Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Adviser

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

Kings like Mahārāja Parīkṣit had their council of advisers, and all the members of that council were either great sages or brāhmaṇas of the first order.
SB 1.16.1, Purport:

Mahārāja Parīkṣit was a mahā-bhāgavata, or a first-class devotee, who was not only well versed in the science of devotion but also able to convert others to become devotees by his transcendental instructions. Mahārāja Parīkṣit was, therefore, a devotee of the first order, and thus he used to consult great sages and learned brāhmaṇas, who could advise him by the śāstras how to execute the state administration. Such great kings were more responsible than modern elected executive heads because they obliged the great authorities by following their instructions left in Vedic literatures. There was no need for impractical fools to enact daily a new legislative bill and to conveniently alter it again and again to serve some purpose. The rules and regulations were already set forth by great sages like Manu, Yājñavalkya, Parāśara and other liberated sages, and the enactments were all suitable for all ages in all places. Therefore the rules and regulations were standard and without flaw or defect. Kings like Mahārāja Parīkṣit had their council of advisers, and all the members of that council were either great sages or brāhmaṇas of the first order. They did not accept any salary, nor had they any necessity for such salaries. The state would get the best advice without expenditure. They were themselves sama-darśī, equal to everyone, both man and animal. They would not advise the king to give protection to man and instruct him to kill the poor animals. Such council members were not fools or representatives to compose a fool's paradise. They were all self-realized souls, and they knew perfectly well how all living beings in the state would be happy, both in this life and in the next. They were not concerned with the hedonistic philosophy of eat, drink, be merry and enjoy. They were philosophers in the real sense, and they knew well what is the mission of human life. Under all these obligations, the advisory council of the king would give correct directions, and the king or executive head, being himself a qualified devotee of the Lord, would scrutinizingly follow them for the welfare of the state. The state in the days of Mahārāja Yudhiṣṭhira or Mahārāja Parīkṣit was a welfare state in the real sense of the term because no one was unhappy in that state, be he man or animal. Mahārāja Parīkṣit was an ideal king for a welfare state of the world.

SB Canto 2

When we speak of a king it is naturally understood that the king is accompanied by his confidential associates, like his secretary, private secretary, aide-de-camp, ministers and advisers.
SB 2.9.15, Purport:

When we speak of a king it is naturally understood that the king is accompanied by his confidential associates, like his secretary, private secretary, aide-de-camp, ministers and advisers. So also when we see the Lord we see Him with His different energies, associates, confidential servitors, etc. So the Supreme Lord, who is the leader of all living entities, the Lord of all devotee sects, the Lord of all opulences, the Lord of sacrifices and the enjoyer of everything in His entire creation, is not only the Supreme Person, but also is always surrounded by His immediate associates, all engaged in their loving transcendental service to Him.

SB Canto 5

Among people in general, 99.9 percent try to talk like experienced advisers, but they are actually devoid of spiritual knowledge and are therefore like inexperienced children speaking nonsensically.
SB 5.11.1, Purport:

"While speaking learned words, you are lamenting for what is not worthy of grief." (BG 2.11) Similarly, among people in general, 99.9 percent try to talk like experienced advisers, but they are actually devoid of spiritual knowledge and are therefore like inexperienced children speaking nonsensically. Consequently their words cannot be given any importance. One has to learn from Kṛṣṇa or His devotee. If one speaks on the basis of this experience-that is, on the basis of spiritual knowledge—one's words are valuable. At the present moment, the entire world is full of foolish people. Bhagavad-gītā describes these people as mūḍhas. They are trying to rule human society, but because they are devoid of spiritual knowledge, the entire world is in a chaotic condition. To be released from these miserable conditions, one has to become Kṛṣṇa conscious and take lessons from an exalted personality like Jaḍa Bharata, Lord Kṛṣṇa and Kapiladeva. That is the only way to solve the problems of material life.

The Lord is situated within everyone's heart, and outside as well. Within the heart He is the Supersoul, the incarnation who acts as the adviser and witness.
SB 5.18.26, Purport:

In Śrīmad-Bhāgavatam (1.8.19) Śrīmatī Kuntīdevī has explained that Kṛṣṇa appears in this world naṭo nāṭyadharo yathā, "exactly like an actor dressed as a player." In Bhagavad-gītā (18.61) Kṛṣṇa says, īśvaraḥ sama-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati: "The Supreme Lord is situated in everyone's heart, O Arjuna." The Lord is situated within everyone's heart, and outside as well. Within the heart He is the Supersoul, the incarnation who acts as the adviser and witness. Yet although God is residing within their hearts, foolish people say, "I cannot see God. Please show Him to me."

