:

King Pratāparudra became frightened when Lord Caitanya showed external anger, but Sārvabhauma Bhaṭṭācārya told the King, “Don’t worry.”

CC Madhya 14.141, Translation:

"The characteristics and modes of love are different in different women. Their jealous anger also takes on different varieties and qualities."

CC Madhya 14.142, Translation:

"It is not possible to give a complete statement about the different types of jealous anger manifest by the gopīs, but a few principles may serve as an indication."

CC Madhya 14.143, Translation:

"There are three types of women experiencing jealous anger: sober women, restless women and women both restless and sober."

CC Madhya 14.145, Translation:

"The sober heroine conceals her anger within her heart and externally speaks sweet words. When her lover embraces her, she returns his embrace."

CC Madhya 14.146, Translation:

"The sober heroine is very simple in her behavior. She keeps her jealous anger within her heart, but with mild words and smiles she rejects the advances of her lover."

CC Madhya 14.149, Translation:

"Heroines may also be classified as captivated, intermediate and impudent. The captivated heroine does not know very much about the cunning intricacies of jealous anger."

CC Madhya 14.161, Translation and Purport:

"Rādhārāṇī is grown up, and Her character is equipoised. She is always deeply absorbed in ecstatic love and always feeling in the mood of a left-wing gopī."

The left wing and right wing of the gopīs has been explained by Rūpa Gosvāmī in his Ujjvala-nīlamaṇi (Sakhī-prakaraṇa 26 and 32). The left wing is described in this way:

mana-grahe sadodyuktā tac-chaithilye ca kopanā
abhedyā nāyake prāyaḥ krūrā vāmeti kīrtyate

"A gopī who is always eager to be jealously angered, who is very enthusiastic for that position, who immediately becomes angry when defeated, who is never under the control of a hero, and who always opposes Him is called a vāmā, or a left-wing gopī."

Śrīla Rūpa Gosvāmī describes the right-wing gopīs in this way:

asahyā māna-nirbandhe nāyake yukta-vādinī
sāmabhis tena bhedyā ca dakṣiṇā parikīrtitā

"A gopī who cannot tolerate womanly anger, who speaks suitable words to the hero, and who is satisfied by His sweet words is called a dakṣiṇā, or a right-wing gopī."

CC Madhya 14.162, Translation:

"Because She is a left-wing gopī, Her womanly anger is always awakening, but Kṛṣṇa derives transcendental bliss from Her activities."

CC Madhya 14.163, Translation:

"'The progress of loving affairs between a young boy and a young girl is by nature crooked, like the movement of a snake. Because of this, two types of anger arise between a young boy and girl—anger with a cause and anger without a cause.'"

CC Madhya 14.167, Translation and Purport:

"The transcendental ornaments of Śrīmatī Rādhārāṇī’s body include the eight sāttvikas, or transcendental symptoms, the thirty-three vyabhicārī-bhāvas, beginning with harṣa, or jubilation in natural love, and the twenty bhāvas, or ecstatic emotional ornaments."

The thirty-three vyabhicārī-bhāvas, bodily symptoms manifest in ecstatic love, are as follows: (1) nirveda, indifference; (2) viṣāda, moroseness; (3) dainya, meekness; (4) glāni, a feeling that one is in a faulty position; (5) śrama, fatigue; (6) mada, madness; (7) garva, pride; (8) śaṅkā, doubt; (9) trāsa, shock; (10) āvega, intense emotion; (11) unmāda, craziness; (12) apasmāra, forgetfulness; (13) vyādhi, disease; (14) moha, bewilderment; (15) mṛti, death; (16) ālasya, laziness; (17) jāḍya, invalidity; (18) vrīḍā, shame; (19) avahitthā, concealment; (20) smṛti, remembrance; (21) vitarka, argument; (22) cintā, contemplation; (23) mati, attention; (24) dhṛti, forbearance; (25) harṣa, jubilation; (26) autsukya, eagerness; (27) augrya, violence; (28) amarṣa, anger; (29) asūyā, jealousy; (30) cāpalya, impudence; (31) nidrā, sleep; (32) supti, deep sleep, and (33) prabodha, awakening.

