Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Affection (CC Antya-lila)

Expressions researched:
"affection" |"affections"

Notes from the compiler: VedaBase query: affection or affections not "affection for" not "family affection" not "love and affection"

Sri Caitanya-caritamrta

CC Antya-lila

CC Antya 1.150, Translation and Purport:

“"When one hears praise from his beloved, he outwardly remains neutral but feels pain within his heart. When he hears his beloved making accusations about him, he takes them to be jokes and enjoys pleasure. When he finds faults in his beloved, they do not diminish his love, nor do the beloved"s good qualities increase his spontaneous affection. Thus spontaneous love continues under all circumstances. That is how spontaneous love of Godhead acts within the heart.’

This verse from the Vidagdha-mādhava (5.4) is spoken by Paurṇamāsī, the grandmother of Madhumaṅgala and mother of Sāndīpani Muni.

CC Antya 2.108, Translation:

In great affection, Bhagavān Ācārya cooked varieties of vegetables and other preparations dear to Śrī Caitanya Mahāprabhu. He also obtained remnants of food from Lord Jagannātha and digestive aids such as ground ginger and also lime with salt.

CC Antya 3.7, Translation:

The boy came every day to Śrī Caitanya Mahāprabhu, who treated him with great affection. It is the nature of any boy to go see a man who loves him.

CC Antya 4.185, Translation:

“I always think of Myself as deserving no respect, but because of affection I always consider you to be like My little children.

CC Antya 6.31, Translation:

After informing the minister, the caudhurī released Raghunātha dāsa and then began to speak to him with great affection.

CC Antya 6.206, Translation:

I cannot properly express the affection of Śrī Caitanya Mahāprabhu for His devotees. Being merciful toward Raghunātha dāsa, the Lord spoke as follows to Govinda.

CC Antya 7.90, Translation:

Thereafter, Vallabha Bhaṭṭa went to the home of Gadādhara Paṇḍita. He kept coming and going, showing affection in various ways, and thus maintained a relationship with him.

CC Antya 10.6, Translation:

Indeed, it is a symptom of real affection that one breaks the order of the Supreme Personality of Godhead, not caring for the regulative principles, to associate with Him.

CC Antya 10.20, Translation:

Because of sincere affection, she thought that eating this sukutā would cure the Lord's disease. Considering these affectionate thoughts of Damayantī, the Lord was very pleased.

CC Antya 12.57, Translation:

When he offered his obeisances to the Lord, he said, "I am the same Parameśvara." Upon seeing him, the Lord asked him questions with great affection.

CC Antya 12.60, Purport:

Praśraya means affection, humility, faith, a demand for some special concession, or indulgence in such a concession. Pāgala means impudence, arrogance, and influence. Vaidagdhī means cunningness, humor, beauty, expertise, learning, tricky behavior, and indications.

CC Antya 12.128, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu kept His hands raised and would not accept the prasādam until Jagadānanda Paṇḍita, with great affection and love, spoke the following words.

CC Antya 13.23, Translation:

With great affection, Śrī Caitanya Mahāprabhu said, "If you are angry with Me when you go to Mathurā, you will merely become a beggar and criticize Me."

CC Antya 13.37, Purport:

The residents of Vṛndāvana and Mathurā are devotees of Kṛṣṇa in parental affection, and their feelings always conflict with the opinions of smārta-brāhmaṇas. Devotees who worship Kṛṣṇa in opulence cannot understand the parental devotional feelings of the residents of Mathurā and Vṛndāvana, who follow the path of spontaneous love. Devotees on the platform of vidhi-mārga (regulative devotional principles) may misunderstand the activities of those on the platform of rāga-mārga (devotional service in spontaneous love). Therefore Śrī Caitanya Mahāprabhu instructed Jagadānanda Paṇḍita to remain apart from the residents of Vṛndāvana, who were spontaneous devotees, so as not to become disrespectful toward them.

CC Antya 14.114, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu returned to complete external consciousness and immediately offered prayers to them. Then these two elderly gentlemen both embraced the Lord with loving affection.

CC Antya 19.45, Translation and Purport:

“"O Providence, you have no mercy! You bring embodied souls together through friendship and affection, but before their desires are fulfilled, you separate them. Your activities are like the foolish pranks of children."

This verse, quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (10.39.19), was chanted by the damsels of Vraja when Kṛṣṇa left Vṛndāvana for Mathurā with Akrūra and Balarāma. The gopīs lamented that Providence had made it possible for them to meet Kṛṣṇa and Balarāma in affection and love and had then separated them.

CC Antya 20.49, Translation:

“My dear friend, just hear the decision of My mind. Kṛṣṇa is the Lord of My life in all conditions, whether He shows Me affection or kills Me by giving Me unhappiness.

Page Title:Affection (CC Antya-lila)
Compiler:Visnu Murti, RupaManjari
Created:09 of Dec, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=17, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:17