SB Canto 6

O King, both you and we—your advisers, wives and ministers—as well as everything moving and not moving throughout the entire cosmos at this time, are in a temporary situation.
SB 6.15.5, Translation:

O King, both you and we—your advisers, wives and ministers—as well as everything moving and not moving throughout the entire cosmos at this time, are in a temporary situation. Before our birth this situation did not exist, and after our death it will exist no longer. Therefore our situation now is temporary, although it is not false.

SB Canto 7

According to one's attitude, Kṛṣṇa becomes one's direct adviser, or Kṛṣṇa becomes unknown.
SB 7.1.9, Purport:

By external features one cannot understand who is favored by Kṛṣṇa and who is not. According to one's attitude, Kṛṣṇa becomes one's direct adviser, or Kṛṣṇa becomes unknown. This is not Kṛṣṇa's partiality; it is His response to one's ability to understand Him. According to one's receptiveness—whether one be a devatā, asura, Yakṣa or Rākṣasa—Kṛṣṇa's quality is proportionately exhibited. This proportionate exhibition of Kṛṣṇa's power is misunderstood by less intelligent men to be Kṛṣṇa's partiality, but actually it is no such thing. Kṛṣṇa is equal to everyone, and according to one's ability to receive the favor of Kṛṣṇa, one advances in Kṛṣṇa consciousness.

SB 7.15.21, Translation:

O King Yudhiṣṭhira, many persons with varied experience, many legal advisers, many learned scholars and many persons eligible to become presidents of learned assemblies fall down into hellish life because of not being satisfied with their positions.

SB Canto 8

As the Paramātmā, He is the witness and adviser.
SB 8.1.11, Purport:

The example is given in this connection that the sunshine is present when the sun is present, but when the sun is not present, or when we cannot see the sun, this does not mean that the sun is lost. The sun is there, but we cannot see it. Similarly, although we cannot see the Supreme Personality of Godhead in our present darkness, our lack of knowledge, He is always present, seeing our activities. As the Paramātmā, He is the witness and adviser (upadraṣṭā and anumantā). Therefore, by following the instructions of the spiritual master and studying authorized literatures, one can understand that God is present before us, seeing everything, although we have no eyes with which to see Him.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.49.4, Translation:

He remained in Hastināpura for several months to scrutinize the conduct of the weak-willed King, who had bad sons and who was inclined to give in to the whims of mischievous advisers.

SB 10.51.18, Translation:

The children, queens, relatives, ministers, advisers and subjects who were your contemporaries are no longer alive. They have all been swept away by time.

SB 10.69.31, Translation:

In one place He was planning battles in consultation with some of His advisers, and in another place He was making peace. Somewhere Lord Keśava and Lord Balarāma were together pondering the welfare of the pious.

Lectures

General Lectures

So the brāhmaṇa department, or the adviser department, is described in this verse.
Lecture at Bharata Chamber of Commerce 'Culture and Business' -- Calcutta, January 30, 1973:

So the brāhmaṇa department, or the adviser department, is described in this verse: namo brahmaṇya-devāya go-brāhmaṇa-hitāya ca. The first thing is taken into consideration, go-brāhmaṇa. Why these two things are stressed upon? Because in a society where there is no brahminical culture and where there is no cow protection, it is not human society. So in a chaotic condition, any business you do, it will never be perfect. But in a systematized, systematic, cultural society, you do business. That is perfect. That is the instruction of Śrīmad-Bhāgavata, Bhāgavatam.

You may be a, a merchant, you may be a professional man, you may be legal adviser, medical man. Whatever you may, it doesn't matter. But if you want perfection in your business, then you must try to satisfy the Supreme Personality of Godhead.
Lecture at Bharata Chamber of Commerce 'Culture and Business' -- Calcutta, January 30, 1973:

One must find out the perfection of his business. That is culture. Culture and business means you may do whatever business you are doing, according to your division, or according to your capacity or according to your qualification. You may be a, a merchant, you may be a professional man, you may be legal adviser, medical man. Whatever you may, it doesn't matter. But if you want perfection in your business, then you must try to satisfy the Supreme Personality of Godhead. That is culture. Otherwise you are simply wasting your time. In the Bhagavad-gītā it is said, yajñārthe karma. Yajña. Yajña means Viṣṇu, the Supreme Lord. For Him you have to work. Yajñārthe karma. Anyatra karma-bandhana. Otherwise you become bound up by the acts, by the reaction of your activities. Karma-bandhana. And so long you are in the bondage of karma, you have to transmigrate from one body to another.

Page Title:Adviser
Compiler:Labangalatika, ChandrasekharaAcarya
Created:18 of Oct, 2009
Totals by Section:BG=0, SB=11, CC=0, OB=0, Lec=2, Con=0, Let=0
No. of Quotes:13