CC Madhya 14.174, Translation:

"'Pride, ambition, weeping, smiling, envy, fear and anger are the seven ecstatic loving symptoms manifested by a jubilant shrinking away, and these symptoms are called kila-kiñcita-bhāva.'"

CC Madhya 14.176, Translation:

"The seven combined ingredients of mahā-bhāva are pride, ambition, fear, dry artificial crying, anger, envy and mild smiling."

CC Madhya 14.198, Translation:

"Although Śrīmatī Rādhārāṇī was checking Kṛṣṇa with Her hand, internally She was thinking, 'Let Kṛṣṇa satisfy His desires.' In this way She was very pleased within, although She externally displayed opposition and anger."

CC Madhya 16.138, Translation:

Gadādhara Paṇḍita's behavior was very pleasing to Śrī Caitanya Mahāprabhu's heart. Nevertheless, the Lord took his hand and spoke to him, displaying the anger of love.

CC Madhya 17.39, Translation:

"'Vṛndāvana is the transcendental abode of the Lord. There is no hunger, anger or thirst there. Though naturally inimical, human beings and fierce animals live together there in transcendental friendship.'"

CC Madhya 19.186, Translation:

"'Besides the five direct mellows, there are seven indirect mellows, known as laughter, wonder, chivalry, compassion, anger, disaster and fear.'"

CC Madhya 19.187, Translation:

"In addition to the five direct mellows, there are seven indirect mellows, known as laughter, wonder, chivalry, compassion, anger, disaster and fear."

CC Madhya 19.187, Purport:

"When devotion is mixed with anger in the heart of the devotee, the taste is called raudra-bhakti-rasa."

CC Madhya 20.122, Purport:

"Due to this external energy, the living entity, although transcendental to the three modes of material nature, thinks of himself as a material product and thus undergoes the reactions of material miseries."

This is a description of māyā’s action upon the conditioned soul. Thinking himself a product of the material energy, the conditioned soul engages in the service of the material energy in so many ways. He becomes the servant of lust, anger, greed and envy. In this way one totally becomes a servant of the illusory energy.

CC Madhya 22.14-15, Translation:

"In this way the conditioned soul becomes the servant of lusty desires, and when these are not fulfilled, he becomes the servant of anger and continues to be kicked by the external energy, māyā. Wandering and wandering throughout the universe, he may by chance get the association of a devotee physician, whose instructions and hymns make the witch of the external energy flee. The conditioned soul thus gets into touch with devotional service to Lord Kṛṣṇa, and in this way he can approach nearer and nearer to the Lord."

CC Madhya 22.78-80, Translation:

"Devotees are always merciful, humble, truthful, equal to all, faultless, magnanimous, mild and clean. They are without material possessions, and they perform welfare work for everyone. They are peaceful, surrendered to Kṛṣṇa and desireless. They are indifferent to material acquisitions and are fixed in devotional service. They completely control the six bad qualities—lust, anger, greed and so forth. They eat only as much as required, and they are not inebriated. They are respectful, grave, compassionate and without false prestige. They are friendly, poetic, expert and silent."

CC Madhya 23.46, Translation and Purport:

"These five transcendental mellows exist permanently. The devotee may be attracted to one of these mellows, and thus he becomes happy. Kṛṣṇa also becomes inclined toward such a devotee and comes under his control."

In the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.5.1), sthāyi-bhāva, permanent ecstasy, is thus described:

aviruddhān viruddhāṁś ca bhāvān yo vaśatāṁ nayan
su-rājeva virājeta sa sthāyī bhāva ucyate
sthāyī bhāvo ‘tra sa proktaḥ śrī-kṛṣṇa-viṣayā ratiḥ

"These moods (bhāvas) bring under control the favorable ecstasies (such as laughing) and unfavorable ecstasies (such as anger). When these moods continue to remain as kings, they are called sthāyi-bhāva, or permanent ecstasies. Continuous ecstatic love for Kṛṣṇa is called permanent ecstasy."

CC Madhya 23.55, Translation and Purport:

"After the mellow of servitorship, there are the mellows of friendship and parental love, which increase to subordinate spontaneous love. The greatness of the love found in friends like Subala extends to the standard of ecstatic love of Godhead."

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura says that the mellow of neutrality increases to simple love of Godhead. In the mellow of servitorship, love of Godhead increases beyond that to affection, counterlove (anger based on love), love and attachment. Similarly, the mellow of friendship increases to affection, counterlove, love, attachment and subattachment. It is the same with the mellow of parental affection. The special feature of the mellow of friendship exhibited by personalities like Subala is that it increases from fraternal affection to counterlove, to spontaneous attachment, to subordinate attachment, and finally to the ecstasy where all the ecstatic symptoms continuously exist.

CC Madhya 23.62, Purport:

"Meeting each other and embracing each other are aimed at bringing about the happiness of the lover and the beloved. When this stage becomes increasingly jubilant, the resultant ecstatic emotion is called sambhoga." When awakened, sambhoga is divided into four categories:

(1) pūrva-rāga-anantara—after pūrva-rāga (attachment prior to meeting), sambhoga is called brief (saṅkṣipta);

(2) māna-anantara—after māna (anger based on love), sambhoga is called encroached (saṅkīrṇa);

(3) kiñcid-dūra-pravāsa-anantara—after being a little distance away for some time, sambhoga is called accomplished (sampanna);

(4) sudūra-pravāsa-anantara—after being far away, sambhoga is called perfection (samṛddhimān).

The meetings of the lovers that take place in dreams also have these four divisions.

CC Madhya 23.108, Translation:

"'He by whom no one is put into difficulty or anxiety and who is not disturbed by anyone, who is liberated from jubilation, anger, fear and anxiety, is very dear to Me.'"

CC Madhya 24.202, Translation and Purport:

"In that case, by the word 'ca,' the word 'eva' is meant. The word 'api' can be taken in the sense of aggregation. Thus the verse would read ātmārāmā eva—that is, 'even all kinds of living beings worship Kṛṣṇa.'"

It is here mentioned that every living entity is ātmārāma. Temporarily covered by the influence of māyā, the living entity serves his senses, which are represented as kāma-krodha-lobha-moha-mada-mātsarya—lust, anger, greed, illusion, madness and envy.

CC Madhya 24.330, Purport:

The qualifications of a bona fide disciple are described in Śrīmad-Bhāgavatam (11.10.6) as follows:

amānya-matsaro dakṣo nirmamo dṛḍha-sauhṛdaḥ
asatvaro ‘rtha-jijñāsur anasūyur amogha-vāk

The disciple must have the following qualifications. He must give up interest in the material bodily conception. He must give up material lust, anger, greed, illusion, madness and envy. He should be interested only in understanding the science of God, and he should be ready to consider all points in this matter. He should no longer think, "I am this body," or, "This thing belongs to me." One must love the spiritual master with unflinching faith, and one must be very steady and fixed. The bona fide disciple should be inquisitive to understand transcendental subject matter. He must not search out faults among good qualities, and he should no longer be interested in material topics. His only interest should be Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead.

CC Antya-lila

CC Antya 1.108, Translation:

"The Supreme Personality of Godhead, who is known as Puruṣottama, the greatest of all persons, has a pure mind. He is so gentle that even if His servant is implicated in a great offense, He does not take it very seriously. Indeed, if His servant renders some small service, the Lord accepts it as being very great. Even if an envious person blasphemes the Lord, the Lord never manifests anger against him. Such are His great qualities."

CC Antya 2.139, Translation:

"At present Śrī Caitanya Mahāprabhu is persisting in His mood of anger because He is the independent Supreme Personality of Godhead. At some time, however, He will surely be merciful, for at heart He is very kind"

CC Antya 2.140, Translation:

"The Lord is persisting, and if you also persist, His persistence will increase. It is better for you to bathe and take prasādam. In due course, His anger will automatically subside."

CC Antya 5.116, Translation:

Hearing this, everyone present was greatly happy. But Svarūpa Dāmodara, who alone was very unhappy, began to speak in great anger.

CC Antya 7.99, Translation:

Although Gadādhara Paṇḍita Gosāñi was not in the least at fault, some of Śrī Caitanya Mahāprabhu's devotees showed affectionate anger toward him.

CC Antya 7.145, Translation:

Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu sometimes desired to see Gadādhara Paṇḍita's affectionate anger, but because of his knowledge of the Lord's opulences, his anger was never invoked.

CC Antya 7.146, Translation:

For this purpose Śrī Caitanya Mahāprabhu sometimes showed His apparent anger. Hearing of this anger inspired great fear in the heart of Gadādhara Paṇḍita.

CC Antya 7.161, Translation:

"I wanted to agitate you," the Lord said, “but you did not become agitated. Indeed, you could not say anything in anger. Instead, you tolerated everything."

CC Antya 9.31, Translation:

After hearing this explanation, Śrī Caitanya Mahāprabhu replied with affectionate anger. "Gopīnātha Paṭṭanāyaka does not want to pay the King the money that is due," the Lord said. “How then is the King at fault in punishing him?"

CC Antya 9.87, Translation:

"Hearing about this, Śrī Caitanya Mahāprabhu was extremely sorry at heart, and in anger He chastised Gopīnātha Paṭṭanāyaka."

CC Antya 12 Summary:

This chapter discusses the transformations of ecstatic love that Śrī Caitanya Mahāprabhu exhibited day and night. The devotees from Bengal again journeyed to Jagannātha Purī to see Śrī Caitanya Mahāprabhu. As usual, the leader was Śivānanda Sena, who traveled with his wife and children. Because arrangements were delayed en route and Lord Nityānanda did not have a suitable place to reside, He became somewhat disturbed. Thus He became very angry with Śivānanda Sena, who was in charge of the affairs of the party, and kicked him in loving anger.

CC Antya 12.154, Translation and Purport:

Anyone who hears about the loving exchanges between Jagadānanda Paṇḍita and Śrī Caitanya Mahāprabhu, or who reads Jagadānanda's book Prema-vivarta, can understand what love is. Moreover, he achieves ecstatic love of Kṛṣṇa.

The word vivarta means accepting something to be the opposite of what it appears. Here, Jagadānanda Paṇḍita appeared very angry, but this anger was a manifestation of his great love for Śrī Caitanya Mahāprabhu.

CC Antya 13.22, Translation:

Now, concealing his anger and unhappiness, Jagadānanda Paṇḍita again asked Śrī Caitanya Mahāprabhu for permission to go to Mathurā.

CC Antya 16.134, Translation:

While Śrī Caitanya Mahāprabhu was talking like this, His mind changed. His anger subsided, but His mental agitation increased.

CC Antya 17.33, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “The gopīs entered the arena of the rāsa dance in ecstasy, but after hearing Kṛṣṇa's words of negligence and detachment, they understood that He was going to renounce them. Thus they began to chastise Him in anger.

CC Antya 17.39, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu spoke these words in a mood of anger as He floated on waves of ecstatic love. Merged in an ocean of anxiety, He recited a verse spoken by Śrīmatī Rādhārāṇī expressing the same emotion. Then He personally explained the verse and thus tasted the sweetness of Kṛṣṇa.

CC Antya 19.44, Translation:

"Why does Providence continue the life of one who does not wish to live?" This thought aroused anger and lamentation in Śrī Caitanya Mahāprabhu, who then recited a verse from Śrīmad-Bhāgavatam that chastises Providence and makes an accusation against Kṛṣṇa.

CC Antya 20.5, Translation:

He relished the symptoms of various transcendental emotions, such as jubilation, lamentation, anger, humility, anxiety, grief, eagerness and satisfaction.

CC Antya 20.54, Translation:

"When a beloved gopī shows symptoms of anger toward Kṛṣṇa, Kṛṣṇa is very satisfied. Indeed, He is extremely pleased when chastised by such a gopī. She shows her pride suitably, and Kṛṣṇa enjoys that attitude. Then she gives up her pride with a little endeavor."

CC Antya 20.55, Translation:

"Why does a woman continue to live who knows that Kṛṣṇa's heart is unhappy but who still shows her deep anger toward Him? She is interested in her own happiness. I condemn such a woman to be struck on the head with a thunderbolt, for We simply want the happiness of Kṛṣṇa."

Page Title:Anger (CC)
Compiler:MadhuGopaldas, Labangalatika
Created:01 of Feb, 2010
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=91, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:91